20 февраля на Сцене в Когалыме в спектакле «Мнимый больной» Ж.Б. Мольера роль Анжелики первый раз сыграет Анна Мадонова, а роль Пюргона – Михаил Фоменко, роль Слуги - Евгений Арановский.
Желаем успеха!
Водевиль, по словарному определению, «лёгкая шутливая комедия, в которой диалоги чередуются с пением куплетов и танцами». Жанр, кажется, давно уже не отвечающий запросам театральной моды, отчасти заменившей его мюзиклом или перешедший в эстраду. Он, что называется, «вышел из употребления» то ли в силу того, что лёгкость, изящество в сочетании с некоторой долей назидательности уже не столь востребованы, то ли по той причине, что театрам хочется всё чаще и с напором соответствовать времени: выбирать острые жизненные ситуации, в которых далеко не всегда можно докопаться до смысла, зарытого в самой глубине под прикрытием не всегда вразумительными словоизъяснениями. А может быть, водевили перестали писать драматурги, потому что театры со временем разучились их ставить и играть?
Тем отраднее премьера известного водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» Дмитрия Ленского на исторической сцене Малого театра, ставшая настоящим, а в какой-то степени и неожиданным подарком не только для верных поклонников старейшего театра, но и для тех, кто, возможно, больше понаслышке, нежели по собственному опыту, привык к мысли о традициях как о чём-то устаревшем, мало интересующим современного зрителя.
Но всё оказалось по-другому: не осовремененная, а весьма элегантно, со вкусом и ярким юмором выполненная сценическая версия Сергея Плотова, дополненная прекрасной музыкой Александра Чайковского; лёгкость, изящество, изысканная красота сценографии Максима Обрезкова, костюмов Ольги Поликарповой, световой партитуры Ивана Виноградова, хореографии Андрея Глущенко-Молчанова современно, с полной одновременно юмора, иронии и любви к театру режиссурой Алексея Дубровского, прекрасным ансамблем труппы Малого театра и студентов ВТУ имени М.С. Щепкина – словно иным светом высветили смысл этого забытого жанра. И не только смысл, но и необходимость его возрождения. Это точно отметил в одном из предпремьерных интервью Алексей Дубровский: «Вряд
ли можно сказать, что он уходил с русской сцены, если и уходил, то это большая ошибка, как раз водевиль является настоящим русским жанром, несмотря на
французские корни. В отличие от мюзикла, в водевиле большое значение имеют драматические сцены, в мюзикле они вторичны по отношению к музыкальной
составляющей, а в водевиле находятся в равном балансе».
Содержание «Льва Гурыча Синичкина» достаточно хорошо известно, чтобы пересказывать его, по многим спектаклям разных театров в разные времена, по экранизациям, поэтому куда более уместно говорить о счастливых обретениях зрителей Малого театра. Хочется назвать этот спектакль «многослойным» в изначальном значении слова, поскольку в нём сошлось многое: это и возобновление (пусть не в давнем виде, который сегодня невозможно представить) было традицией старого русского театра, когда в один вечер игрались драма или трагедия, а вслед за ней водевиль. Так, поставив «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина, Алексей Дубровский обратился к «Льву Гурычу Синичкину». Знаменательно? – на мой взгляд, несомненно. Режиссёр таким образом, самобытно, оригинально, отметил двойной юбилей – 200-летие Малого театра именно на этой, исторической, сцене и 185-летие с той поры, когда один из ведущих артистов театра, Дмитрий
Ленский, переработал французский водевиль, завоевавший впоследствии многие подмостки нашей страны. Конечно, спектакли идут не в один вечер, но «трансформация» режиссёром давней традиции напрашивается…
Удивительным образом со сцены в зрительный зал переливается искренняя, благородная любовь режиссёра к этому великому Театру-Дому, которая не просто ощущается, но и наполняет каждого зрителя радостью соприкосновения с подлинным искусством. А это сегодня – едва ли не самое главное…
Зал реагирует на абсолютно естественно воспринимаемые цитаты с восторгом, аплодисментами, а иначе и быть не может. Сергей Плотов органично и остроумно вмонтировал в текст водевиля хрестоматийные фразы, не только знакомые едва ли не со школьных лет, но и связанные непосредственно с Малым театром, в котором шли или идут до сей поры спектакли по пьесам, откуда они заимствованы. Одна из первых в этом ряду – при упоминании, что Синичкин играл на сцене Харьковского театра, Виктор Низовой, блистательно исполняющий роль Льва Гурыча, закатив глаза, мечтательно произносит: «Как меня принимали в Харькове!..», ненавязчиво пародируя Аркадину из чеховской «Чайки». Смехом и аплодисментами отзываются зрители на другие известные цитаты из К.С. Станиславского, В.Г. Белинского, Д.И. Фонвизина, А.Н. Островского, но едва ли не самую бурную реакцию вызывают три: когда Лиза Синичкина (Екатерина Гревцева), уходя за кулису, с пафосом произносит: «Не доставайся же я никому!»; когда они с отцом, наступая в наигранном гневе на князя Ветринского (Андрей Чернышов), слаженным дуэтом декламируют один из заветов М.С. Щепкина: «Театр для актёра храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других. Священнодействуй или убирайся вон»; а когда Синичкин делает вид, что душит звезду провинциальной сцены Сурмилову (Анастасия Дубровская), он, сжимая её горло, обыденно произносит: «Руки-то помнят…»
И, конечно, очень важно, что все участники спектакля великолепно поют, танцуют, двигаются по сцене, и речь каждого звучит отчётливо, не просто внятно (что давно уже стало редкостью!), а окрашено определёнными красками того или иного характера персонажей.
Екатерина Гревцева в своей первой главной роли проявила не только покоряющее обаяние, но и яркую индивидуальную окраску характера: перед нами отнюдь не робкая дочь провинциального, не совсем удачливого артиста, рвущаяся на сцену не столько по своей воле, сколько по желанию отца. Едва ли не впервые мне увиделась в ней девушка, одержимая подлинной страстью к подмосткам, к игре, готовая на любое коварство по отношению к сопернице, лишь бы добиться дебюта. И сыграно это убедительно и с долей яркого юмора.
Впервые увидев на театральной сцене хорошо знакомого и полюбившегося по кинематографу Андрея Чернышова в роли князя Ветринского, я меньше всего ожидала, сколько откроется нового в нём: артист не только отлично обыгрывает каждую ситуацию сюжета, но и прекрасно поёт, танцует. То же можно сказать и о Валерии Афанасьеве (граф Зефиров), сценический опыт которого известен по нескольким московским театрам и достаточно широко по кинематографу. Но, пожалуй, склонность этого артиста к юмору почти на грани весёлого хулиганства использовал в полной мере до этого спектакля только Валерий Белякович в Театре на Юго-Западе. Здесь же Алексей Дубровский поддержал эту черту Афанасьева, придумав ему слугу Вильяма (Александр Наумов), тоже, вероятно, втайне мечтающего о сцене и изображающего Гамлета. С оглушительным звуком шагов призрака он входит в покои графа, начинает говорить по-английски, приносит извинения, переходит на русский и в черепе бедного Йорика подаёт хозяину записку. Всего несколько появлений персонажа – а для зрителей характер графа дополняется знакомыми по классической литературе образами дворян-англоманов…
Спектакль начинается с хора о провинции – это очень показательно для нашего времени, считающего, что всё главное, в частности, в области искусства, происходит в Москве и Санкт-Петербурге, а для Малого театра понятия «провинция» никогда не существовало, отчасти ещё и потому, что для главного драматурга этого театра, Александра Николаевича Островского, очень важны были именно провинциальные артисты с их не всеми заметными достоинствами, всеми известными «пороками». Цена меценатам, покровителям, интриги, расчёты бенефисов, поездок на ярмарки и т.д. Хрупкое счастье, которое могло вдребезги разбиться в любой момент. И столичные театры не были свободны от всех этих моментов, но всё же в значительно меньшей степени: у них не было столь насущной необходимости кочевать «из Керчи в Вологду».
В «Льве Гурыче Синичкине» Алексей Дубровский не разделяет театры на столичные и провинциальные, разве что фразой о том, что лучше быть на выходах в столице, чем на главных ролях на «средних сценах». Но в этой фразе – не только понимание, но и досада по отношению к тем, кого по сей день влечёт в столицы. Юных и далеко уже не юных артистов, ищущих славы. А потому он воспринимает провинциальный театр с тонким пониманием и уважением к его творцам.
Вот перед нами звезда провинциального театра Раиса Сурмилова (Анастасия Дубровская). Как же хороша актриса и в любовании своими достоинствами, и в выстраивании интриг, и в едва скрываемой боязни соперничества с юной актрисой, и в тщательно продуманном поведении, и в исполнении пафосной арии о любви и коварстве! И как прекрасно придуман режиссёром осуществлённый заговор ради дебюта Лизы Синичкиной: качели уносят Раису Сурмилову высоко под колосники, а графа Ветринского опускают под сцену…
Буквально каждый из артистов блистает в своей роли. Кроме уже перечисленных, необходимо назвать выразительнейших каждый по-своему Александра Клюквина (директор театра Пустославский), Александра Вершинина (ведущий актёр Напойкин), Михаила Фоменко (режиссёр Налимов-Сомов), Михаила Мартьянова (нервный драматург Борзиков), Александра Никифорова (величественный, но готовый к интригам помощник режиссёра Трифон).
Удивительная чистота жанра с соблюдением амплуа, наполненная прекрасной музыкой, красотой сценографии и костюмов, изобретательностью создателей этой радости для артистов и зрителей без всяких модных ныне дополнений и прикрас – всё сошлось воедино долго еще живёт в памяти после спектакля, возвращая к нему мыслями и чувствами.
Старинный русский водевиль словно родился заново, привлекая поколения молодых зрителей и – хочется верить! – зарождая в них
любовь к настоящему, чистому и светлому искусству, на протяжении нескольких веков привлекавшего зрителей. Малый театр возвращает это искусство…
Наталья Старосельская, «Страстной бульвар,10», №5-275/2025
Лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем!
Водевиль, как известно, жанр лёгкий — я бы даже сказала, наилегчайший. Берётся комедийная пьеса с весьма незамысловатым сюжетом, добавляется россыпь простеньких куплетов и танцевальных номеров — и вот уже готово увеселение для почтеннейшей публики. Казалось бы, водевили уже давно неактуальны — сей жанр развился во Франции в 18 веке, в России обрёл огромную популярность в веке 19-м… И во второй половине этого же века началось увядание водевиля — его заменила оперетта.
И сама оперетта уже сдала свои позиции мюзиклам, и вся театральная жизнь давно уже течёт по иным законам, нежели прежде, а Малый театр, невзирая ни на что, презентует зрителям самый настоящий водевиль под названием «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка».
Приурочена премьера к 200-летию исторического здания Малого театра (собственно, тому самому, в котором и идёт спектакль). И вполне закономерно: автор водевиля, Дмитрий Тимофеевич Ленский, был не только весьма плодовитым драматургом, но и актёром Малого театра (он даже стал первым в Москве исполнителем роли Хлестакова). Водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» был написан в 1839 году и тогда же впервые поставлен — в Москве, в помещении Большого театра (причём, автор сыграл роль князя Ветринского).
Правда, если уж придерживаться истины во всём, нужно признать, что «Лев Гурыч», по факту, это перевод французского водевиля Le Père de la debutante («Отец дебютантки»). Обычное явление: своих сочинений не хватало, потому массово переводились иностранные. Только наши русские драматурги не могли довольствоваться функцией простых толмачей и добавляли пьесам наших, всем понятных, типично русских черт: изменялись имена персонажей, какие-то приметы быта, расхожие выражения… И в итоге водевиль «русифицировался» настолько сильно, что становился практически отдельным, самоценным произведением. Именно так случилось с переводом Д.Т, Ленского, который (совершенно по праву) считается авторской пьесой.
Оно и понятно: речь в водевиле шла о театре, об актёрских буднях и интригах внутри «творческого коммьюнити». Ленский, сам являясь артистом, был во всех этих темах, как рыба в воде. И вполне логично, что внутренняя кухня французского театра была заменена повествованием о театре русском — причём, пусть автор и завуалировал истину, сообщив, что всё, де, происходит в некоем провинциальном театре, но зрители 19 века понимали, что смотрят доброжелательную, но едкую пародию на театры столичные — санкт-петербургские и московские.
А для нас над сценической версией водевиля потрудился Сергей Плотов, и это, по факту, снова самостоятельное драматическое произведение, а не просто адаптация текста Ленского к современным условиям. Театральные реалии ещё раз трансформировались, став ближе к нынешним, диалоги пополнились огромным количеством цитат из классических и не очень произведений (что смотрится данью «оригиналу» Ленского, в пьесе которого уже присутствовало множество подобных цитат), были написаны новые песни (композитором стал народный артист РФ Александр Чайковский) — да и в целом драматургический материал приобрёл композицию, приятную и понятную зрителям 21 века, усовершенствовался и окреп, но смысловое зерно не утратил, а лёгкого приятного юмора значительно прибавил.
Сюжет спектакля покажется многим знакомым (нечто подобное было воплощено в самых различных произведениях множество раз — но Ленский и французские авторы «Отца дебютантки» стали первопроходцами): провинциальный актёр Лев Гурыч Синичкин (народный артист РФ Виктор Низовой) стремится устроить на подмостки свою дочь Лизу (Екатерина Гревцева). Этой идее противостоит бравый гусар князь Ветринский (Андрей Чернышов / Дмитрий Кривошеев), которому пришлась по душе Лиза, и он задумал увезти девушку в своё имение.
В местном театре репетируется спектакль «Алонсо и Хуанита». Премьера уже вечером, все билеты распроданы. И никто не собирается брать в труппу Лизу, которую любящий папа привёл на прослушивание. Но у Синичкина есть надёжный план!
Стараниями Льва Гурыча — и при помощи помощника режиссёра Трифона (Александр Никифоров) — прима труппы Раиса Минишна Сурмилова (Анастасия Дубровская) упархивает прочь, в объятия любви (как ей думается), и спектакль под угрозой… Но Лиза знает всю роль Сурмиловой, она может выйти на сцену и дебютировать! Осталось только убедить директора театра Константина Петровича Пустославского (народный артист России Александр Клюквин), режиссёра Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко), драматурга Фёдора Михайловича Борзикова (Михаил Мартьянов) и мецената графа Зефирова (народный артист РФ Валерий Афанасьев) в таланте юной Синичкиной — ну, и попутно разобраться с интригами князя Ветринского и примы Сурмиловой, которые никак не хотят допустить «выскочку» до подмостков.
И вот, после целого каскада гэгов и абсолютно анекдотических ситуаций (и, надо признать, что, несмотря на всю простоту сюжета, каждый новый его поворот довольно-таки непредсказуем), наступает счастливый финал — ожидаемый, ибо жанр предполагает только хэппи-энд, но довольно внезапный с точки зрения авторских решений.
А главное — что, при всей иронии и массе шуточек в адрес храма Мельпомены, в каждой строке пьесы звучит практически гимн Театру, признание ему в любви. И, когда на поклоны выйдут не только работники «цехов» (костюмер, гримёр, бутафор, осветитель, кассир, извозчик) согласно доверенным им ролям, но и самые настоящие служащие театрального закулисья, захочется встать и аплодировать им стоя. И я признаюсь, что многие зрители не сдерживали данного порыва.
Режиссёр-постановщик, заслуженный артист РФ Алексей Дубровский, сохранил в спектакле легчайший, хулиганский, праздничный характер пьесы, создав вместе с артистами целое созвездие великолепных персонажей (что интересно — для водевиля весьма многомерных, ибо Сурмилова тут — отнюдь не бесталанная стерва, хоть и обладает сложным характером, а Лиза — ну точно не стопроцентно положительная героиня, а хитренькая бестия). Как всегда, великолепна сценография заслуженного художника РФ Максима Обрезкова, прекрасны костюмы Ольги Поликарповой, традиционно на высоте световой дизайн Ивана Виноградова.
И, хоть мы говорим о театре драматическом, очень хороша танцевальная составляющая — причём, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов отмечал, что пытался пощадить артистов и не слишком усложнять свою постановку, но молодёжь Малого, а также студенты ВТУ им. М. С. Щепкина, работающие в ансамбле спектакля, равно как и звёзды театра просили придумать нечто интересное и необычное, абсолютно не пугаясь никаких вызовов.
Что же касается пения, то здесь не всё так гладко. Впрочем, педагог по вокалу, народная артистка РФ Ирина Долженко, отлично потрудилась даже над теми, кто не поёт совершенно, и добилась от каждого вполне уверенного актёрского вокала, что главное для меня — чистого (непопадание в ноты я бы не пережила). Впрочем, большая часть песен доставит вам удовольствие безо всяких оговорок, и кое-какие мне даже показались неоправданно короткими — я бы послушала и посмотрела на эту феерию подольше.
Итак, к 200-летию здания Малого театра нам с вами, зрителям, подарили спектакль в жанре 200-летней выдержки. И тут тот случай, когда, как хорошее вино, с годами история стала только лучше и крепче. «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» — это два с половиной часа чистого восторга, возможность отдохнуть душой, похихикать и, переживая за героев (ибо ну каждый же раз у них всё задуманное почти срывается!), добраться вмести с ними до финала и радостно аплодировать — так, что начинают болеть ладони.
Настоящая любовь не подразумевает слепого обожания: ты видишь все минусы объекта «поклонения», но от этого твои чувства могут быть даже сильнее. Так и с Театром: и герои премьеры Малого, и все реальные артисты и служащие цехов, и мы, простые зрители, не надевая никаких розовых очков, испытываем сильнейшую страсть к искусству Мельпомены. Почему? Приходите на водевиль Малого театра, и вы это, я уверена, поймёте!
Ирина Петровская-Мишина, Musecube, 20.01.2025
Малый театр торжественно отметил 200-летие исторической сцены на Театральной площади – 30 ноября и 1 декабря 2024 года главный режиссёр одного из старейших театров России Алексей Дубровский представил премьеру спектакля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка». Искромётный ироничный водевиль является трогательным гимном Театру и трепетным посвящением людям, беззаветно, а порой безрассудно и бескорыстно служащим искусству!
Режиссёр-постановщик спектакля Алексей Дубровский: «200 лет назад открылась историческая сцена Малого театра на Театральной площади. А 185 лет назад на сцене императорского театра состоялась премьера водевиля Дмитрия Тимофеевича Ленского "Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка". Этому водевилю суждена была долгая и счастливая жизнь с большим количеством постановок на российской и советской сцене, включая две удачные экранизации. Выбор этого произведения к юбилейной дате неслучаен. Сам автор водевиля был артистом Малого театра и первым исполнителем гоголевского Хлестакова в "Ревизоре". Всё произведение Дмитрия Тимофеевича пронизано беззаветной любовью к Театру с большой буквы и наполнено искромётным юмором и знаниями закулисной жизни актёров».
Сценическую версию легендарного водевиля адаптировал для премьерного спектакля признанный мастер Сергей Плотов, которого, как и режиссёра Алексея Дубровского, и художника Максима Обрезкова, отличают яркая индивидуальность и безупречный вкус. Эти выдающиеся театральные деятели не ставят задачу эпатировать публику - в добром мудром спектакле тонко и точно сохранены авторские мысли и незыблемые вечные истины.
Блистательные актёры разных поколений создают на сцене яркие гротесково-гиперболизированные образы колоритных персонажей, каждый из которых – собирательный портрет разных личностей из творческого мира.
В центре действия – пожилой и не слишком удачливый трагик Лев Гурыч Синичкин (Виктор Низовой), который всю свою жизнь отдал своему призванию, театральному искусству. Лев Гурыч мечтает, что его дочка Лиза (Екатерина Гревцева) продолжит актёрскую династию и станет известной театральной примой! Заботливый, внимательный и бесконечно любящий свою дочь отец готов на всё, чтобы помочь Лизе реализоваться в творчестве. Но далеко не розами будет усыпан тернистый путь девушки на большую сцену: папе и дочери придётся пройти множество испытаний и преодолеть миллион преград, проявить находчивость, сообразительность и испробовать множество комбинаций в достижении желаемого.
Виктору Низовому как всегда адресуем самые восторженные эпитеты! Персонально отметим молодую актрису Екатерину Гревцеву, которая воплощает находчивую смелую девушку очень органично и ничуть не теряется на фоне признанных мэтров и мастеров сцены!
Задор и кураж благих целей и благородных намерений Льва Гурыча и Лизы саркастично противопоставляется эгоцентричным интересам и примитивным желаниям других героев, у каждого из которых очень «говорящая фамилия».
Капризная и эгоистичная прима провинциального театра Раиса Сурмилова (Анастасия Дубровская) – своенравная дама, которую мало волнуют не только морально-нравственные принципы, но и собственная репутация: она «Звезда», а значит, ей дозволено чуть больше остальных.
Её возлюбленный - отставной гусар и богатый помещик Князь Ветринский (Андрей Чернышов, в другом составе – Дмитрий Кривошеев), полностью оправдывающий свою фамилию: повеса и ловелас, который не может пропустить ни одной привлекательной барышни.
Могущественный и дипломатичный Директор театра Константин Пустославский (Александр Клюквин) – один из главных «кукловодов», который имеет решающее слово в принятии очень многих решений.
Режиссёр Налимов-Сомов (Михаил Фоменко) – типичный представитель талантливого творца, склонного к рефлексии.
Драматург Борзиков (Михаил Мартьянов) - апогей тщеславия и самолюбия, мечтающий о славе и всех связанных с ней прелестях.
Провинциальный актёр Аполлон Напойкин (Александр Вершинин) – не лишенный обаяния и очарования, но склонный к некоторым слабостям мужчина, страдающий когнитивным диссонансом «желаемого» и «действительного».
Хитрый похотливый меценат Граф Зефиров (Валерий Афанасьев), имеющий особые слабости к молодым актрисам, омерзителен и невероятно убедителен в своей достоверности.
Каждый персонаж вносит важную лепту в стремительное развитие непредсказуемых событий, которые и снова и снова подтверждают, что «искусство – это начало Вселенского хаоса». Художник Максим Обрезков в тандеме с виртуозным художником по свету Иваном Виноградовым создали на сцене невероятные по красоте и размаху визуальные миры, соединив эпохи и стерев границы и условности.
Эффектные элегантные костюмы (Ольга Поликарпова и Любовь Скорнецкая) изобилуют восхитительными деталями и аксессуарами. Вечные театральные темы искусно и изящно интегрированы как в захватывающую драматургию увлекательного действия, так и в зажигательные музыкально-танцевальные номера, которые согласно закону жанра сотканы из разных стилей и настроений, в синтезе контрастов и парадоксов и в синергии смыслов и чувств!
Вокальной и хореографической формой блистательных актёров Малого театра восхитятся даже мэтры мюзиклов и оперетты. Хореограф – Андрей Глущенко-Молчанов, концертмейстер – Инна Левченко.
Мелодии Александра Чайковского и метафоричные стихи Сергея Плотова запоминаются с первого мгновения: «Провинция, провинция», «Премьера – это нервы», «Мельпомена, нас не покинь сейчас» и многие другие композиции легко могут стать шлягерами, если их выпустить на музыкальных площадках. Сцена, в которой актёры поют об ожидании заветной роли, у многих творческих людей пробьёт сентиментальную слезу и напомнит «о наболевшем».
Кулуарные интриги, непредсказуемые курьёзы, форс-мажоры и все другие детали театрального закулисья показаны в спектакле во всём многообразии своей палитры, при этом история понятна и близка как профессионалам сценического цеха, так и тем, кто от него далёк.
Зенит славы непредсказуем и быстротечен, места на Олимпе всегда не хватает, да и богиня Фортуна, как и Музы трагедии и комедии, Мельпомена и Талия, как известно, леди капризные и своенравные. Не зря мудрый афоризм гласит, что «талантам надо помогать – бездарности пробьются сами».
Отношения отца и дочери, которые пронзают весь спектакль трогательной нежностью и любовью, создают особый трепет и напоминают родителям о том, как надо любить своих детей и как необходимо в них верить - это то, что окрыляет, вдохновляет и мотивирует достигать невозможного!
В кульминационном исповедальном монологе Синичкина об актёрской профессии, о верности и преданности своему призванию, о бесконечной и безграничной любви к Театру аккумулируется основная мысль этого многогранного спектакля!
У любой медали есть обратная сторона, как у театра кулисы. За невероятным праздником, который дарят артисты зрителям, стоит долгий, невероятно трудоёмкий, а порой мучительный творческий процесс, в котором важен не только талант. Сегодня ты в фаворе удачи, а завтра о тебе забыли, и нужно быть очень сильным, чтобы не утонуть в пучине страстей, соблазнов и пороков, а найти в себе силы вернуться как в жизнь, так и в профессию.
Только артисты, постановщики и отчасти их близкие знают, какой титанический труд и терпение являются фундаментом того, чтобы не предать дело своей жизни, а на протяжении долгих лет дарить людям праздник, феерию впечатлений и мудрых истин.
Великолепный водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» - это признание в любви к его Величеству Театру! Благодарим всем причастных за калейдоскоп положительных эмоций в самой широкой амплитуде!
Ближайшие спектакли по настоящему эпохальной премьеры на Исторической сцене одного из старейших драматических театров России: 19 января, 1 и 14 февраля, 1 и 16 марта.
Да здравствует Театр!
Юлия Бурулева, интернет-издание «WORLD PODIUM», 23.12.2024
Фото: Ирина Абдулаева
В МАЛОМ ТЕАТРЕ ОТМЕТИЛИ 200-ЛЕТИЕ ВОДЕВИЛЕМ
Казалось бы, такая серьёзная дата предполагает обращение к концептуальной драматургии, к серьёзной классике, а тут лёгкий фривольный жанр. Однако в начале XIX века именно водевиль царил на русских подмостках, и в нем под маской комедии затрагивались важные социальные темы. Так что Юрий Соломин незадолго до ухода из жизни решил возродить этот жанр, и выбор его пал на пьесу «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциалка» Дмитрия Ленского, популярную в XIX веке и известную нам по фильму с музыкой Игоря Цветкова и фантастическим кастом советских актёров (Андрей Миронов, Леонид Куравлев, Нонна Мордюкова, Михаил Козаков, Олег Табаков и так далее).
Нынешний главный режиссёр Алексей Дубровский подхватил идею Соломина и поставил смешной, искрометный спектакль о сути актёрской профессии. Но успех постановки обеспечила вся команда постановщиков. Отличную сценографию Максима Обрезкова, где антураж бытовой обстановки XIX века сочетается с современными приемами (например, используется прозрачный занавес, за которым время от времени происходит параллельное действие в глубине сцены),
дополняет эффектный свет Ивана Виноградова, подчеркивающий комизм или гротеск ситуаций.
По приглашению театра опытный драматург Сергей Плотов сделал серьёзную редакцию текста водевиля, добавив шутки, понятные в сегодняшнем контексте. «Искусство погибло – надо бы помянуть», «главное актерское умение – ждать» и множество иных «крылатых выражений», вызывающих иногда улыбку, а иногда и гомерический хохот. Персонаж «режиссёр» Налимов-Сомов у Плотова получает имя Владимир Иванович (Михаил Фоменко), и благодаря его внешнему облику с характерной «лопатообразной» бородой мы догадываемся о намёке на Немировича-Данченко. Писателя Борзикова, чью пьесу репетируют в провинциальном театрике, переименовывают в Фёдора Михайловича, и мало-мальски начитанный зритель сразу поймет, что без Достоевского тут не обошлось. Двусмысленности, завуалированные и не очень, колкости «на злобу дня» придают пикантности истории о молоденькой актрисе Лизавете (Екатерина Гревцева), которую отец, «отставной трагик» Лев Синичкин (Виктор Низовой), хочет пристроить в театр и пускается ради этого во всякие интриги. Забавна его пикировка с примадонной сцены Раисой Сурмиловой (Анастасия Дубровская), колоритен и вальяжен покровитель театра граф Зефиров (Валерий Афанасьев), вокруг которого вьются молоденькие субретки. Есть тут выпады в сторону откровенной вампуки: во время репетиции пьесы по сцене бегает некое «парнокопытное», которое изображают два актёра, накрытые накидкой из занавески. Пересказать все подробности и гэги невозможно – тут, как говорится, надо идти и смотреть, и, что немаловажно в случае с водевилем, слушать.
Наравне со смешными словесными репризами и мизансценами на успех спектакля работает музыка Александра Чайковского. Тех, кто знает композитора по его симфониям, операм, ждет сюрприз: в духе жанра он написал мелодичные, милые, улыбчивые вокальные номера. Музыка искрится юмором, заряжает драйвом, и для каждого героя и ситуации найдены эффектные жанровые характеристики. Лирический танцевально-хоровой номер «Провинция», открывающий пьесу, сразу задает тон всему спектаклю – тут не только высмеивают пороки, но и любят героев. «А как же иначе, я же сам наполовину провинциал, в детстве и юности постоянно ездил к бабушке и дедушке в старинный город Муром, купался в Оке», – рассказал Александр Чайковский.
Для композитора материал пьесы дает богатую пищу для воображения, и рождается целая галерея музыкальных портретов. Князь, грубоватый вояка-гусар Ветринский (Андрей Чернышов), поёт романс, а рефлексирующий писатель Борзиков (Михаил Мартьянов) отплясывает с красотками в юбках бохо залихватский испанский танец с намеком на хабанеру и в припеве повторяет: «Как же встретить мне свою Кармен». Запомнилось и страстное танго у хора в сцене репетиции пьесы… Думается, многие зрители, выходя из театра, напевали что-то из мелодий Александра Чайковского – композитора хоть и серьёзного, но остроумного и
умеющего написать заводной хит.
Стоит особо акцентировать факт, что поют и двигаются участники спектакля отменно, готовые посоперничать с лучшими бродвейскими шоу. Помогали достичь таких профессиональных высот народная артистка России, солистка соседнего Большого театра Ирина Долженко, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов и балетмейстер-репетитор Леша Кот. А композитор не скрывал восторга: «Водевили я раньше никогда не писал, это мой первый опыт. Я очарован атмосферой Малого театра, а актёры меня поразили своей музыкальностью. До того как начать работу, я посмотрел несколько спектаклей, в частности “Бедность не порок” в филиале на Ордынке, и был потрясен, как чисто они пели хоровые номера в манере Ансамбля Покровского. Такая стилизация русского фольклора. И я понял, что с ними можно иметь дело».
Малый театр, кажется, тоже оценил легкий стиль и быстроту пера Александра Чайковского, так что, скорее всего, в ближайшем будущем мы увидим новую работу сложившегося тандема.
Евгения Кривицкая, «Музыкальная жизнь», 31.12.2024
Малый театр посвятил премьеру двум юбилеям: 200 лет — его легендарной исторической сцене и 185 — самому знаменитому русскому водевилю Дмитрия Ленского «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», ставшему классикой жанра.
Первый Хлестаков московской сцены, Дмитрий Тимофеевич Ленский служил артистом в Малом театре, а одновременно был плодовитым драматургом, оперным либреттистом и переводчиком. Самое знаменитое его произведение как раз «Лев Гурыч Синичкин» — достаточно вольный перевод водевиля «Отец дебютантки» французских авторов, имена которых сегодня нам ничего не говорят. Ленский сохранил фабулу, но создал самостоятельное оригинальное произведение — из жизни русского провинциального театра начала XIX века. Здесь русские не только имена, но устои жизни, нравы, характеры — современники в персонажах узнавали прототипы.
Популярность накрыла «Льва Гурыча» уже в XIX веке, да в веке XX он был востребован — спектакли и фильмы сыпались, как из рога изобилия. Многие трактовки становились яркими событиями театральной культуры. Комические ситуации и любовные интриги оставались теми же, но менялись шутки, реплики, обороты речи, к спектаклям сочинялась новая музыка, а «Льву Гурычу» всё нипочем — кажется, его постановочный потенциал неисчерпаем.
В 2024-м водевиль в Малом осуществлен по сценической версии востребованного драматурга и поэта Сергея Плотова, подготовившего немало редакций классических текстов для сцены. Поставил спектакль главный режиссер Малого Алексей Дубровский, и для него «Лев Гурыч Синичкин» стал творческим осмыслением наследия родного театра. По сути спектакль — признание в любви Дому Островского. Признание получилось живым, легким, изящным. Честно говоря, от серьезного режиссёра в самом расцвете сил я не ожидала столько стихийной раскованности и такой концентрации весёлой энергии — премьерная публика
хохотала до слёз.
Сюжет незамысловат: провинциальный актёр и благородный отец Лев Гурыч Синичкин мечтает о театральной карьере для дочки Лизоньки. За поддержкой он обращается к приме труппы Раисе Сурмиловой, которой когда-то помог с дебютом, о чем она давно забыла и теперь чинит юной Лизе всяческие препятствия. Какие? Те, что таятся в закулисье и подстерегают не только новичков. Театр есть театр — с вечным ожиданием ролей, капризами звезд, обидчивостью драматургов, мечтами о славе, интригами, меценатами, спонсорами, фаворитами и … счастьем.
Образ театра создает и специально написанная к спектаклю музыка, которую просто музыкальным сопровождением не назовёшь: мелодии Александра Чайковского чудесно создают атмосферу. Между первым хором «Провинция, провинция, провинция…», у которой всегда «найдется, чем гордиться», до финального «Гимна актёру» со смятениями и мольбой: «Мельпомена, нас не покинь сейчас» — выстраивается музыкальная драматургия с эмоциональными перепадами, чередованием ритмов и интонационных регистров. Песни, арии, дуэты, романсы воскрешают свежее дыхание и сердечный трепет «старомодных» комических опер. Лейтмотивом проходят испанские стилизации — музыка любви и страсти, ревности и доверия, ссор и нежности. Неудивительно: актёры на сцене готовятся к премьере трагикомедии-фарса «Алонсо и Хуанита». Лёгким намеком мелькают бодрые мелодии из песни «У моря, у синего моря…» и балета «Гаяне» Арама Хачатуряна, словно композитор подхватывает реплики из прошлого. Артисты поют вживую (концертмейстер Инна Левченко и педагог по вокалу Ирина Долженко добились от них свободы и точности исполнения), что производит сильное впечатление — не в Театр ли оперетты попали? «Пусть будет вдоволь вина и хлеба, а над Испанией безоблачное небо» — напевали в фойе молодые зрители мелодию из дуэта Лизы и Синичкина. И это высокая оценка композитору.
Понятный, незамутнённый текст Ленского приправлен цитатами из Щепкина («Театр для актера храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других, священнодействуй или убирайся вон»). Вспоминают Белинского («Любите ли вы театр так, как я люблю его») и школу Станиславского с большим и малым кругами внимания, петельками-крючочками, зерном роли, сверхзадачей и, конечно, верю — не верю! Героям подарены фразы из пьес, которые помнят подмостки Малого: «Злонравия достойные плоды» («Недоросль» Фонвизина); «Отчего люди не летают!» или «Мы артисты, наше место в буфете» («Гроза» и «Без вины виноватые» Островского). Публика радостно реагирует на цитаты из пьес Чехова, Горького, Шекспира, Шиллера, а актёры по вспышкам смеха опознают «своих».
Красота правит бал в этом спектакле. Играют и танцуют все — страсти клокочут в хореографии Андрея Глущенко-Молчанова. Художник Максим Обрезков «одел сцену», соединив традицию старинных живописных декораций и современные технологии. Световая партитура ювелирно разработана художником по свету Иваном
Виноградовым. Золотом блистают элегантные костюмы с жабо и вуалями, шляпками и перьями, напоминая об эстетике Малого театра (сценические наряды рождены
фантазией Ольги Поликарповой, технологией их изготовления занималась Любовь Скорнецкая). А сколько обаяния и удивления в глуповато-наивной морде Быка, под
шкурой которого прячется дуэт двух актёров провинциального театра!
Этот старинный классический водевиль — проверка труппы «на прочность», на способность привлечь и удержать современного зрителя и выдержать достаточно
непростой материал, требующий легкости, естественности и шарма. Проверку прошли блестяще. На сцене — живые герои с понятными характерами и узнаваемой
психологией. Для Екатерины Гревцевой Лиза стала первой большой ролью в театре. Актриса играет совсем не простодушную и беззащитную барышню — её Лиза метко соображает, меняет маски, разруливает интригу, готова броситься на обидчиков отца и сделать всё возможное, чтобы выйти на сцену. Хитренькая дочь очень похожа на своего плутоватого отца.
В Льве Гурыче Виктора Низового — русская удаль и невероятная амплитуда состояний. Титульный герой суетится, рьяно убеждая всех, что его Лиза — актриса от Бога! Как вдохновенно мечтает он о том, что на подмостках будет блистать актерская династия Синичкиных: дед Гурий, отец Лев и дочь Лизавета. Вызывающе живописно вспоминает прошлое. Например, как «37 лет по провинции мотался, то есть нёс высокое искусство». А в финале по законам «большого стиля» чудесно произносит обличительный монолог, цитируя Шиллера «О люди, люди — порождение крокодилов!» и Грибоедова: «Вы правы: из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, / И в нем рассудок уцелеет».
Местная прима Раиса Сурмилова в исполнении Анастасии Дубровской — статная красавица, бодрая и жизнерадостная. Её незаурядный гротесковый дар соперничает с необузданным, бьющим через край темпераментом. Звонко звучит её песенка: «Не ходят друг без друга коварство и любовь». Она точно подхватывает артистическую тему: смешно и картинно падает в обморок, колоритно играет дерзкое соперничество и безумную женскую ревность. Каким презрительным движением
реагирует на брошенную графом Зефировым реплику: «Поработай над органикой, Рая!» Театр — её стихия, она отравлена сценой.
Здесь играют все персонажи, даже те, кто в театре не служит. Князь Ветринский — помещик и отставной гусар, хотя «гусары как и актёры бывшими не бывают». В
исполнении Андрея Чернышова он — типичный циник, аферист и местный ловелас, говорит манерно и смешно, подчеркивает свою военную выправку, которая то и дело даёт осечки. В роли графа Зефирова — мецената и спонсора театра — Валерий Афанасьев. Окруженный юными лицедейками, он сладострастно поёт: «Ах, актрисы-актрисочки, как можно вас не любить…». И князь, и граф вовлечены в жизнь театра и неплохо понимают, как он устроен.
Драматург Фёдор Борзиков у Михаила Мартьянова — фигура сатирическая: тщеславен, мечтает о быстрой славе и цветах, поклонах и комплиментах — с какой приторно-карамельной жеманностью он встречает обращение к нему лукавой Лизы, называющей его «живым гением». Хороши все образы: колоритный Константин Петрович Пустославский — директор театра (Александр Клюквин), в устах которого золотом блестит каждое русское слово. Он представляет служителей своего театра: «Наш первый актёр или, как мы его любовно называем, — наш первач Аполлон Напойкин» (Александр Вершинин); «столичный режиссер из Коломны» — про напористого Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко).
Раиса закапризничала, объявила, что на сцену не выйдет, искусный интриган Лев Гурыч Синичкин сумел устроить дочери премьеру — вечером на подмостки выйдет Лиза. Появившаяся Сурмилова путает карты и не пускает на сцену юную самозванку, ее поддерживает князь Ветринский — в красивой эксцентричной сцене примадонну поднимают на качелях вверх, под колосники, а князя опускают в люк, и на сцене появляется новая прима Лизавета Синичкина. Здесь театр — пространство опасного напряжения, где царит игра высшего пилотажа. Играют — все, некоторые заигрываются. Как, например, Вильям, слуга графа Зефирова (Александр Наумов) представляет себя Гамлетом и в момент появления на сцене под оглушительный гул шагов притягивает к себе внимание публики. Вот уж действительно — «лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем». Как хорошо, что «Лев Гурыч Синичкин» вернулся в родной дом, где его любят и понимают! Застал отличную компанию, с которой не заскучаешь.
Елена Федоренко, газета «Культура», 05.12.2024
В этом сезоне Малый театр спустя практически 150 лет снова обратился к комедии Жана-Батиста Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир» (перевод Владимира Лихачева). Спектакль, поставленный Владимиром Драгуновым, оказался максимально классическим, но с небольшим сюрпризом в конце. Огромный интерес заслуживает выбор самой пьесы — ведь драматург трактует историю о развратном соблазнителе с массой неожиданных для широкой публики нюансов, в том числе и с большим количеством новых героев.
Для тех, кто знает одноименную оперу Моцарта на либретто Да Понте, в пьесе Мольера будет много свежего и пикантного. Конечно, сравнивать оперу, в которой на первом плане музыка, а не сюжет, и литературное произведение — дело неблагодарное, но учитывая, что большинству легенда о Дон Жуане знакома именно по сочинению венского классика, люди, скорее всего, будут отталкиваться от него.
В комедии Мольера (на самом деле трагикомедии) кроме заглавного персонажа и его слуги (здесь он носит имя Сганарель — так Мольер называет многих своих персонажей-простаков, эту роль он написал для себя, ее же блестяще исполнял), есть и Дон Луис, отец Дон Жуана, который возмущен поведением сына. Донна Эльвира, знакомая нам по опере Моцарта, также здесь присутствует. Она обзавелась двумя братьями — Доном Карлосом и Доном Алонсо, которые пытаются отстоять ее честь и стремятся вернуть Дон Жуана женщине, которую он выкрал из монастыря, опозорил и бросил. В пьесе есть представители низших сословий — крестьянки Шарлотта и Матурина, которых охмуряет Дон Жуан, и жених первой, Пьеро. Сцена с ними вносит в произведение много комического. Присутствуют и совсем эпизодические персонажи, вроде купца Диманша, конюшего Гусмана или нищего Франциска. Все эти герои позволяют раскрыть образ и сущность Дон Жуана глубже, чем мы привыкли в произведении Моцарта. Так каковы они?
Дон Жуан здесь не просто соблазнитель и ловелас, он — противник вселенских законов и Неба, кары которого он не боится. И он абсолютно не готов к раскаянию, даже находясь в руках смерти. Как говорит сам герой, в любви он любит свободу и привык отдаваться всему тому, что привлекает. Но Дон Жуан у Мольера еще и лицемер — он заявляет об этом открыто в своем большом финальном монологе: «Лицемерие — модный порок, а все модные пороки идут за добродетели». Так что Мольер актуален, пожалуй, как никогда — его размышления, заложенные в этой пьесе, сегодня бьют в десятку. Слуга Сганарель максимально пытается отвадить господина от разврата и наставить его на путь истинный (чего не было у Моцарта-Да Понте, где Лепорелло является своего рода альтер-эго Дон Жуана) — он пускается в философские рассуждения, где пытается разъяснить Дон Жуану, что рано или поздно Небо его накажет, и пора бы уж исправиться, но все тщетно. Сганарель искренне любит своего господина и беспокоится о его душе.
Пьеса Мольера отличается большим динамизмом и живостью повествования: кадры, сцены перемещаются достаточно быстро, так что читателю она точно не наскучит. Как не наскучила и зрителям Малого театра: постановка Владимира Драгунова отличается очень небольшим количеством купюр, она максимально академична и соответствует тому, что написано Мольером. Но режиссер сделал упор в своем спектакле на реализм и историческую правду — фантастики, которая есть у автора, у Драгунова мы не наблюдаем. Исчез призрак в образе женщины под вуалью, который появляется перед финальным приходом Командора — текст из этой сцены частично сохранен, но самого инфернального персонажа на сцене нет. Что удивительно: учитывая нынешние технологии, думается, показать можно все, что угодно. Сцена со статуей Командора в склепе также решена очень традиционно — так делали в XIX веке: зритель не понимает и не видит, как статуя кивает, на нее всего лишь направлен луч света. Собственно говоря, у нее и глаз нет — вместо них черная пустота, поэтому понять, почему она пугает Дон Жуана и Сганареля взглядом, не представляется возможным. На то, что спектакль не фантастичен намекает и решение образа Командора, который появляется в живом обличии, его играет актер Сергей Кагаков — этот образ вполне реален, и страха отнюдь не вызывает.
Но главная изюминка, может быть, слишком вольная, преподнесена в финале: на пустой сцене стоит Дон Жуан. Из глубины выходят его жертвы. Появляется Командор, он протягивает руку своему оскорбителю. Но мужчины стоят на разных сторонах пространства, достаточно отдаленно друг от друга. Протягивая руку мстителю, вполне естественно, что Дон Жуан до нее не достает. И в этот момент его убивает пуля: в соблазнителя стреляет Дон Карлос, таким образом выполняя свой долг и сдержав свое обещание о расчете с развратником.
Но не все так просто, как кажется: на самом деле Драгунов здесь выстраивает мостик между пьесой Мольера и исторической действительностью. Ведь Дон Жуан был реально существовавшей личностью. За распутство героя наказали рыцари. От имени женщины они назначили ему свидание ночью в церкви, где был похоронен Командор, убили его и распустили слух, будто Жуана низвергла в Ад статуя. Посему, разумеется, никакого погружения в адские языки пламени в спектакле Малого театра не происходит. Дон Жуан умирает так, как это произошло на самом деле в XIV веке.
На сцене остается один Сганарель: по Мольеру он произносит финальные реплики о том, что только ему «после стольких лет службы ничего не перепало кроме одного утешения: собственными глазами увидеть, как страшная кара постигла господина за безбожие». Но и это еще не все: внезапно сверху раздается голос Дон Жуана, который призывает слугу к новым любовным путешествиям. Выходит, наказания и раскаяния так и не произошло? Режиссер вопреки заявлениям о сохранении авторского замысла таким образом заявляет, что порочные люди неизменны и ничто не заставит их поменять свой образ жизни — даже Небо. Однако…
Приверженцы академизма будут довольны картинкой спектакля — художники Мария Рыбасова и Любовь Скорнецкая представили на сцене Малого красивый образ готической Испании с ее черно-серыми колоннами, арками и изысканными историческими мужскими и женскими нарядами. Визуально постановка напоминает «Каменного гостя» Александра Даргомыжского в постановке Олега Моралева 1976 года на сцене Большого театра (художник — Вильям Клементьев), она была решена в подобном стиле и сохранялась в репертуаре до 2000-го года. Но спектакль Малого создан с использованием современных технологий: на заднике демонстрируются выполненные в технике видеоарта декорации, напоминающие тени-силуэты деревьев, темного леса, старинных испанских замков и дворцов. Выглядит все это очень красиво и совсем не минималистично, позволяет полностью погрузиться в рассказанную историю.
Новый «Дон Жуан» Малого — тот случай, когда собран первоклассный состав артистов, образы которых внешне идеально садятся на персонажей пьесы Мольера и которым веришь уже с первой секунды.
На роль Дон Жуана еще сам Юрий Мефодьевич Соломин выбрал Андрея Чубченко: породистый, брутальный актер рисует облик беспощадного, жестокого героя, эгоиста, сердце которого ничто не растопит. Жуан обманывает весь мир: в сцене, когда он раскаивается в своих грехах перед отцом и обещает начать новую жизнь, Чубченко играет так, что ты уже готов ему поверить. Но это была лишь маска: он признается Сганарелю, что теперь будет так лицемерить с каждым в угоду собственной выгоде.
Прелестен Михаил Фоменко в роли Сганареля — это одна из лучших ролей артиста. Этот герой в постановке наравне с Дон Жуаном является двигателем действия, но ментально он во всем противоположен хозяину и является как бы оппонентом развратника. Фоменко интерпретирует персонажа настолько сочно и колоритно, снабжая персонажа различными смешными гэгами и ужимками, что невозможно не смеяться — но все это не выходит за рамки текста и образности, прописанной Мольером.
Пафосен и масштабен, но очень трогателен Александр Ермаков — Дон Луис. Сердце зрителя сжимается, когда он плачет перед сыном, веря в то, что тот встал на праведный путь. Аристократична, печальна, как Луна, Донна Эльвира Лидии Милюзиной: жизнь героини потеряла всякий смысл, ведь Дон Жуан разрушил ее, лишил всего. Она молит мужа встать на путь истинный не ради себя, но хотя бы ради нее — чтобы не скорбеть о любимом, обреченным на вечные муки.
Решительны, готовы бороться за честь сестры Дон Алонсо (Максим Хрусталев) и Дон Карлос (Максим Путинцев), но последний максимально пытается отсрочить дуэль, ведь Дон Жуан спас его от разбойников (кстати, единственный благородный поступок героя на протяжении всей пьесы). В меру комично, характерно и буффонно исполнили свои роли Александр Наумов (Пьеро), Наталья Калинина (Шарлотта), Наталия Афанасьева (Матурина) — сцены с их участием вызывали живой смех в зале. Мольер, конечно, обладал, гениальным чувством юмора.
Хороши Александр Титоренко (купец Диманш) и Александр Никифоров (Гусман). Но сакраментальный и важнейший эпизод постановки — сцена в лесу, когда Дон Жуан и Сганарель разговаривают с нищим Франциском. Тот просит милостыню у мужчин и обещает молиться за их души. Сластолюбец обещает ему луидор, если он побогохульствует, но старик отказывается: ведь он принадлежит Богу и останется ему верен, даже если впереди смерть. Старожил театра Петр Складчиков играет эту сцену так возвышенно и одухотворенно, так что слезы на глаза наворачиваются.
Спектакль сопровождает музыка великих композиторов: мелодии классика Кристофа Глюка скрепляют действие, импрессионист Габриэль Форе выступает своего рода музыкальным адвокатом Донны Эльвиры — именно его утонченные, прихотливые темы звучат в сценах с ней, а лейтмотивом этой версии неожиданно становится «Болеро» Мориса Равеля, сдерживающее в своем неизменном ритме и пульсации горячую испанскую страсть.
Филипп Геллер, vocidellopera.com
23 апреля в спектакле "Петр I" Д.С.Мережковского роль Петра Андреевича Толстого первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
Через 150 лет после первой постановки Малый театр вернулся к пьесе Жан-Батиста Мольера. Её режиссёром стал Владимир Драгунов
О чём спектакль
Озорной гуляка против загробных сил
Дон Жуан (Андрей Чубченко) – "величайший нечестивец, которого когда-либо носила земля" – занят любовными приключениями. Отмахиваясь от обманутой супруги донны Эльвиры (Лидия Милюзина), он пытается соблазнить одновременно двух крестьянских девушек Шарлотту и Матурину (Наталья Калинина и Наталия Афанасьева), скрещивает шпаги с братьями Эльвиры доном Карлосом и доном Алонсо (Максим Путинцев и Максим Хрусталёв), препирается со своим отцом, доном Луисом (Александр Ермаков). Да и вообще, не боится ни бога, ни чёрта, как он смело заявляет своему слуге Сганарелю (Михаил Фоменко). Богоборческую прыть любвеобильного испанца призван умерить убитый им на дуэли Командор (Сергей Кагаков), явившийся к нему на ужин. Удастся ли посланнику загробного мира воззвать к совести нечестивца?
Впечатления
Лицемерие – модный порок
Спектакль поставлен по классической пьесе Мольера в замечательном переводе Владимира Лихачёва, сделанном больше ста лет назад. И, признаться, как только со сцены раздаются слова этого текста, кажется, что этого уже вполне достаточно для театрального удовольствия. "В том, что небо не наказывает меня, я вижу его особенную милость" – уже через несколько реплик ты с увлечением погружаешься в логически очень стройный и одновременно немного ироничный ход мысли эпохи французского Просвещения.
Для такого объёмного и богатого слова как нельзя лучше подходит мастерство актёров Малого театра с его классической ясностью в каждой произносимой букве и элегантной выразительностью. Кажется, что лучшего медиума для передачи мольеровского текста, чем труппа Малого, придумать было нельзя. При этом классическая комедия в классическом исполнении не выглядит ни застывшей, ни устарелой: с первых же реплик со сцены зритель подключается к действию, как вилка в розетку, и уже не теряет заряженного внимания до самого финала. "Лицемерие – модный порок, а все модные пороки идут за добродетели" – удивительно, как современно может быть написанное триста лет назад.
С одной стороны, на сцене Малого настоящий французский театр XVIII века – утончённый, весёлый, но заключённый в строгие формы чётко, будто линейкой, отмеренных сцен. С другой стороны, это классический русский театр с его главным драматургическим законом – сделать происходящее на сцене понятным, а значит, близким и современным зрителю. И в этом, видимо, и заключается главная прелесть этого спектакля – в отражении старинного французского театра в классическом русском.
Даже эпизодические роли в этой постановке полны выразительности и смысла – чего стоит одна роль отца Дон Жуана в поистине огненном исполнении народного артиста России Александра Ермакова, каждому короткому появлению которого так охотно аплодируют зрители. Дон Жуан и его слуга Сганарель даны во всём задуманном автором пьесы парадоксальном антагоничном единстве: Сганарель – это комическая тень Дон Жуана, которая от него то испуганно бежит, то смехотворно яростно на него бросается. Заслуженные аплодисменты и смех за эту работу собрал её исполнитель Михаил Фоменко. Главная краска в характере Дон Жуана – предписанная Мольером богоборческая дерзость – оттеняется богобоязненностью Сганареля. "В человеке есть что-то такое, чего объяснить нельзя" – так просто и одновременно точно пытается он донести до хозяина своё религиозное чувство.
Логичности и элегантности слова и исполнения соответствует и сценографическое решение постановки: тёмные, будто высеченные из камня, фрагменты классических фасадов словно потонули в вечернем свете, из которого в конце концов появится тот самый Каменный гость – Командор.
Фишки
Живое дыхание театра
В Малом театре никогда не используют микрофоны, и это обеспечивает удивительное, кем-то из зрителей наверняка позабытое живое дыхание театра, как бы пафосно это ни звучало. Оказавшись на такой постановке после десятка спектаклей с усиленным звуком, ты вдруг осознаёшь эту огромную разницу – как между работой до седьмого пота и хитрой халтурой. Ценность этого спектакля – и в этой красоте честного труда тоже, на которую хочется отозваться такой же честной зрительской благодарностью.
Подслушано в театре
То есть вывод после всей истории – оставайся собой.
Замечательный спектакль! И согласна полностью – Фоменко здесь лучший!
Красиво, но для меня декорации темноваты.
Наталья Бабахина, METRO, 27 февраля 2024 года
17 февраля в спектакле "Ревизор" Н.В.Гоголя роль судьи Ляпкина-Тяпкина первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
В русских переводах пьесу часто называют «Дон Жуан, или Каменный гость» (1665), и после запрета мольеровского «Тартюфа», высмеивающего лицемерие и ханжество духовенства, она стала новым вызовом драматурга обществу. Мольер (1622-1673) написал дерзкую комедию нравов на основе популярного во Франции сюжета о севильском распутнике Дон Жуане. В мольеровской версии два героя: высокомерный гордец Дон Жуан, преступающий все законы, и его слуга - богобоязненный Сганарель. Но провокатор Мольер представляет своего злодея бесстрашным и обаятельным, а носителя идеи добра трусоватым и скуповатым. Дон Жуан (з.а. Андрей Чубченко) - дьявольский соблазнитель, настоящий монстр, его слуга соблазнам не поддаётся, но уверен, что кара небесная непременно настигнет того, кто «не верит ни в небо, ни в святых, ни в бога, ни в чёрта». Из слов Сганареля (Михаил Фоменко) узнаём, какой величайший нечестивец его хозяин, настоящий сластолюбец, презирающий все христианские заповеди. А Дон Жуану хоть бы что, он считает, что его сердце принадлежит всем красавицам, а жена Эльвира (Лидия Милюзина), увы, это прошлое.
Согласно античным и средневековым легендам о грешниках, которых наказали изваяния, Дон Жуан, оказавшись перед статуей убитого им командора, вступает в переговоры и получает приглашение на ужин. Между делом, он отбивает у разбойников брата Эльвиры (Дон Карлос – Максим Путинцев), ловко отделывается от кредитора Диманша (з.а.Александр Титоренко), не внимая уговорам исправиться ни отца (н.а.Александр Ермаков), ни Эльвиры. В финальном монологе Дон Жуан говорит о модном пороке времени - лицемерии, который сходит за добродетель: роль добродетельного человека называет «самой благодарной», а ремесло лицемера «самым выгодным», потому что «оно всем зажимает рот и наслаждается безнаказанностью». Но, сколько бы не объявлял Дон Жуан о своём раскаяньи, всем очевидно, что оно ложное: земля разверзается и поглощает нечестивца.
Дон Жуан гибнет в пламени от каменного пожатия статуи, убедившись в том, что в мире присутствуют силы, существование которых он отрицал, но прожил жизнь, ежесекундно ощущая их. А Сганарель, пронаблюдав весь этот ужас, способен лишь трижды воскликнуть - «Моё жалованье, моё жалованье, моё жалованье!»
«Дон Жуан, или Каменный пир» Мольера поразительно современная пьеса, - сказал режиссёр-постановщик спектакля, з.а. Владимир Драгунов, - кроме разговоров о любви в ней есть серьёзная тема о лицемерии общества. Возьмите знаменитый финальный монолог Дон Жуана, который часто сокращают или даже убирают совсем, вероятно, думая, что он лишает пьесу занимательности. А, по-моему, в нём заключён глубокий смысл, потому что живём во времена, когда каждый день слышим о двойных стандартах, а это и есть лицемерие. Мир просто заполнен неискренностью, которую преподносят как постулаты, утверждая с серьёзными лицами, как надо понимать те или иные вещи.
Если внимательно читать драматургию Мольера, возникает ощущение, а не другой ли автор написал «Дон Жуана», настолько в стороне от остальных находится эта пьеса. Мольер настаивает на том, что это серьёзная комедия: он написал о человеке, свободном от правил, и это интересно исследовать. Но свобода не даёт Дон Жуану счастья, потому что он ни во что не верит, и ему нечем жить. Вот он и занят поиском этой веры, но жутковатым путём - через отрицание её. Порой он даже ждёт наказания за свои неблаговидные поступки, потому что жить дальше так не может. Не может существовать в пустоте, потому что не ищет просто удовольствий. Все истории с женщинами не приносят ему счастья».
Александр Ермаков, исполняющий роль Луиса, подтвердил, что его герою, конечно, не нравится поведение сына, предающего свой род. «Такие воспитательные беседы, какие ведёт Дон Луис с Дон Жуаном, - говорит актёр, - происходят и сегодня в семьях, где растут сыновья: кто, кроме отца, скажет сыну, что он ведёт себя неправильно? Когда Дон Жуан приходит к отцу в алтарь и просит прощения – «Папа, я стал другим», Луис готов всё простить сыну».
В роли Дон Жуана Андрей Чубченко, сыгравший в предыдущих спектаклях Владимира Драгунова Петра Первого и графа Альмавиву («Женитьба Фигаро» Бомарше). «Думаю, когда Мольер писал «Дон Жуана», - сказал Чубченко, - он проецировал происходящее на свою личность, а время, в котором развивается действие, было временем двойных стандартов, с тем отличием, что сейчас лицемерие существует открыто, а тогда пряталось за набожностью. Думаю, ноги этой пьесы растут из «Тартюфа», в котором Мольер выступал против фарисейства, «Дон Жуан» написан с тех же позиций: герой как свободный человек прежде всего искренен и честен перед собой. Он грешит, но честно признаётся этом, а не прячется, как Тартюф, за Господом Богом. Мне нравится существовать в этом образе в женских сценах: чувствуешь, что уже получил приз, ты Дон Жуан и имеешь право на всё. В жизни мы ограничены, а на сцене можно позволить себе быть самим собой».
О том, что получит эту роль, артист узнал в отпуске, и у него было время привыкнуть к тексту, почувствовать его. «Этот персонаж невозможно притянуть на свою органику, - говорит он, - Дон Жуан из мировой классики, тут важно было дотянуться до автора и до того, что он хотел сказать этим персонажем. И тут важен монолог Дон Жуана о лицемерии, в котором зрители, надеюсь, почувствуют, что говорит он одно, а думает совершенно другое…»
Резюмируя, Андрей Чубченко подтвердил, что Дон Жуан испытывает боль от несовершенства мира, в котором находится, и от той страсти, которой мучается в поиске любви, но не может её найти…
«Дон Жуан» появляется на сцене Малого театра после перерыва в 150 лет.
Нина Катаева, Мир тесен, 16 декабря 2023 года
В Малом театре — премьера! «Дон Жуан, или Каменный пир» по Мольеру. Чистая классика! Режиссер Владимир Драгунов уже обращался к пьесе — ставил ее со студентами в Щепкинском училище.
Эта комедия — своего рода вызов. Декорации условные, склеп убитого командора пугает и завораживает, а диалоги — четко по классическому переводу Владимира Лихачева. В общем, по-честному! Без современных театральных уловок.
Народный артист Александр Ермаков отвечает за вечный конфликт отцов и детей. Образ Дона Луиса, отца героя, он выстраивал, вспоминая детство. Актер Михаил Фоменко рассказывает: роль слуги Сганареля Мольер писал под себя и… для себя! Играть интересно!
Чтобы сыграть Дона Жуана, нужно мыслить как Дон Жуан, быть Доном Жуаном! Заслуженный артист России Андрей Чубченко шутит: всю жизнь готовился к этой роли! Этот Дон Жуан очарует всех. В постановке Малого театра он сложный и не такой уж и отрицательный персонаж…
Первый канал, "Доброе утро. Суббота". Фрагмент выпуска от 16.12.2023
23 ноября в Государственном академическом Малом театре (Большая Ордынка, 69) состоится 100-е представление спектакля «Трамвай «Желание»» Т.Уильямса.
Великий американский драматург – редкий гость на наших подмостках. В 1989 г. режиссёр Томас Манн поставил «Ночь игуаны». В 2016-м актёр Сергей Потапов обратился к пьесе «Трамвай «Желание»». Для своего режиссёрского дебюта Потапов выбрал одно из самых известных произведений Уильямса, где возвышенные идеалы и поклонение красоте противопоставлены грубой жестокой действительности.
«Трамвай «Желание»» принадлежит к спектаклям, которые никого не оставляют равнодушным: он находит отклик и у рядовых зрителей, и у профессионального сообщества. Постановку отличает глубокое проникновение в характеры героев. Костюмы и декорации художника Виктории Беспаловой продуманы до мелочей. Отдельного упоминания заслуживает музыкальное оформление, создающее на сцене атмосферу Америки конца 40-х.
От всей души поздравляем коллектив спектакля, в особенности режиссёра-постановщика и бессменного исполнителя роли Стэнли Сергея Потапова, а также актёров, который выйдут на сцену в 100-й раз – Елену Харитонову (Бланш) и Михаила Фоменко (Митч) с замечательным юбилеем! Желаем «Трамваю «Желание»» дальнейших творческих успехов!
10 мая в спектакле "Свадьба, свадьба, свадьба!" А.П.Чехова роль Чубукова первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
Комедия «Игроки» гениального классика Николая Васильевича Гоголя является одной из бессмертных пьес русской литературы, актуальность которой поражает, удивляет и восхищает. Произведение было издано в 1842-ом году, а уже 5 февраля 1843 года на сцене Малого театра состоялась премьера первой театральной постановки потрясающей комедии, в которой блистали выдающиеся актёры М.С. Щепкин (Утешительный) и П.М.Садовский (Замухрышкин).
Невозможно подсчитать - сколько постановок «Игроков» за 180 лет видели театральные сцены всего мира: гиперболизированные персонажи, так изящно и искусно описанные Николаем Васильевичем Гоголем, пожалуй, никогда не утратят своей современности, ведь страсть к хитрости, лукавству, плутовству и интригам в людях неискоренимы, как и жажда лёгких денег, стремление нажиться.
Осенью 2019 года заслуженный артист России, режиссёр Владимир Драгунов представил на сцене Малого театра свою версию «Игроков», которая мгновенно стала театральным бестселлером.
Малый театр - один из старейших театров России, эталон классических академических традиций, которые здесь бережно сохраняются и приумножаются. «Игроки» в постановке Драгунова заняли достойное место в плеяде выдающихся постановок фееричной комедии.
Не раскрывая интригу искромётного спектакля, завуалированно напомним незыблемый временем сюжет:
Авантюрист и карточный шулер Ихарев, недавно сорвавший солидный куш, заселяется в провинциальный трактир и жаждет новых подвигов. Уверенный в своей ловкости и хитрости, он знакомится с проживающими в трактире людьми, чтобы понять - кого бы ещё обыграть на кругленькую сумму? Судьба (или рок?) сводит его с тремя приятелями, Утешительным, Швохневым и Кругелем, которые оказывается в определённой степени его коллегами и предлагают Ихареву дружеский союз в нечестной карточной игре. Доверившись новым друзьям, Ихарев вступает в азартную игру, исход которой непредсказуем даже для самого опытного и проницательного шулера. В какой-то момент в захватывающем действии «вдруг» возникают помещик консервативных взглядов Глов и его нерадивый сын, грезящий о гусарстве, а также чиновник из приказа Замухрышкин…
Безусловно, значительная часть успеха спектакля - это меткое попадание каждого актёра в образ своего персонажа: Игру, конечно же, делают «Игроки!»
Виртуозными, находчивыми и проницательными «Игроками» стали блистательные актёры, наделённые уникальной харизмой и яркой индивидуальностью, способные достоверно, до мельчайших деталей воплощать колоритные образы.
В образе Ихарева предстаёт Лауреат Государственной премии России Игорь Петренко. К слову, этот год для актёра юбилейный — в конце августа одному из самых талантливых, востребованных и любимых публикой российских актёров исполнится 45 лет.
В начале своей карьеры Игорь Петренко служил в Малом театре, играл на легендарной сцене знаковые и значимые роли, но в 2002 году актёр решил оставить репертуарный театр, полностью сфокусировавшись на кинематографе. В творческом багаже Игоря Петренко огромное количество разнообразных персонажей, каждому из которых веришь! Совсем о театре актёр не забывал - на протяжении многих лет он играл главную роль в потрясающем антрепризном спектакле «Ленинградский романс» режиссёра Петера Штайна, поставленном по пьесе Алексея Арбузова «Мой бедный Марат», а в последние годы с успехом воплощал Равика в пронзительном спектакле «Триумфальная арка» Льва Рахлина.
В 2017 году, в год своего 40-летия, на радость многочисленным поклонникам, Петренко вернулся в родной для себя Малый театр.
Игорь Петренко: «Я отношусь к театру как к фундаменту, который просто необходим. Это дом, возможность работать с серьёзным материалом. Малый изменил мою жизнь. Сейчас я в расцвете творческих сил и считаю, что могу принести театру больше пользы».
В 2018 году артист выпустил первую премьеру - «Метель» А.С.Пушкина, где ему досталась роль отставного полковника Бурмина, затем последовала характерная роль в драме Герхарта Гауптмана «Перед заходом солнца».
«Игроки» Владимира Драгунова можно смело назвать актёрским бенефисом Игоря Петренко.
В одном из интервью, приуроченных к премьере спектакля, режиссёр признался, что давно планировал поставить «Игроков», но ждал «своего» Ихарева, и что с возвращением Петренко в театр герой был найден.
Актёр воплощает Ихарева во всей палитре эмоций и спектре чувств - это азартный, увлечённый, уверенный в себе, а точнее - самоуверенный мужчина, поглощённый идеей доказать своё превосходство над другими, одержать триумфальную победу, нанеся противнику по игре сокрушительное поражение. Вся его энергия, мысли, эмоции направлены на её Величество Игру: это его муза, стимул, смысл жизни. При этом Ихарев в воплощении Игоря Петренко невероятно обаятельный и харизматичный мужчина - он вызывает симпатию, заражает своим азартом окружающих и увлекает их в свой мир, в котором всё невероятно хрупко и призрачно. Гордыня и жажда доминирования сыграют с героем злую шутку - когда здравый смысл и логику затмевает азарт, фиаско неизбежно, тем более Ихарев один, а не менее хитрых и талантливых «плутов» сразу несколько!
Виртуозно «дирижирует» шайкой ловких провинциальных мошенников Степан Иванович Утешительный, которого филигранно воплощает Народный артист России, лауреат Государственной премии России Глед Подгородинский.
Тонкий психолог и опытный шулер создаёт образ очаровательного простачка, от которого не ждёшь никакого подвоха и удара в спину, но именно этот чудаковатый герой является «серым кардиналом», искусно придумавшим и продумавшим всю стратегию происходящего. Если Ихарев, уверенный в своей неотразимости и непобедимости, может полагаться исключительно на свою смекалку и всемогущую краплёную колоду карт, то Утешительный работает в команде, «умеет отдавать справедливость достоинству» и точно знает, как орудие врага использовать в своих корыстных целях.
Импозантный интеллигент Швохнев (заслуженный артист России Василий Зотов) и солидный псевдополковник с немецкими корнями Кругель (Михаил Фоменко) различными отвлекающими манёврами усыпят бдительность оппонента и ещё больше убедят Ихарева в искренности своего дружеского расположения. Из уст Кругеля органично звучат отдельные фразы из других произведений Гоголя, например: «Русь, куда ж несешься ты?»
Не менее колоритны и узнаваемы и другие персонажи спектакля - каждую роль в «Игроках» смело можно назвать бенефисной.
Изящно и ненавязчиво подчёркнуто родственное сходство вымышленных отца и сына Глова-старшего и Глова-младшего, когда они, смакуя, опустошают огромный бокал, не закусывая. «Теперь я понял смысл фразы: капли в рот не берёт!» - восклицает Ихарев.
Консервативного, солидного, мужественного Глова-старшего в разных составах воплощают Народные артисты России, Валерий Афанасьев и Владимир Дубровский. Порывистого Глова-младшего, олицетворяющего неиссякаемую энергию, задор и кураж юности, играет Максим Филатов.
Важную лепту в развитие действия вносят и слуги: видавший виды в постояльцах, хорошо разбирающийся в людях, трактирный слуга Алексей (Станислав Сошников) и любящий походную жизнь слуга Ихарева Гавриил Михайлович (Александр Наумов/ Игнатий Кузнецов /заслуженный артист России Василий Дахненко).
Подставной чиновник Псой Стахич Замухрышкин (заслуженный артист России Алексей Дубровский) - собирательный образ всех служащих, имеющих хоть на что-нибудь малейшее влияние, как в пословице «каждый суслик в поле агроном». «Сколько волка не корми - всех лосей в заповеднике на него не спишешь»: в постановке тонко завуалированы аллюзии на взяточничество и коррупцию, насмешка над излишней самоуверенностью и глубинное размышление о природе лжи и совести.
Многогранные актёры увлекают публику в свою игру, интригующую и захватывающую, в которой от победы до поражения и наоборот всего один ход.
Игра, как известно, Женщина, как истинная леди, она очень капризна, противоречива и непостоянна. В произведении Гоголя нет женских персонажей, в спектакль Владимира Драгунова интегрирован безмолвный женский образ, который загадочно воплощает Наталья Калинина.
Пленительная, чарующая Аделаида Ивановна является музой, вдохновением, объектом страсти и желания Ихарева, увлекает его в пучину соблазнов и амбиций, а в финальном рандеву закружит героя в соблазнительном танго, продемонстрировав свою абсолютную власть и могущество над обескураженным героем, игра для которого важнее всего на свете.
Балетмейстер Наталья Цыбульская настолько профессионально поставила Игорю Петренко и Наталье Калининой танго, что у зрителей складывается ощущение, будто актёры всю свою жизнь занимались бальными танцами.
В спектакле звучит вечная музыка Альфреда Шнитке, одним мизансценам добавляя нерв и градус, другим - релакс и умиротворение.
Сценография знаменитого художника-постановщика, народного художника России, лауреата Государственной премии Станислава Бенедиктова масштабна - на сцене выстроен роскошный номер-люкс респектабельной гостиницы.
Массивные дубовые конструкции, монументальные книжные стеллажи, благородный бархат стола, изысканные небутафорские блюда и напитки придают помпезность и солидность происходящему - здесь играют по-крупному и не щадят даже родных: перед игрой равны все. С книжных полок наблюдает за героями бюст Николая Васильевича Гоголя. Великий классик лукаво взирает на происходящее, иронично напоминая потомкам сквозь века, что всё тайное рано или поздно становится явным и что «всегда найдётся плут, который переплутует». От описанной Гоголем эпохи действие перенесено примерно на полвека вперёд, но это условность - герои настолько современны, а события - актуальны, что никакого диссонанса не возникает - всё это и в 21 веке продолжает происходить как столицах, так и в провинциальных городках. Элегантные костюмы харизматичных персонажей подчёркивают, что эти герои точно вне времени - они существуют, пока существует человечество.
И хотя порядочностью, верностью законам чести и идеалам благородства ни один из «Игроков» похвастаться не может, так или иначе в них мы узнаем себя.
«В свете нужна тонкость. Я смотрю на жизнь совершенно с другой точки. Этак прожить, как дурак проживет, это не штука, но прожить с тонкостью, с искусством, обмануть всех и не быть обманутым самому – вот настоящая задача и цель!»: кого из нас с разной степень периодичности не посещают такие мысли?
«Надуть», «нагреть», «обмануть», «развести» - как часто мы слышим эти термины в нашей жизни? Насколько они применимы к нам самим? Это вопрос нашей совести, чести, принципов и моральных норм. Многие из нас по природе склонны к авантюрам и жаждут лёгких денег - этот порок, увы, крайне сложно поддаётся коррекции и универсального лекарства от него не существует.
«Поверьте, вся штука в том, чтобы быть хладнокровну тогда, когда другой горячится», - но как же сохранить рассудительность, когда ставки всё выше и выше?
Главное не угождать в свои же капканы и всегда помнить: «Употребляй тонкость ума! Изощряй, изыскивай средства!.. Черт побери, не стоит просто ни благородного рвенья, ни трудов! Тут же под боком отыщется плут, который тебя переплутует!»
В спектакле «Игроки» искусно синхронизируются многочисленные параллели и аллегории с обществом, а, может быть, и с каждым из нас. Изящная ирония, гротеск, сатира и тонкий юмор великого классика в блистательном воплощении талантливых актёров под чутким руководством многогранного режиссёра транспонировались на сцене в великолепный спектакль, острый, ёмкий и хлёсткий!
«Это не плутовство - это ремесло!»: неистово восклицает Ихарев. Если вся жизнь - игра, то это аксиома, которая, как известно, не требует доказательств.
До конца сезона «исследовать глубину познаний» и сыграть в карты с обаятельными «Игроками» можно 25 мая и 3 июня.
Ремесло «плутовства» постигала корреспондент Бурулева Юлия
3 февраля (сцена в Когалыме) роль Михаила Борисовича Лыняева в комедии А.Н.Островского "Волки и овцы" первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
22 декабря в комедии А.Н.Островского "На всякого мудреца довольно простоты" роль Ивана Ивановича Городулина первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
3 февраля в трагедии А.К.Толстого "Царь Борис" роль Луп-Клешнина первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
13 октября в комедии Н.В.Гоголя "Ревизор" роль почтмейстера Шпекина первый раз сыграл артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!
16 ноября в «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина роль царя Салтана первый раз исполнил артист Михаил Фоменко. Поздравляем и желаем новых творческих успехов!