Поздравление с Днём театра от главного режиссёра Малого театра Алексея Владимировича Дубровского.
В 2025 году Государственный академический Малый театр России при поддержке Министерства культуры России впервые проведет творческо-просветительскую лабораторию для молодых артистов – «Островский. Опыт постижения».
В программе лаборатории, которая пройдет на площадке Малого театра в Москве с 23 по 29 июня 2025 года:
– подготовка драматического эскиза по пьесе А.Н. Островского под руководством режиссёра Малого театра;
– творческие встречи с мастерами сцены (народными артистами России Василием Бочкарёвым и Людмилой Поляковой, главным режиссером Малого театра Алексеем Дубровским);
– семинары с ведущими специалистами по творчеству драматурга (театроведами, историками театра – ректором ВТУ (института) им. М.С. Щепкина, заместителем директора Малого театра, заведующим кафедрой истории театра России ГИТИСа, профессором Борисом Николаевичем Любимовым и руководителем курса театроведческого факультета ГИТИСа, профессором Ниной Алексеевной Шалимовой);
– мастер-классы по сценической речи, вокалу и пластическому воспитанию.
Заявки на участие от артистов театров принимаются до 1 марта 2025 года по электронному адресу Lab.Ostrovsky@maly.ru, возраст участника – до 35 лет.
В заявке необходимо указать анкетные данные (ФИО, место работы, список ролей в театре, контактный телефон, e-mail), приложить копию диплома о высшем актёрском образовании, фотографию, письменное согласие (письмо-подтверждение) театра на участие в лаборатории и ссылку на видеоролик (продолжительностью не более 10 минут, размещенный на Яндекс Диске), состоящий из отрывков спектаклей с участием артиста.
30 марта 2025 года будет сформирован и оглашен список участников творческо-просветительской лаборатории для молодых артистов «Островский. Опыт постижения».
Малый театр берет на себя обязательства по оплате расходов на проживание и питание. Всего будут отобраны 16 человек.
Дорогие артисты, мы ждём ваших заявок и желаем вам удачи!
6 февраля в Новом Щепкинском фойе после спектакля «Большая тройка (Ялта – 1945)» Л. Свенссона состоялась новая встреча из цикла «Диалог времён». Показ спектакля был приурочен к 80-летию Ялтинской конференции.
В спектакле освещается ключевое событие окончания Великой Отечественной войны: для переговоров встретились лидеры держав, каждый из которых стремился к заключению договорённостей на выгодных для своей страны условиях. В постановке зрители видят не блестящий фасад конференции с газетных передовиц, а погружаются в атмосферу закулисной игры и интриг.
Тема спектакля в наше время остаётся остроактуальной и вызвала живой интерес зрителей разных возрастов: на «Диалоге времён» присутствовали студенты и педагоги МГУ, Университета Правительства Москвы, участники Движения Первых, школьники и их родители. В разговоре со зрителями приняли участие исполнители главных ролей – народные артисты России Василий Бочкарёв, Владимир Носик и Валерий Афанасьев, режиссёр спектакля Андрей Житинкин и главный режиссёр Малого театра Алексей Дубровский. Модератор встречи - Татьяна Крупенникова.
В начале встречи Алексей Дубровский огласил планы театра по празднованию 80-летия Дня Победы: «Очень радостно, что наша программа «Диалог времён» имеет такой живой отклик. Сегодняшняя наша встреча – начало целой череды замечательных мероприятий».
В планах театра:
– драматургический конкурс «Мировая - Мировая (1914-1945 гг.)». Публичные читки пьес победителей пройдут в апреле в присутствии экспертов;
– показ спектаклей военной тематики в честь Дня Победы: «Большая тройка (Ялта – 1945)» Л. Свенссона и «Летят журавли» В.С. Розова – на Исторической сцене Малого театра; премьерный спектакль «Белая палатка» И. Стаднюка – на сцене Филиала в г. Когалым, на сцене на Ордынке студенты ВТУ (института) им. М.С. Щепкина покажут постановку «Сороковые – роковые»;
– выставка «Малый театр – фронту». Выставка откроется в конце апреля в Новом Щепкинском фойе.
В экспозиции будет представлен один особенный экспонат. Алексей Дубровский: «Вы знаете, что во время Великой Отечественной войны целая эскадрилья была подарена Малым театром нашим войскам на средства, которые собирали артисты - около миллиона рублей. По тем временам – колоссальная сумма. Весной прошлого года поисковый отряд «Совесть» в Калининградской области нашёл обломки одного из самолётов этой эскадрильи. Сейчас идут исследования, ищут имена пилотов. Эти обломки прибудут сюда и будут выставлены здесь на этой выставке в память о Победе и об этой эскадрилье».
На «Диалоге времён» также побывала съёмочная группа канала ОТР. Подробности - в репортаже: https://otr-online.ru/news/malyi-teatr-predstavil-...
Дорогие зрители, мы будем рады встрече с вами на наших спектаклях, читках и, конечно же, на новых встречах в рамках программы «Диалог времён»!
[GALLERY:866]
Водевиль, по словарному определению, «лёгкая шутливая комедия, в которой диалоги чередуются с пением куплетов и танцами». Жанр, кажется, давно уже не отвечающий запросам театральной моды, отчасти заменившей его мюзиклом или перешедший в эстраду. Он, что называется, «вышел из употребления» то ли в силу того, что лёгкость, изящество в сочетании с некоторой долей назидательности уже не столь востребованы, то ли по той причине, что театрам хочется всё чаще и с напором соответствовать времени: выбирать острые жизненные ситуации, в которых далеко не всегда можно докопаться до смысла, зарытого в самой глубине под прикрытием не всегда вразумительными словоизъяснениями. А может быть, водевили перестали писать драматурги, потому что театры со временем разучились их ставить и играть?
Тем отраднее премьера известного водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» Дмитрия Ленского на исторической сцене Малого театра, ставшая настоящим, а в какой-то степени и неожиданным подарком не только для верных поклонников старейшего театра, но и для тех, кто, возможно, больше понаслышке, нежели по собственному опыту, привык к мысли о традициях как о чём-то устаревшем, мало интересующим современного зрителя.
Но всё оказалось по-другому: не осовремененная, а весьма элегантно, со вкусом и ярким юмором выполненная сценическая версия Сергея Плотова, дополненная прекрасной музыкой Александра Чайковского; лёгкость, изящество, изысканная красота сценографии Максима Обрезкова, костюмов Ольги Поликарповой, световой партитуры Ивана Виноградова, хореографии Андрея Глущенко-Молчанова современно, с полной одновременно юмора, иронии и любви к театру режиссурой Алексея Дубровского, прекрасным ансамблем труппы Малого театра и студентов ВТУ имени М.С. Щепкина – словно иным светом высветили смысл этого забытого жанра. И не только смысл, но и необходимость его возрождения. Это точно отметил в одном из предпремьерных интервью Алексей Дубровский: «Вряд
ли можно сказать, что он уходил с русской сцены, если и уходил, то это большая ошибка, как раз водевиль является настоящим русским жанром, несмотря на
французские корни. В отличие от мюзикла, в водевиле большое значение имеют драматические сцены, в мюзикле они вторичны по отношению к музыкальной
составляющей, а в водевиле находятся в равном балансе».
Содержание «Льва Гурыча Синичкина» достаточно хорошо известно, чтобы пересказывать его, по многим спектаклям разных театров в разные времена, по экранизациям, поэтому куда более уместно говорить о счастливых обретениях зрителей Малого театра. Хочется назвать этот спектакль «многослойным» в изначальном значении слова, поскольку в нём сошлось многое: это и возобновление (пусть не в давнем виде, который сегодня невозможно представить) было традицией старого русского театра, когда в один вечер игрались драма или трагедия, а вслед за ней водевиль. Так, поставив «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина, Алексей Дубровский обратился к «Льву Гурычу Синичкину». Знаменательно? – на мой взгляд, несомненно. Режиссёр таким образом, самобытно, оригинально, отметил двойной юбилей – 200-летие Малого театра именно на этой, исторической, сцене и 185-летие с той поры, когда один из ведущих артистов театра, Дмитрий
Ленский, переработал французский водевиль, завоевавший впоследствии многие подмостки нашей страны. Конечно, спектакли идут не в один вечер, но «трансформация» режиссёром давней традиции напрашивается…
Удивительным образом со сцены в зрительный зал переливается искренняя, благородная любовь режиссёра к этому великому Театру-Дому, которая не просто ощущается, но и наполняет каждого зрителя радостью соприкосновения с подлинным искусством. А это сегодня – едва ли не самое главное…
Зал реагирует на абсолютно естественно воспринимаемые цитаты с восторгом, аплодисментами, а иначе и быть не может. Сергей Плотов органично и остроумно вмонтировал в текст водевиля хрестоматийные фразы, не только знакомые едва ли не со школьных лет, но и связанные непосредственно с Малым театром, в котором шли или идут до сей поры спектакли по пьесам, откуда они заимствованы. Одна из первых в этом ряду – при упоминании, что Синичкин играл на сцене Харьковского театра, Виктор Низовой, блистательно исполняющий роль Льва Гурыча, закатив глаза, мечтательно произносит: «Как меня принимали в Харькове!..», ненавязчиво пародируя Аркадину из чеховской «Чайки». Смехом и аплодисментами отзываются зрители на другие известные цитаты из К.С. Станиславского, В.Г. Белинского, Д.И. Фонвизина, А.Н. Островского, но едва ли не самую бурную реакцию вызывают три: когда Лиза Синичкина (Екатерина Гревцева), уходя за кулису, с пафосом произносит: «Не доставайся же я никому!»; когда они с отцом, наступая в наигранном гневе на князя Ветринского (Андрей Чернышов), слаженным дуэтом декламируют один из заветов М.С. Щепкина: «Театр для актёра храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других. Священнодействуй или убирайся вон»; а когда Синичкин делает вид, что душит звезду провинциальной сцены Сурмилову (Анастасия Дубровская), он, сжимая её горло, обыденно произносит: «Руки-то помнят…»
И, конечно, очень важно, что все участники спектакля великолепно поют, танцуют, двигаются по сцене, и речь каждого звучит отчётливо, не просто внятно (что давно уже стало редкостью!), а окрашено определёнными красками того или иного характера персонажей.
Екатерина Гревцева в своей первой главной роли проявила не только покоряющее обаяние, но и яркую индивидуальную окраску характера: перед нами отнюдь не робкая дочь провинциального, не совсем удачливого артиста, рвущаяся на сцену не столько по своей воле, сколько по желанию отца. Едва ли не впервые мне увиделась в ней девушка, одержимая подлинной страстью к подмосткам, к игре, готовая на любое коварство по отношению к сопернице, лишь бы добиться дебюта. И сыграно это убедительно и с долей яркого юмора.
Впервые увидев на театральной сцене хорошо знакомого и полюбившегося по кинематографу Андрея Чернышова в роли князя Ветринского, я меньше всего ожидала, сколько откроется нового в нём: артист не только отлично обыгрывает каждую ситуацию сюжета, но и прекрасно поёт, танцует. То же можно сказать и о Валерии Афанасьеве (граф Зефиров), сценический опыт которого известен по нескольким московским театрам и достаточно широко по кинематографу. Но, пожалуй, склонность этого артиста к юмору почти на грани весёлого хулиганства использовал в полной мере до этого спектакля только Валерий Белякович в Театре на Юго-Западе. Здесь же Алексей Дубровский поддержал эту черту Афанасьева, придумав ему слугу Вильяма (Александр Наумов), тоже, вероятно, втайне мечтающего о сцене и изображающего Гамлета. С оглушительным звуком шагов призрака он входит в покои графа, начинает говорить по-английски, приносит извинения, переходит на русский и в черепе бедного Йорика подаёт хозяину записку. Всего несколько появлений персонажа – а для зрителей характер графа дополняется знакомыми по классической литературе образами дворян-англоманов…
Спектакль начинается с хора о провинции – это очень показательно для нашего времени, считающего, что всё главное, в частности, в области искусства, происходит в Москве и Санкт-Петербурге, а для Малого театра понятия «провинция» никогда не существовало, отчасти ещё и потому, что для главного драматурга этого театра, Александра Николаевича Островского, очень важны были именно провинциальные артисты с их не всеми заметными достоинствами, всеми известными «пороками». Цена меценатам, покровителям, интриги, расчёты бенефисов, поездок на ярмарки и т.д. Хрупкое счастье, которое могло вдребезги разбиться в любой момент. И столичные театры не были свободны от всех этих моментов, но всё же в значительно меньшей степени: у них не было столь насущной необходимости кочевать «из Керчи в Вологду».
В «Льве Гурыче Синичкине» Алексей Дубровский не разделяет театры на столичные и провинциальные, разве что фразой о том, что лучше быть на выходах в столице, чем на главных ролях на «средних сценах». Но в этой фразе – не только понимание, но и досада по отношению к тем, кого по сей день влечёт в столицы. Юных и далеко уже не юных артистов, ищущих славы. А потому он воспринимает провинциальный театр с тонким пониманием и уважением к его творцам.
Вот перед нами звезда провинциального театра Раиса Сурмилова (Анастасия Дубровская). Как же хороша актриса и в любовании своими достоинствами, и в выстраивании интриг, и в едва скрываемой боязни соперничества с юной актрисой, и в тщательно продуманном поведении, и в исполнении пафосной арии о любви и коварстве! И как прекрасно придуман режиссёром осуществлённый заговор ради дебюта Лизы Синичкиной: качели уносят Раису Сурмилову высоко под колосники, а графа Ветринского опускают под сцену…
Буквально каждый из артистов блистает в своей роли. Кроме уже перечисленных, необходимо назвать выразительнейших каждый по-своему Александра Клюквина (директор театра Пустославский), Александра Вершинина (ведущий актёр Напойкин), Михаила Фоменко (режиссёр Налимов-Сомов), Михаила Мартьянова (нервный драматург Борзиков), Александра Никифорова (величественный, но готовый к интригам помощник режиссёра Трифон).
Удивительная чистота жанра с соблюдением амплуа, наполненная прекрасной музыкой, красотой сценографии и костюмов, изобретательностью создателей этой радости для артистов и зрителей без всяких модных ныне дополнений и прикрас – всё сошлось воедино долго еще живёт в памяти после спектакля, возвращая к нему мыслями и чувствами.
Старинный русский водевиль словно родился заново, привлекая поколения молодых зрителей и – хочется верить! – зарождая в них
любовь к настоящему, чистому и светлому искусству, на протяжении нескольких веков привлекавшего зрителей. Малый театр возвращает это искусство…
Наталья Старосельская, «Страстной бульвар,10», №5-275/2025
30 января в Малом театре прошла первая читка спектакля «Защита Лужина» по мотивам одноимённого романа Владимира Набокова. Постановка спектакля и создание инсценировки были поручены актёру и режиссёру Владимиру Данаю. Владимир Алексеевич – выпускник ВТУ (института) им. М.С. Щепкина, позже он закончил режиссёрский факультет ГИТИСа (мастерская С.В. Женовача). Ранее он ставил спектакли в театре «Сфера», Московском Губернском театре, театре драмы им. Ф. Г. Волкова (г. Ярославль), театре им. Вл. Маяковского и многих других театрах России и зарубежья. Вместе с ним над созданием постановки будут работать Стефания Филатова (художник-постановщик) и Георгий Новиков (художник по свету).
Владимир Данай серьёзно подошёл к адаптации литературного текста для сцены: герои Набокова станут ближе и понятнее зрителю, но их суть останется неизменной. Также будет уделено внимание работе над акцентом – ведь действие спектакля происходит в Германии. На первой читке для режиссёра было важно пообщаться с актёрами, узнать их мнение о романе, вместе проанализировать поступки героев и вывести их формулу счастья. Тема действительно непростая: в произведении подробно описан путь талантливого шахматиста-аутиста, которого заставляют выйти из зоны комфорта. Режиссёр обратил внимание артистов на связь времени действия романа и биографии автора: в 1926 году Владимир Набоков находился в иммиграции, как и многие люди, решившие покинуть СССР, в котором существовало очень много запретов. Владимир Данай: «Запрет – это такое подобие смерти. Но всё равно находится выход. Как бы они не запрещали, он будет играть на шахматной доске, а значит, он будет играть с живыми людьми…»
По традиции поздравить творческую команду с началом работы пришли директор Тамара Анатольевна Михайлова и главный режиссёр Алексей Владимирович Дубровский. Тамара Анатольевна: «Я думаю, это будет необычная работа. Я надеюсь на успех». Алексей Владимирович: «Созданы все условия для интересной творческой работы. Тем более, материал любопытный. Владимир Набоков – Владимир Данай. Мне кажется, всё сходится. Поэтому хочется пожелать вам только успеха и позавидовать вашей интересной встрече с замечательным материалом».
Завершение работы над спектаклем запланировано на июнь 2025 года.
В ролях: Михаил Зубарев (Лужин), Елизавета Долбникова (Она), Дмитрий Зеничев (Отец), Любовь Ещенко (Мать), Константин Юдаев (Валентинов), Наталья Калинина (Женщина из СССР).
Поздравляем команду спектакля «Защита Лужина» с началом работы!
[GALLERY:864]
Дорогие друзья!
6 февраля в 21:20 после спектакля «Большая тройка (Ялта-45)» состоится первая в 2025 году встреча-обсуждение спектакля в рамках программы «Диалог времен».
«Диалог времен» – творческая программа для молодого поколения зрителей . После просмотра спектакля молодые люди до 30 лет могут принять участие во встрече с артистами и режиссёром: обсудить спектакль, задать вопросы, подискутировать, поделиться мнением на поднятые в спектакле темы, провести параллели с сегодняшним днем.
6 февраля в 21:20 после спектакля мы приглашаем зрителей спектакля «Большая тройка (Ялта-45)», показ которого в этот день приурочен к 80-летию Ялтинской конференции, на обсуждение постановки. В ней примут участие исполнители главных ролей – Василий Бочкарев, Валерий Афанасьев, Владимир Носик, режиссёр спектакля Андрей Житинкин и главный режиссёр Малого театра Алексей Дубровский.
Спектакль, посвященный Ялтинской конференции 1945 года, был поставлен в 2020 году к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Он продолжает традицию постановок Малого театра на историческую тему. В «Большой тройке» по пьесе шведского драматурга Лукаса Свенссона повествуется о ключевом событии окончания Войны – переговорах между лидерами трех держав, вершивших судьбу мира, о закулисной игре этой конференции, личных мотивах и переживаниях.
У зрителей будет возможность обсудить спектакль, задать вопросы и узнать, как ставился спектакль и в чем была сложность работы над ним.
Для посещения мероприятия требуется регистрация.
Ведущий программы «Новости. Театр», доктор искусствоведения Дмитрий Трубочкин вместе с приглашённым экспертом – театроведом и театральным критиком Ольгой Егошиной – обсуждают премьеру Малого театра «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка». Вы узнаете много интересного о спектакле: оправданы ли изменения в тексте водевиля? видим ли мы на сцене лишь образ старого театра или нечто большее? чем удивляет постановка?
Приятного просмотра!
Лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем!
Водевиль, как известно, жанр лёгкий — я бы даже сказала, наилегчайший. Берётся комедийная пьеса с весьма незамысловатым сюжетом, добавляется россыпь простеньких куплетов и танцевальных номеров — и вот уже готово увеселение для почтеннейшей публики. Казалось бы, водевили уже давно неактуальны — сей жанр развился во Франции в 18 веке, в России обрёл огромную популярность в веке 19-м… И во второй половине этого же века началось увядание водевиля — его заменила оперетта.
И сама оперетта уже сдала свои позиции мюзиклам, и вся театральная жизнь давно уже течёт по иным законам, нежели прежде, а Малый театр, невзирая ни на что, презентует зрителям самый настоящий водевиль под названием «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка».
Приурочена премьера к 200-летию исторического здания Малого театра (собственно, тому самому, в котором и идёт спектакль). И вполне закономерно: автор водевиля, Дмитрий Тимофеевич Ленский, был не только весьма плодовитым драматургом, но и актёром Малого театра (он даже стал первым в Москве исполнителем роли Хлестакова). Водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» был написан в 1839 году и тогда же впервые поставлен — в Москве, в помещении Большого театра (причём, автор сыграл роль князя Ветринского).
Правда, если уж придерживаться истины во всём, нужно признать, что «Лев Гурыч», по факту, это перевод французского водевиля Le Père de la debutante («Отец дебютантки»). Обычное явление: своих сочинений не хватало, потому массово переводились иностранные. Только наши русские драматурги не могли довольствоваться функцией простых толмачей и добавляли пьесам наших, всем понятных, типично русских черт: изменялись имена персонажей, какие-то приметы быта, расхожие выражения… И в итоге водевиль «русифицировался» настолько сильно, что становился практически отдельным, самоценным произведением. Именно так случилось с переводом Д.Т, Ленского, который (совершенно по праву) считается авторской пьесой.
Оно и понятно: речь в водевиле шла о театре, об актёрских буднях и интригах внутри «творческого коммьюнити». Ленский, сам являясь артистом, был во всех этих темах, как рыба в воде. И вполне логично, что внутренняя кухня французского театра была заменена повествованием о театре русском — причём, пусть автор и завуалировал истину, сообщив, что всё, де, происходит в некоем провинциальном театре, но зрители 19 века понимали, что смотрят доброжелательную, но едкую пародию на театры столичные — санкт-петербургские и московские.
А для нас над сценической версией водевиля потрудился Сергей Плотов, и это, по факту, снова самостоятельное драматическое произведение, а не просто адаптация текста Ленского к современным условиям. Театральные реалии ещё раз трансформировались, став ближе к нынешним, диалоги пополнились огромным количеством цитат из классических и не очень произведений (что смотрится данью «оригиналу» Ленского, в пьесе которого уже присутствовало множество подобных цитат), были написаны новые песни (композитором стал народный артист РФ Александр Чайковский) — да и в целом драматургический материал приобрёл композицию, приятную и понятную зрителям 21 века, усовершенствовался и окреп, но смысловое зерно не утратил, а лёгкого приятного юмора значительно прибавил.
Сюжет спектакля покажется многим знакомым (нечто подобное было воплощено в самых различных произведениях множество раз — но Ленский и французские авторы «Отца дебютантки» стали первопроходцами): провинциальный актёр Лев Гурыч Синичкин (народный артист РФ Виктор Низовой) стремится устроить на подмостки свою дочь Лизу (Екатерина Гревцева). Этой идее противостоит бравый гусар князь Ветринский (Андрей Чернышов / Дмитрий Кривошеев), которому пришлась по душе Лиза, и он задумал увезти девушку в своё имение.
В местном театре репетируется спектакль «Алонсо и Хуанита». Премьера уже вечером, все билеты распроданы. И никто не собирается брать в труппу Лизу, которую любящий папа привёл на прослушивание. Но у Синичкина есть надёжный план!
Стараниями Льва Гурыча — и при помощи помощника режиссёра Трифона (Александр Никифоров) — прима труппы Раиса Минишна Сурмилова (Анастасия Дубровская) упархивает прочь, в объятия любви (как ей думается), и спектакль под угрозой… Но Лиза знает всю роль Сурмиловой, она может выйти на сцену и дебютировать! Осталось только убедить директора театра Константина Петровича Пустославского (народный артист России Александр Клюквин), режиссёра Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко), драматурга Фёдора Михайловича Борзикова (Михаил Мартьянов) и мецената графа Зефирова (народный артист РФ Валерий Афанасьев) в таланте юной Синичкиной — ну, и попутно разобраться с интригами князя Ветринского и примы Сурмиловой, которые никак не хотят допустить «выскочку» до подмостков.
И вот, после целого каскада гэгов и абсолютно анекдотических ситуаций (и, надо признать, что, несмотря на всю простоту сюжета, каждый новый его поворот довольно-таки непредсказуем), наступает счастливый финал — ожидаемый, ибо жанр предполагает только хэппи-энд, но довольно внезапный с точки зрения авторских решений.
А главное — что, при всей иронии и массе шуточек в адрес храма Мельпомены, в каждой строке пьесы звучит практически гимн Театру, признание ему в любви. И, когда на поклоны выйдут не только работники «цехов» (костюмер, гримёр, бутафор, осветитель, кассир, извозчик) согласно доверенным им ролям, но и самые настоящие служащие театрального закулисья, захочется встать и аплодировать им стоя. И я признаюсь, что многие зрители не сдерживали данного порыва.
Режиссёр-постановщик, заслуженный артист РФ Алексей Дубровский, сохранил в спектакле легчайший, хулиганский, праздничный характер пьесы, создав вместе с артистами целое созвездие великолепных персонажей (что интересно — для водевиля весьма многомерных, ибо Сурмилова тут — отнюдь не бесталанная стерва, хоть и обладает сложным характером, а Лиза — ну точно не стопроцентно положительная героиня, а хитренькая бестия). Как всегда, великолепна сценография заслуженного художника РФ Максима Обрезкова, прекрасны костюмы Ольги Поликарповой, традиционно на высоте световой дизайн Ивана Виноградова.
И, хоть мы говорим о театре драматическом, очень хороша танцевальная составляющая — причём, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов отмечал, что пытался пощадить артистов и не слишком усложнять свою постановку, но молодёжь Малого, а также студенты ВТУ им. М. С. Щепкина, работающие в ансамбле спектакля, равно как и звёзды театра просили придумать нечто интересное и необычное, абсолютно не пугаясь никаких вызовов.
Что же касается пения, то здесь не всё так гладко. Впрочем, педагог по вокалу, народная артистка РФ Ирина Долженко, отлично потрудилась даже над теми, кто не поёт совершенно, и добилась от каждого вполне уверенного актёрского вокала, что главное для меня — чистого (непопадание в ноты я бы не пережила). Впрочем, большая часть песен доставит вам удовольствие безо всяких оговорок, и кое-какие мне даже показались неоправданно короткими — я бы послушала и посмотрела на эту феерию подольше.
Итак, к 200-летию здания Малого театра нам с вами, зрителям, подарили спектакль в жанре 200-летней выдержки. И тут тот случай, когда, как хорошее вино, с годами история стала только лучше и крепче. «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» — это два с половиной часа чистого восторга, возможность отдохнуть душой, похихикать и, переживая за героев (ибо ну каждый же раз у них всё задуманное почти срывается!), добраться вмести с ними до финала и радостно аплодировать — так, что начинают болеть ладони.
Настоящая любовь не подразумевает слепого обожания: ты видишь все минусы объекта «поклонения», но от этого твои чувства могут быть даже сильнее. Так и с Театром: и герои премьеры Малого, и все реальные артисты и служащие цехов, и мы, простые зрители, не надевая никаких розовых очков, испытываем сильнейшую страсть к искусству Мельпомены. Почему? Приходите на водевиль Малого театра, и вы это, я уверена, поймёте!
Ирина Петровская-Мишина, Musecube, 20.01.2025
25 января в Государственном Кремлёвском дворце праздничным концертом МГУ с размахом отпраздновал своё 270-летие. Концертная программа была насыщенной – многие именитые творческие коллективы, известные артисты и выдающиеся выпускники захотели поздравить старейший русский университет. За несколько часов концерта зрители смогли проследить историю Московского университета с даты его основания.
Конечно же, Малый театр принял участие в этом празднике, посвящённом роли Университета в развитии образования, науки и культуры. Главный режиссёр Малого театра Алексей Дубровский поздравил МГУ от имени театра и отметил, что труппа нашего театра берёт своё начало от Вольного русского театра при Университете. Далее на сцену Кремлёвского дворца вышла сама Императрица Елизавета Петровна (в исполнении народной артистки России Светланы Амановой), сопровождаемая придворными: величественный бал-полонез под музыку П.И. Чайковского завершился объявлением Указа, положившего начало Московскому университету.
Ещё раз поздравляем МГУ с юбилеем!
Фото – Алла Четверикова
[GALLERY:859]
Лет пять (или шесть) назад я попадаю в Малый театр на Николая Васильевича Гоголя – театр играет его «Игроков». Для меня, провинциала, было заманчиво посмотреть на актёров, которые согласились вывести на сцену совсем не легкую пьесу классика. Другое дело «Ревизор» – забавные и грустные одновременно картинки жизни далекого от столицы городничего, а тут совсем не простая «тусовка» хозяев жизни – лгунов, обманщиков, хапуг.
Помнится, как не только я, но и большинство зрителей, настороженно встретили первые начальные картинки пьесы, хотя на сцену вышла целая замечательная группа актёров Малого театра. Но вот что удивительно было – на десятой минуте спектакля зритель растворился в происходящем на сцене действе и ловил себя на мысли, что ни в каком он не в девятнадцатом веке, а смотрит, слушает время современное.
Не знаю, как другие, но я обратил внимание на актёра Алексея Дубровского. И в первую очередь на его пушкинскую фамилию, а только потом на его героя – Псоя Стахича Замухрышкина, подставного чиновника по пьесе, но яркого собирательного образа всех служащих. Это он, такой ловкий, прожженный пиявочный человек, имеющий самую малую влиятельную сущность, живет по пословице – каждый суслик в поле агроном, а еще: сколько волка не корми – всех лосей в заповеднике на него не спишешь.
Говорит Псой Стахич – Высоцкий языком двухсотлетним, а о деяниях рассказывает нынешних: «В свете нужна тонкость. Я смотрю на жизнь совершенно с другой точки. Этак прожить, как дурак проживет, это не штука, но прожить с тонкостью, с искусством, обмануть всех и не быть обманутым самому – вот настоящая задача и цель!»
Неправда ли, как современно.
Или еще все тот же Псой Стахич – Дубровский, рассказывающий, как он надул купца:
«А вот как: купец здесь больше по причине глупости своей должен был приплатиться. Помещик Фракасов, если изволите знать, закладывает имение, все уж сделано как следует, завтра остается получить деньги. Затеяли они завод какой-то в половине с купцом. Ну, нам-то, понимаете, какое дело знать, на завод ли или на что другое нужны деньги, и с кем он в половине. Это не наша часть. Да купец по глупости своей и проговорись в городе, что он с ним в половине и ждет от него с часу на час денег. Мы и подослали к нему сказать, что вот пришли две тысячи, сейчас выдадут деньги, а не то – будешь ждать! А уж к нему на фабрику привезли, понимаете, и котлы, и посуду, ожидают только задатков. Купец видит, плетью обуха не перешибешь, заплатил две тысячи да по три фунтика чаю каждому из нас. Скажут – взятка, да ведь за дело: не будь глуп; кто его толкал, языка разве не мог придержать?»
А это разве не современно? Разве не о нормах (представляете – о нормах жизни) говорил Гоголь словами Замухрышкина и всех героев своей пьесы, для которых главными словами – и действиями своими, конечно – были слова «надуть», «нагреть», «обмануть», «развести»…
После спектакля я сидел у фонтана на лавочке между Госдумой и Малым театром, а мимо спешили куда-то и зачем-то люди. Среди низ не мало, поди, «надутых», «нагретых», «обманутых», а во мне звучал ехидно-наглый голос Псоя Стахича – даже союзы, скрепляющие его слова, имели смыслы в голосе и действиях актёра Алексея Дубровского.
И вот теперь актёр и нынешний главный режиссёр Малого театра Алексей Владимирович Дубровский стал лауреатом премии Союза писателей России «Имперская культура» за 2024 год. Он заслуженный артист России, лауреат премии Правительства РФ.
Талантливый актёр, режиссёр, педагог Щепкинского училища — Алексей Владимирович имеет за плечами огромный опыт работы в Малом театре. Он родился в Москве в театральной семье, окончил высшее театральное училище им. Щепкина. Работал во многих столичных театрах, а щепкинское образование и щепкинское основание актёрской профессии привели его в Дом Островского, где жила и живёт настоящая русская классика.
Здесь блистали его роли – Леду («Наследники Рабурдена»), Пьер Сериньи («Как обмануть государство»), Король («Золушка»), Освальд («Король Лир»), Мигаев («Таланты и поклонники»), Епиходов («Вишневый сад»), Псой Стахич Замухрышкин («Игроки»), Кучумов («Бешеные деньги»)…
Еще до прихода в Малый театра он поставил девять спектаклей – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Волк и семеро козлят» (МТЮЗ), «В исправительной колонии» (театр «Мастерская»), «Повесть о капитане Копейкине. Ранняя редакция», «Папка» (Центр драматургии и режиссуры), а также «Метель», «Физики», «Мертвые души», «Женитьба Бальзаминова», «Собачье сердце». Это уже на сцене Малого театра.
У Алексея Дубровского есть родственная связь с Малым театром, где всегда была и остается преданность классической пьесе, способной делать человека честнее и чище. Где всегда были почтение и уважение русскому слову.
Иван Чуркин, «Русское Воскресение», 05.02.2025
19 января в Москве прошло торжественное награждение лауреатов Национальной премии Союза писателей России «Имперская культура» имени профессора Эдуарда Володина 2024 года.
Престижная литературная премия была учреждена в 1999 году, первая церемония награждения состоялась в 2004 году. Премия каждый год отмечает выдающихся представителей культуры и науки, внёсших весомый вклад в возрождение русской культуры в России и за рубежом.
В этом году заслуженный артист России Алексей Владимирович Дубровский был отмечен высокой наградой в категории «Драматургия» «за верность Русскому классическому театру».
От всего сердца поздравляем Алексея Владимировича с заслуженной наградой, желаем вдохновения и дальнейших побед!
Заслуженный артист РФ, главный режиссер Государственного академического Малого театра рассказал «Культуре» о семье, учёбе в знаменитой Щепке, начале творческого пути, театральной педагогике и о своей второй родине.
Алексей любит сравнивать Малый театр с большим кораблём, который плывет уже третье столетие по заданному маршруту и не меняет курса. Тридцать пять лет у штурвала стоял Юрий Соломин, справляясь с рифами конца 1980-х и штормами 1990-х. Он успел благословить Алексея Дубровского на руководящую деятельность, и можно быть уверенными в том, что традиционные ценности не будут подвергаться пересмотру: уважение к «старикам», которые всегда были особой гордостью Малого, любовь к актёру как главному сокровищу отечественного психологического театра, восхищение русским словом, почтительное отношение к авторам. Героев Шекспира и Мольера, Островского и Чехова не отправят в иные эпохи и не отформатируют под современные фантазии.
— Когда вы поняли, что театр — это судьба, от которой не уйти?
— Родился я в актёрской семье, и нельзя сказать, что это не повлияло, — повлияло, конечно. Но на меня не давили: не отговаривали и не подталкивали, только предупреждали о сложностях профессии. Выбор жизненного пути — моё самостоятельное решение.
В детстве меня приводили в Малый театр, но не могу назвать себя закулисным ребенком: я не рос в театре, а приходил в качестве зрителя лет с пяти. Одно из самых сильных переживаний — «Вишнёвый сад» в постановке Игоря Ильинского, где папа играл Епиходова — он взял меня, дошкольника, на спектакль: видимо, не с кем было оставить. Смотрел я не из-за кулис, а из зала. Ильинский произвел на меня неизгладимое впечатление в сцене, когда его Фирс остался один, послышался и растаял страшный звук лопнувшей струны, и в полной тишине поплыл закрывающийся занавес. Я пережил магическое восхищение и заразился искусством, которое называется театр.
— Расскажите о семье.
— Я артист в третьем поколении. Леонид Кмит — исполнитель роли Петьки в «Чапаеве», мой дед. Он — родоначальник династии. Начинал ещё в немом кино, сыграл около ста ролей, снимался в таких фильмах, как «Хозяин тайги», «Ко мне, Мухтар», «Кортик», «Балтийцы», «Поднятая целина». Общение с дедом помню — он умер, когда мне было пять лет. Отец — ведущий артист Малого театра, народный артист России Владимир Дубровский. Мама, Ирина Кмит, окончила Щепкинское училище, некоторое время работала актрисой, снялась в некоторых фильмах, в том числе в картине «А зори здесь тихие…». Сейчас она сценарист. Первой щепкинкой в нашей семье была моя тётя Инна Кмит — училась на одном курсе с Афанасием Кочетковым и великолепной Ольгой Чуваевой, которая до сих пор ведущая актриса Малого театра, вдова Никиты Подгорного. Дядя Денис Кмит тоже актёр, снимался в фильме Леонида Гайдая «Спортлото-82». Он окончил Школу-студию МХАТ, как и моя сестра Анастасия Дубровская — сейчас актриса Малого театра.
— Помню вашу бабушку Галину Кмит — легендарного фотохудожника, профессионала с непререкаемым авторитетом и гордым нравом.
— Она училась на актёрском курсе с Борисом Ивановым, более полувека служившим в Театре Моссовета. Ее учёбу прервала война, в годы которой она работала корреспондентом военной газеты «Патриот Родины» в Архангельске. Когда вернулась в столицу, была уже известна как пишущий журналист и, кстати, начинала послевоенную карьеру в «Московском комсомольце». Фотохудожник она выдающийся — её выставки экспонировались в России и за рубежом. До сих пор выходят журналы и книги с фотографиями Галины Кмит. Она — долгожитель, ушла на 98-м году жизни и работала практически до последних дней.
— Богатые династии — в традициях Малого театра.
— Гулял в свое время такой анекдот. Подходит к афише зритель: главный герой — Садовский, его жена — Садовская, её приказчик — Садовский, а гостья на балу — Кузина. Зритель реагирует: «Одни Садовские и даже кузину свою взяли».
— Щепкинское училище, наверное, не выбирали?
— Как раз столкнулся с выбором. Я попал на только создававшиеся подготовительные курсы в Школу-студию МХАТ, к замечательным педагогам Владимиру Пешкину и Михаилу Лобанову — благодаря им я достаточно успешно прошел туры во всех институтах. В то время к моменту конкурсного экзамена документы можно было сдать только в один институт. Сейчас у абитуриентов комфортные условия: приноси копию аттестата и поступай одновременно хоть во все театральные вузы.
У меня возникла дилемма. Сосредоточился на двух вузах: Школе-студии МХАТ, к которой меня крепко привязали курсы, и Щепкинском училище — так сказать, по родовому принципу. Ночами метался в мучительных раздумьях: куда же нести аттестат? Тогда я посмотрел замечательные дипломные спектакли выпускников Щепки, до сих пор их помню. На том курсе учились Женя Дмитриева, Андрей Чернышов, Андрей Кайков — сильный курс и яркие спектакли. Отнес документы в Щепкинское училище и решил, что мои страдания закончились. Вечером позвонили из Школы-студии: «С вами хочет встретиться Олег Табаков, подождите его после спектакля». Вышел Олег Павлович в кепке, с трубкой, спросил: «Ты куда отнес документы? В Щепку? Кто там набирает?» Отвечаю: «Николай Алексеевич Верещенко». После паузы Олег Павлович сказал: «А я — Табаков, понял? Забирай документы и неси сюда». Пережил еще одну бессонную ночь, но всё-таки пошел на курс к мастеру Николаю Верещенко и потрясающему педагогу Римме Солнцевой — авторам тех дипломных спектаклей. И не жалею, а встреча с Олегом Павловичем, к которому относился с огромным уважением, осталась дорогим для меня фактом биографии.
Сложился дружный курс: четыре девочки и двенадцать парней — Егор Бероев, Толя Гущин, Илья Древнов, Роман Емельянов и другие мои замечательные однокурсники, и нас учили прекрасные педагоги. Пришел преподавать Борис Клюев — человек, которому я многим обязан в жизни: спустя годы он привёл меня в Щепкинское училище уже педагогом, после его кончины я веду его курс, и кафедру возглавляю после него, и сижу в его гримуборной.
— Кажется, и с каждым годом все больше, что вы по темпераменту, взглядам, вкусам и даже по внешности подходите Малому театру или Малый подходит вам. Удивительно, что после окончания училища вы не пополнили труппу Дома Островского.
— Мы поступали, учились и оканчивали институт в 1990-е — время непростое, развитие сериального кино только начиналось, в академических театрах принято было начинать свой путь через массовку, потом участвовать в эпизодах и только через годы робко рассчитывать на роль. В Малом театре издавна проложены несколько актёрских путей в труппу. По одному идут свои, коренные артисты; вторую группу составляют щепкинцы, «погулявшие» по другим театрам, яркий пример — Василий Бочкарёв. Всегда были и приглашенные из других школ — многие из них стали украшением Малого: Борис Бабочкин, Игорь Ильинский, Михаил Царёв, Евгений Самойлов, Михаил Жаров, Владимир Кенигсон. Дело не в том, как попал, главное — приносишь ли пользу, вписываешься ли в эстетику Малого театра, состоящую из комплекса художественных, человеческих, психологических, мировоззренческих взглядов. Есть немало примеров, когда великие артисты здесь не приживались и не задерживались: Иннокентий Смоктуновский, Валентина Серова, Леонид Марков, Евгений Матвеев.
Не жалею, что «сходил на сторону», в ТЮЗ, — я приобрел интересный опыт и в актёрском мастерстве, и в режиссуре. Работая с Камой Гинкасом и Генриеттой Яновской — прямыми учениками Георгия Товстоногова, одного из моих любимых режиссёров, я постигал искусство разбора материала, выстраивания мизансцен, отношений.
— Где началась ваша режиссёрская биография?
— Она началась благодаря драматургу Алексею Казанцеву. Он вместе с прозаиком и автором пьес Михаилом Рощиным создал Центр драматургии и режиссуры. Там я репетировал роль в «Смерти Тарелкина», и Алексей Николаевич пригласил меня стать участником режиссёрской группы этого спектакля, а потом сказал: «Знаешь, братец, — его любимое словечко — надо тебе заниматься режиссурой, подумай о спектакле». Это был толчок в новую профессию. И я поставил в ЦДР свой первый спектакль — «Повесть о капитане Копейкине» с Тимофеем Трибунцевым. Премьерные показы были запланированы на дни, оказавшиеся трагическими — Алексей Николаевич ушёл из жизни, и мы посвятили премьеру его памяти.
— Вы сами заговорили о 1990-х. Как вы, из поколения последних пионеров, отнеслись к балагану того времени? Или были столь молоды, что восприняли его как естественную среду?
— Детство свое советское вспоминаю с удовольствием, в памяти всплывают счастливые картины. Когда меня приняли в пионеры, я надел галстук и пошел гулять во двор, чтобы все видели: я — пионер. Хорошо, что у нас были определенные ценности, их непросто сегодня объяснить современным молодым. Нас учили не проходить мимо беды, помогать пожилым, и мы помогали бабушкам донести сумки, стариков переводили через дорогу, мы собирали макулатуру и металлолом, дружно ходили на субботники. Нами занимались, и время было занято. А свободные часы проводили во дворе, я еще дошкольником гулял один, без взрослых — ситуация была достаточно спокойной.
В 1990-е все стремительно разрушалось, воспринималось это по-разному — мы плохо понимали, что происходит. Никакой ностальгии по 1990-м не испытываю, несмотря на то что на это время пришлась моя юность. Вне института нас окружала малоприятная атмосфера на улице, все время что-то менялось, два путча произошло. Сейчас модно снимать сериалы о том периоде и даже переносить время действия классических произведений в 1990-е. Но по мне — это время разрушения и обмана.
— Сколько лет продолжался тюзовский «загул» перед возвращением в альма-матер?
— Вираж, который принёс определенную пользу, длился 15 лет. Последние пять-шесть из них я серьезно думал о переходе в другой театр, хотя о ТЮЗе ничего плохого не могу сказать — просто внутренне ощутил: нужно что-то новое. Так случилось, что в эти годы замечательный артист Игорь Ясулович набирал свой первый курс во ВГИКе и предложил мне попробовать себя в качестве педагога — он почувствовал, что во мне что-то назревало. На курсе был студент старше меня на год, при этом он называл меня по имени-отчеству.
Потом я пришел преподавать в Щепкинское училище по приглашению Бориса Владимировича Клюева. Василий Иванович Бочкарёв тоже набирал курс и предложил заниматься со своими студентами. Скоро в родном училище я стал преподавать основательно — добавился курс Владимира Бейлиса, который задал мне сакраментальный вопрос: «Алексей, как ты отнесешься к тому, чтобы мы пригласили тебя в Малый театр?» — «Очень положительно отнесусь», — говорю. — «Тогда — подожди».
— Сами не просились?
— Я внутренне ощущал, что Малый театр со мной всегда, внутри меня, просто ждал, когда же я там окажусь. В ТЮЗе меня иронично приветствовали: «Малый театр пришёл». Нет, не просился, но новостей от Бейлиса ждал с нетерпением. Через год он опять спросил: «Ты ещё хочешь работать в Малом? Жди!» Пролетел ещё год, и он сказал: «Пришло время, появилась возможность — буду разговаривать с Соломиным». К разговору подключилась директор Тамара Анатольевна Михайлова, которая знала меня и по училищу, и по ТЮЗу. В результате последовало приглашение в Малый театр.
— У вас солидный для вашего возраста педагогический стаж. Меняются ли студенты?
— Преподаю двадцать третий год и получаю колоссальное удовольствие, сам многому учусь у студентов — они отражают меняющийся контекст времени. Есть, конечно, устоявшееся понятие школы, но это все равно живой организм и каждый курс надо учить чуть по-другому.
Скорость восприятия материала растет: то, что раньше ребятам надо было объяснять минут 20, современные студенты понимают за три. Но очень хромает фиксация информации: зачем её удерживать в памяти, если можно нажать на кнопку и посмотреть в интернете. В наше время ценность новых знаний была выше, и, чтобы их получить, нужно было отправиться в библиотеку, заполнить бланк, ждать, когда книгу найдут и принесут, а потом переписать нужное — ксероксов не было, телефонов с фотокамерами тоже. Информация, на которую потратил несколько часов своей жизни, запоминалась надолго. А сейчас секунда — и все на экране телефона. В театральном же образовании так не получится — материал, который даёт педагог, желательно зафиксировать навсегда. Психология студентов меняется, совсем недавно сознание у ребят было клиповое, а сейчас оно кликовое: кликнул — есть, не кликнул — ну и не надо.
— Можете ли вы разглядеть в начинающем студенте нового Николая Крючкова или Олега Янковского?
— Разглядеть можно. Важно, что они сами со своим талантом будут делать. Есть замечательная фраза: научить нельзя, можно только научиться. Мы помогаем, направляем, раскрываем человека, но каждый сам кузнец своего счастья. Человек может получить головокружение от успехов и перестать работать. Самое важное сочетание: талант и трудоспособность. Бывает, человек поступает на курс первым номером, а в конце года его отчисляют, потому что ничего не делал. А кто-то незаметно поступил, а вырос в актера, который приумножил славу училища.
— Как возникла ваша режиссёрская деятельность в Малом?
— Пришёл я в Малый как артист и работал достаточно активно. Потом случилась такая история: Василию Бочкарёву предложили прочитать «Метель» Пушкина с оркестром, такой разовый проект. Василий Иванович предложил попробовать сделать спектакль и привел меня в кабинет Юрия Мефодьевича, который, выслушав, спросил, кто будет ставить. Бочкарев пальцем показал на меня. Повисло молчание, Соломин умел держать паузу, потом сказал: «Хорошо». Мою кандидатуру поддержала Тамара Анатольевна — наш директор. Подготовили спектакль в сжатые сроки, Юрию Мефодьевичу результат понравился, и он ввел «Метель» в репертуар, спектакль идет до сих пор. Соломин предложил мне что-то еще поставить — так и началась моя режиссёрская работа. Внимательное отношение Соломина ко мне — подарок судьбы, он доверил мне должность заместителя художественного руководителя по творческим вопросам — я многому успел у него научиться.
— Вы не играете в своих спектаклях?
— Один раз сыграл в «Мёртвых душах», когда Владимир Носик сломал ногу — пришлось его заменить в роли Губернатора. Это была вынужденная мера, я не склонен ставить сам с собой спектакли. Кажется, это мешает режиссёру объективно взглянуть на общую картину.
— А в спектаклях других режиссёров?
— Оставил два названия — «Игроков» Гоголя и «Вишневый сад» Чехова, но играю их, к сожалению, редко — основной вид деятельности отнимает много времени.
— По сцене не скучаете?
— Скучаю. Не могу сказать: всё, бросил, навсегда забыл, — нет, но просто есть определённые предлагаемые обстоятельства жизни и ответственность за работу. Не исключаю, что может появиться новая роль, но точно не в своей режиссуре.
— Сами показываете актёрам?
— Знаете, у меня было несколько случаев с выдающимися артистами, когда ты что-то объясняешь, условно говоря по Системе, они кивают, вроде понимают, но ничего не происходит. Был один случай с известным артистом. Он — из породы «несистемных», что неплохо, просто это надо учитывать. Я ему долго объяснял задачи, описывал, что происходит, какие взаимоотношения складываются. Он кивал-кивал, но ничего не получалось. Потом вдруг задал вопрос: «Алексей Владимирович, сколько шагов я делаю на этой реплике?» Не задумываясь, ответил: «Четыре». Всё пошло — с тех пор он гениально играет.
Я не сторонник показывать и редко выхожу из зала на сцену, но есть артисты, которым это необходимо. Не для того, чтобы копировать тебя, а просто по показу они понимают направление. Все способы хороши, чтобы добиться от артиста результата, который тебе нужен.
— Что для вас подготовительный период? Радость открытия, разгул фантазии или муки творчества?
— Всегда по-разному. Зависит от материала. Я, конечно, знаю, что буду делать, но я знаю и другое: никогда ни один режиссёр в своей голове не придумает лучше того, что родит талантливый артист на сцене. Важно создать питательную среду для актёра, чтобы он почувствовал свободу и начал заниматься с тобой сотворчеством. Конечно, я прихожу на репетицию подготовленным и знаю, что мне делать. Но я никогда не стану жестко требовать, чтобы было так и никак иначе, если вижу, что могут родиться варианты интереснее и неожиданнее. Для меня, конечно, важен подготовительный период, но ключевое значение — практическая работа над спектаклем.
— Сейчас ваша профессиональная жизнь протекает на квартале между Театральной площадью и Неглинкой?
— Можно и так сказать. Малый и через дорогу — Щепкинское училище. Есть ещё одно место постоянной работы — Академия кинематографического и театрального искусства Никиты Сергеевича Михалкова, где преподаю в актёрской мастерской. Каждый год в академии набирается курс повышения квалификации из уже окончивших театральные вузы. Очень интересная работа, замечательная тем, что на одном курсе встречаются представители всех ведущих театральных вузов. Это исключительно полезно для молодых профессионалов, а какие прекрасные гости приходят к ним со своими мастер-классами! Порекомендовал бы всем выпускникам обратить внимание на академию.
— Что в мире искусства вас вдохновляет?
— В последние годы — опера и балет, но опера в первую очередь. Если выпал свободный вечер, что случается редко, и в голову приходит: пойду-ка я сегодня в театр, — первым делом посмотрю на оперный репертуар. Это — высокое искусство, когда люди настолько вдохновлены, что уже не могут говорить, только — петь. Моя любовь к опере появилась после тридцати, и произошло это внезапно и по полной программе. Люблю бывать на премьерах коллег и друзей — я из тех режиссёров, кто ходит в театры, когда получается.
— Что восстанавливает силы?
— Самый действенный способ — поехать в Щелыково к Островскому, где я с трех лет провожу каждое лето. Это волшебное место, куда все время тянет. Сам Александр Николаевич большую часть жизни проводил в Щелыково, с апреля по ноябрь. Там написано большинство его великих произведений, на этой костромской земле они получили свою отправную точку — вдохновение. Надо же прислушиваться к театральному гению и Колумбу Замоскворечья! Со всей ответственностью могу сказать: Щелыково — моя вторая родина. И Новый год, с которым поздравляю нашу любимую газету «Культура» и её читателей, я встречу в Щелыково, куда поеду с дочерью.
Елена Федоренко, газета «Культура», 16.01.2025
Материал опубликован в №12 печатной версии газеты «Культура» от 26 декабря 2024 года.
В МАЛОМ ТЕАТРЕ ОТМЕТИЛИ 200-ЛЕТИЕ ВОДЕВИЛЕМ
Казалось бы, такая серьёзная дата предполагает обращение к концептуальной драматургии, к серьёзной классике, а тут лёгкий фривольный жанр. Однако в начале XIX века именно водевиль царил на русских подмостках, и в нем под маской комедии затрагивались важные социальные темы. Так что Юрий Соломин незадолго до ухода из жизни решил возродить этот жанр, и выбор его пал на пьесу «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциалка» Дмитрия Ленского, популярную в XIX веке и известную нам по фильму с музыкой Игоря Цветкова и фантастическим кастом советских актёров (Андрей Миронов, Леонид Куравлев, Нонна Мордюкова, Михаил Козаков, Олег Табаков и так далее).
Нынешний главный режиссёр Алексей Дубровский подхватил идею Соломина и поставил смешной, искрометный спектакль о сути актёрской профессии. Но успех постановки обеспечила вся команда постановщиков. Отличную сценографию Максима Обрезкова, где антураж бытовой обстановки XIX века сочетается с современными приемами (например, используется прозрачный занавес, за которым время от времени происходит параллельное действие в глубине сцены),
дополняет эффектный свет Ивана Виноградова, подчеркивающий комизм или гротеск ситуаций.
По приглашению театра опытный драматург Сергей Плотов сделал серьёзную редакцию текста водевиля, добавив шутки, понятные в сегодняшнем контексте. «Искусство погибло – надо бы помянуть», «главное актерское умение – ждать» и множество иных «крылатых выражений», вызывающих иногда улыбку, а иногда и гомерический хохот. Персонаж «режиссёр» Налимов-Сомов у Плотова получает имя Владимир Иванович (Михаил Фоменко), и благодаря его внешнему облику с характерной «лопатообразной» бородой мы догадываемся о намёке на Немировича-Данченко. Писателя Борзикова, чью пьесу репетируют в провинциальном театрике, переименовывают в Фёдора Михайловича, и мало-мальски начитанный зритель сразу поймет, что без Достоевского тут не обошлось. Двусмысленности, завуалированные и не очень, колкости «на злобу дня» придают пикантности истории о молоденькой актрисе Лизавете (Екатерина Гревцева), которую отец, «отставной трагик» Лев Синичкин (Виктор Низовой), хочет пристроить в театр и пускается ради этого во всякие интриги. Забавна его пикировка с примадонной сцены Раисой Сурмиловой (Анастасия Дубровская), колоритен и вальяжен покровитель театра граф Зефиров (Валерий Афанасьев), вокруг которого вьются молоденькие субретки. Есть тут выпады в сторону откровенной вампуки: во время репетиции пьесы по сцене бегает некое «парнокопытное», которое изображают два актёра, накрытые накидкой из занавески. Пересказать все подробности и гэги невозможно – тут, как говорится, надо идти и смотреть, и, что немаловажно в случае с водевилем, слушать.
Наравне со смешными словесными репризами и мизансценами на успех спектакля работает музыка Александра Чайковского. Тех, кто знает композитора по его симфониям, операм, ждет сюрприз: в духе жанра он написал мелодичные, милые, улыбчивые вокальные номера. Музыка искрится юмором, заряжает драйвом, и для каждого героя и ситуации найдены эффектные жанровые характеристики. Лирический танцевально-хоровой номер «Провинция», открывающий пьесу, сразу задает тон всему спектаклю – тут не только высмеивают пороки, но и любят героев. «А как же иначе, я же сам наполовину провинциал, в детстве и юности постоянно ездил к бабушке и дедушке в старинный город Муром, купался в Оке», – рассказал Александр Чайковский.
Для композитора материал пьесы дает богатую пищу для воображения, и рождается целая галерея музыкальных портретов. Князь, грубоватый вояка-гусар Ветринский (Андрей Чернышов), поёт романс, а рефлексирующий писатель Борзиков (Михаил Мартьянов) отплясывает с красотками в юбках бохо залихватский испанский танец с намеком на хабанеру и в припеве повторяет: «Как же встретить мне свою Кармен». Запомнилось и страстное танго у хора в сцене репетиции пьесы… Думается, многие зрители, выходя из театра, напевали что-то из мелодий Александра Чайковского – композитора хоть и серьёзного, но остроумного и
умеющего написать заводной хит.
Стоит особо акцентировать факт, что поют и двигаются участники спектакля отменно, готовые посоперничать с лучшими бродвейскими шоу. Помогали достичь таких профессиональных высот народная артистка России, солистка соседнего Большого театра Ирина Долженко, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов и балетмейстер-репетитор Леша Кот. А композитор не скрывал восторга: «Водевили я раньше никогда не писал, это мой первый опыт. Я очарован атмосферой Малого театра, а актёры меня поразили своей музыкальностью. До того как начать работу, я посмотрел несколько спектаклей, в частности “Бедность не порок” в филиале на Ордынке, и был потрясен, как чисто они пели хоровые номера в манере Ансамбля Покровского. Такая стилизация русского фольклора. И я понял, что с ними можно иметь дело».
Малый театр, кажется, тоже оценил легкий стиль и быстроту пера Александра Чайковского, так что, скорее всего, в ближайшем будущем мы увидим новую работу сложившегося тандема.
Евгения Кривицкая, «Музыкальная жизнь», 31.12.2024
Знатокам известно, что тяжелее жанра нет.
В Малом театре возродили старинный русский водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», который здесь был поставлен в 1839 году. Сочинение актера Дмитрия Ленского, который в водевиле сам же тогда и сыграл господина драматурга. Современную версию «Льва Гурыча» написал Сергей Плотов, а музыку — Александр Чайковский. Режиссер — Алексей Дубровский. С премьерного показа — обозреватель «МК».
Этот водевиль имеет большую историю. Основой для авторизованного перевода стал французский 5-актный водевиль Le Père de la debutante («Отец дебютантки») драматургов Теолона и Бояра. Его премьера состоялась в парижском театре Варьете в октябре 1837 года. Уже через два года водевиль о причудах закулисной жизни прописался на русской сцене: сначала в Петербургской императорской труппе, но постановка успеха не имела и быстро сошла на нет. Зато в Москве водевиль, поставленный в том же году в помещении Большого театра для бенефиса танцовщицы А.И. Ворониной-Ивановой, имел громадный успех. С этим водевилем в Малом театре связаны такие громкие имена, как Живокини, Репина, Щепкин, Ленский, Садовский-старший, Степанов.
Сергей Плотов оставил от сочинения Ленского сюжетную канву, персонажей, во многом изменив им текст и наполнив его узнаваемыми реалиями. А также заново написал куплеты. И как бывший актер (много лет проработал в театре кукол) продемонстрировал глубокие знания о закулисной жизни, в шутливой форме представив ее публике. Впрочем, как это сделал его предшественник без малого два века назад — Дмитрий Ленский.
В самом начале на сцену выходят пять капельдинеров, как положено, в ливреях, белых париках, с колокольчиками в руках: «Господа, третий звонок, третий звонок…» Стиль старинного театра, взятый режиссером Алексеем Дубровским и художником Максимом Обрезковым, будет выдержан от начала до финала. Да, очень старинный театр, который принято называть нафталином, но в данном случае «нафталин» — знак качества, высокая оценка исполнительского искусства.
В таком театре всё с избытком — парики, гримы, эмоции, страсти, которые герои рвут в клочья. Театр в театре — что может быть желаннее и слаще для публики. Изнанка кулис, невидимая зрителю театральная кухня явлены здесь широко и щедро на простом сюжете. Провинциальный трагик Лев Гурыч Синичкин устраивает сценическую судьбу своей даровитой дочери Лизоньки и ради нее идет на подлог. Так закручивается интрига. В нее оказываются вовлечены гусар-повеса, директор театра, сочинитель пьес, дряхлеющий меценат и, конечно же, примадонна, которая держит оборону, чтобы не пустить юное дарование на сцену.
Сюжет летит легко, разыгрывается ярко, монологи-диалоги тут же переходят в куплеты, поддержанные танцами. Куплеты, что немаловажно, так ироничны, что похожи на авторские комментарии. В сценической версии Плотова много узнаваемых реалий, связанных с внутренней жизнью театра, но они понятны публике. Постановка большая, и кажется, что в ней участвуют абсолютно все цеха, что подтвердит финал.
Но знатокам известно, что нет тяжелее жанра, чем водевиль. Здесь не проходит притворство или, наоборот, погружение в образ. Стопроцентная вера в предлагаемые обстоятельства на уровне «детей находят в капусте и нигде иначе» — это надо уметь сыграть. У Малого театра в прошлом большой опыт работы с этим «легким» жанром. И верно, что молодой главный режиссер Малого Алексей Дубровский вернул водевиль на исторические подмостки.
Кастинг у Алексея почти в десятку. Льва Гурыча играет Виктор Низовой, рисуя образ провинциального трагика сочными красками, не боясь перебрать в тоне. Потому что искренность его чувств не вызывает сомнения ни на минуту. Как и наивность его Лизоньки (Екатерина Гревцева), положившейся на папеньку и судьбу. То же самое можно сказать и об Александре Клюквине в роли директора театра Пустославского, Валерии Афанасьеве (Зефиров), Александре Вершинине (Напойкин), Андрее Чернышове (Ветринский), Михаиле Фоменко (Налимове-Сомове).
Но яркое открытие спектакля — Анастасия Дубровская в роли примадонны Сурмиловой. Молодая для столь возрастного персонажа актриса взяла зал с первого выхода: и интонация, и жесты, и манера подавать текст — все выдавало в ней настоящую провинциальную примадонну, знающую цену и успеху, и интриге, и вообще театру. Словом, огонь, жрица любви…
Можно сказать, что Дубровская продолжает традиции комедийной и острохарактерной игры, какой владели и владеют актрисы старшего поколения Малого театра — Ирина Муравьева, Людмила Титова, Людмила Полякова. Замечательно проявил себя и Михаил Мартьянов в роли авторы пьесы Борзикова — этот подвижный, нервический тип тонко сыгран артистом. Ну а капельдинеры в ливреях — маленькая, но весьма элегантная ремарка, с помощью которой режиссер отбивает одну сцену от другой. Но именно за капельдинерами останется последнее слово.
«Лев Гурыч» примечателен еще и тем, что для него специально написана музыка (никакого подбора): испанская хабанера (ведь репетируется пьеса об Испании), шутливые куплеты, в них так много иронии. Массовка из молодых актеров и студентов поет, танцует. А все это ради одной любви. И не только любви героев водевиля, но и любви к театру. Театру, который стоит в центре Москвы вот уже 200 лет. И театру вообще, который может и награждать, и мучить.
Это подтверждает и финал, когда сцену заполнят, кажется, все, кто причастен к премьерному спектаклю — от народных артистов до бойцов невидимого фронта — монтировщиков. И каждый будет подан публике как самый главный человек в театре. В Малом театре, который получил подарок к своему 200-летию — старинный водевиль «Лев Гурыч Синичкин».
Марина Райкина, «Московский комсомолец», 22.12.2024
https://www.mk.ru/culture/2024/12/22/v-malyy-teatr...
Также в выпуске программы «Театральная среда» Марина Райкина рассказала о последних театральных премьерах уходящего года. Начиная с 18-ой минуты — рассказ о «Льве Гурыче Синичкине» в Малом театре.
18 декабря Алексей Дубровский и Екатерина Гревцева побывали в гостях у Марины Александровой и Макса Челнокова на радио «Говорит Москва».
Премьера – это праздник, о котором приятно вспоминать и делиться эмоциями! А о спектакле «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», поставленном к 200-летию Исторического здания Малого театра, всегда есть что рассказать!
Почему к празднованию юбилея была выбрана именно эта пьеса и как жанр водевиля связан с историей Малого театра? В чём его различие с мюзиклом? Постановка какого спектакля требует больших финансовых вложений – музыкального или драматического?
О возрождении водевиля на российской сцене, актёрских традициях и дресс-коде в театре уже узнали радиослушатели программы «Наша афиша».
Предлагаем и вам прослушать запись эфира с главным режиссёром Малого театра Алексеем Дубровским и Екатериной Гревцевой, исполнительницей роли Лизы Синичкиной.
https://govoritmoskva.ru/broadcasts/22/
[GALLERY:850]
Малый театр посвятил премьеру двум юбилеям: 200 лет — его легендарной исторической сцене и 185 — самому знаменитому русскому водевилю Дмитрия Ленского «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», ставшему классикой жанра.
Первый Хлестаков московской сцены, Дмитрий Тимофеевич Ленский служил артистом в Малом театре, а одновременно был плодовитым драматургом, оперным либреттистом и переводчиком. Самое знаменитое его произведение как раз «Лев Гурыч Синичкин» — достаточно вольный перевод водевиля «Отец дебютантки» французских авторов, имена которых сегодня нам ничего не говорят. Ленский сохранил фабулу, но создал самостоятельное оригинальное произведение — из жизни русского провинциального театра начала XIX века. Здесь русские не только имена, но устои жизни, нравы, характеры — современники в персонажах узнавали прототипы.
Популярность накрыла «Льва Гурыча» уже в XIX веке, да в веке XX он был востребован — спектакли и фильмы сыпались, как из рога изобилия. Многие трактовки становились яркими событиями театральной культуры. Комические ситуации и любовные интриги оставались теми же, но менялись шутки, реплики, обороты речи, к спектаклям сочинялась новая музыка, а «Льву Гурычу» всё нипочем — кажется, его постановочный потенциал неисчерпаем.
В 2024-м водевиль в Малом осуществлен по сценической версии востребованного драматурга и поэта Сергея Плотова, подготовившего немало редакций классических текстов для сцены. Поставил спектакль главный режиссер Малого Алексей Дубровский, и для него «Лев Гурыч Синичкин» стал творческим осмыслением наследия родного театра. По сути спектакль — признание в любви Дому Островского. Признание получилось живым, легким, изящным. Честно говоря, от серьезного режиссёра в самом расцвете сил я не ожидала столько стихийной раскованности и такой концентрации весёлой энергии — премьерная публика
хохотала до слёз.
Сюжет незамысловат: провинциальный актёр и благородный отец Лев Гурыч Синичкин мечтает о театральной карьере для дочки Лизоньки. За поддержкой он обращается к приме труппы Раисе Сурмиловой, которой когда-то помог с дебютом, о чем она давно забыла и теперь чинит юной Лизе всяческие препятствия. Какие? Те, что таятся в закулисье и подстерегают не только новичков. Театр есть театр — с вечным ожиданием ролей, капризами звезд, обидчивостью драматургов, мечтами о славе, интригами, меценатами, спонсорами, фаворитами и … счастьем.
Образ театра создает и специально написанная к спектаклю музыка, которую просто музыкальным сопровождением не назовёшь: мелодии Александра Чайковского чудесно создают атмосферу. Между первым хором «Провинция, провинция, провинция…», у которой всегда «найдется, чем гордиться», до финального «Гимна актёру» со смятениями и мольбой: «Мельпомена, нас не покинь сейчас» — выстраивается музыкальная драматургия с эмоциональными перепадами, чередованием ритмов и интонационных регистров. Песни, арии, дуэты, романсы воскрешают свежее дыхание и сердечный трепет «старомодных» комических опер. Лейтмотивом проходят испанские стилизации — музыка любви и страсти, ревности и доверия, ссор и нежности. Неудивительно: актёры на сцене готовятся к премьере трагикомедии-фарса «Алонсо и Хуанита». Лёгким намеком мелькают бодрые мелодии из песни «У моря, у синего моря…» и балета «Гаяне» Арама Хачатуряна, словно композитор подхватывает реплики из прошлого. Артисты поют вживую (концертмейстер Инна Левченко и педагог по вокалу Ирина Долженко добились от них свободы и точности исполнения), что производит сильное впечатление — не в Театр ли оперетты попали? «Пусть будет вдоволь вина и хлеба, а над Испанией безоблачное небо» — напевали в фойе молодые зрители мелодию из дуэта Лизы и Синичкина. И это высокая оценка композитору.
Понятный, незамутнённый текст Ленского приправлен цитатами из Щепкина («Театр для актера храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других, священнодействуй или убирайся вон»). Вспоминают Белинского («Любите ли вы театр так, как я люблю его») и школу Станиславского с большим и малым кругами внимания, петельками-крючочками, зерном роли, сверхзадачей и, конечно, верю — не верю! Героям подарены фразы из пьес, которые помнят подмостки Малого: «Злонравия достойные плоды» («Недоросль» Фонвизина); «Отчего люди не летают!» или «Мы артисты, наше место в буфете» («Гроза» и «Без вины виноватые» Островского). Публика радостно реагирует на цитаты из пьес Чехова, Горького, Шекспира, Шиллера, а актёры по вспышкам смеха опознают «своих».
Красота правит бал в этом спектакле. Играют и танцуют все — страсти клокочут в хореографии Андрея Глущенко-Молчанова. Художник Максим Обрезков «одел сцену», соединив традицию старинных живописных декораций и современные технологии. Световая партитура ювелирно разработана художником по свету Иваном
Виноградовым. Золотом блистают элегантные костюмы с жабо и вуалями, шляпками и перьями, напоминая об эстетике Малого театра (сценические наряды рождены
фантазией Ольги Поликарповой, технологией их изготовления занималась Любовь Скорнецкая). А сколько обаяния и удивления в глуповато-наивной морде Быка, под
шкурой которого прячется дуэт двух актёров провинциального театра!
Этот старинный классический водевиль — проверка труппы «на прочность», на способность привлечь и удержать современного зрителя и выдержать достаточно
непростой материал, требующий легкости, естественности и шарма. Проверку прошли блестяще. На сцене — живые герои с понятными характерами и узнаваемой
психологией. Для Екатерины Гревцевой Лиза стала первой большой ролью в театре. Актриса играет совсем не простодушную и беззащитную барышню — её Лиза метко соображает, меняет маски, разруливает интригу, готова броситься на обидчиков отца и сделать всё возможное, чтобы выйти на сцену. Хитренькая дочь очень похожа на своего плутоватого отца.
В Льве Гурыче Виктора Низового — русская удаль и невероятная амплитуда состояний. Титульный герой суетится, рьяно убеждая всех, что его Лиза — актриса от Бога! Как вдохновенно мечтает он о том, что на подмостках будет блистать актерская династия Синичкиных: дед Гурий, отец Лев и дочь Лизавета. Вызывающе живописно вспоминает прошлое. Например, как «37 лет по провинции мотался, то есть нёс высокое искусство». А в финале по законам «большого стиля» чудесно произносит обличительный монолог, цитируя Шиллера «О люди, люди — порождение крокодилов!» и Грибоедова: «Вы правы: из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, / И в нем рассудок уцелеет».
Местная прима Раиса Сурмилова в исполнении Анастасии Дубровской — статная красавица, бодрая и жизнерадостная. Её незаурядный гротесковый дар соперничает с необузданным, бьющим через край темпераментом. Звонко звучит её песенка: «Не ходят друг без друга коварство и любовь». Она точно подхватывает артистическую тему: смешно и картинно падает в обморок, колоритно играет дерзкое соперничество и безумную женскую ревность. Каким презрительным движением
реагирует на брошенную графом Зефировым реплику: «Поработай над органикой, Рая!» Театр — её стихия, она отравлена сценой.
Здесь играют все персонажи, даже те, кто в театре не служит. Князь Ветринский — помещик и отставной гусар, хотя «гусары как и актёры бывшими не бывают». В
исполнении Андрея Чернышова он — типичный циник, аферист и местный ловелас, говорит манерно и смешно, подчеркивает свою военную выправку, которая то и дело даёт осечки. В роли графа Зефирова — мецената и спонсора театра — Валерий Афанасьев. Окруженный юными лицедейками, он сладострастно поёт: «Ах, актрисы-актрисочки, как можно вас не любить…». И князь, и граф вовлечены в жизнь театра и неплохо понимают, как он устроен.
Драматург Фёдор Борзиков у Михаила Мартьянова — фигура сатирическая: тщеславен, мечтает о быстрой славе и цветах, поклонах и комплиментах — с какой приторно-карамельной жеманностью он встречает обращение к нему лукавой Лизы, называющей его «живым гением». Хороши все образы: колоритный Константин Петрович Пустославский — директор театра (Александр Клюквин), в устах которого золотом блестит каждое русское слово. Он представляет служителей своего театра: «Наш первый актёр или, как мы его любовно называем, — наш первач Аполлон Напойкин» (Александр Вершинин); «столичный режиссер из Коломны» — про напористого Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко).
Раиса закапризничала, объявила, что на сцену не выйдет, искусный интриган Лев Гурыч Синичкин сумел устроить дочери премьеру — вечером на подмостки выйдет Лиза. Появившаяся Сурмилова путает карты и не пускает на сцену юную самозванку, ее поддерживает князь Ветринский — в красивой эксцентричной сцене примадонну поднимают на качелях вверх, под колосники, а князя опускают в люк, и на сцене появляется новая прима Лизавета Синичкина. Здесь театр — пространство опасного напряжения, где царит игра высшего пилотажа. Играют — все, некоторые заигрываются. Как, например, Вильям, слуга графа Зефирова (Александр Наумов) представляет себя Гамлетом и в момент появления на сцене под оглушительный гул шагов притягивает к себе внимание публики. Вот уж действительно — «лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем». Как хорошо, что «Лев Гурыч Синичкин» вернулся в родной дом, где его любят и понимают! Застал отличную компанию, с которой не заскучаешь.
Елена Федоренко, газета «Культура», 05.12.2024
Премьерой новой версии классического водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» (12+) Малый театр отмечает 200-летие исторической сцены.
Вряд ли сегодня найдётся среди зрителей человек, совершенно не знакомый с сюжетом этой замечательной пьесы, неоднократно ставившейся в театре и показанной в кино.
Герой спектакля режиссера Алексея Дубровского, старый актёр Лев Гурыч Синичкин (Виктор Низовой), мечтает пристроить свою дочь Лизоньку (Екатерина Гревцева) в театральную труппу. Он хлопочет о том, чтобы ей досталась главная роль – ведь девушка так талантлива! Но Синичкину противостоят обстоятельства, а также могущественная примадонна Сурмилова (Анастасия Дубровская) с ужасным характером и большими связями…
Выбор данной пьесы для юбилея театра вполне закономерен: её автор Дмитрий Тимофеевич Ленский был в свое время актёром Малого театра и первым исполнителем заглавной роли в знаменитом «Ревизоре». Он, как никто другой, прекрасно разбирался в нюансах закулисной жизни, любил театр вообще и Малый театр в частности. А кроме всего прочего, обладал большим чувством юмора. Пьеса, вышедшая из-под его пера, представляет из себя веселый парафраз русской театральной атмосферы начала XIX века. Будучи написанной 185 лет назад, она вполне актуальна и сегодня: обаятельные персонажи ради любви к подмосткам готовы идти практически на всё.
Начиная с 1839 года, «Лев Гурыч Синичкин…» (в основе которого, кстати, лежит французский водевиль), ставился многократно. Если проследить счастливую сценическую историю пьесы, то обнаруживается, что каждый раз для новой постановки создавалась свежая сценическая адаптация. А всё потому, что первоначальный вариант был насыщен фамилиями, хорошо известными в начале девятнадцатого века, но ничего не говорящими сегодняшним зрителям.
Поэтому для театра Вахтангова в 1924 году адаптацию создавал Николай Эрдман, для театра Акимова – Алексей Бонди, а для Малого – замечательный Сергей
Плотов, щедро нашпиговавший исходный текст цитатами Островского, Грибоедова и Гоголя. Кроме того, в новой версии Малого театра очень много ярких размышлений о природе театра, принадлежащих Станиславскому и Щепкину. При этом фабула и смысл произведения, конечно же, не изменились.
Из постановки каждому ясно, что артистический путь усеян не только цветами и овациями: закулисные интриги, вмешательство крупных сановников за своих фавориток – вот среда, в которую попадает дочь Льва Гурыча. Рядом с Лизонькой постоянно крутится любвеобильный граф Зефиров (Валерий Афанасьев). Он искренне убежден, что все артистки просто без ума от такого тонкого ценителя женской красоты, покровителя и богатого мецената, каковым он является. А ещё Лизоньку не оставляет вниманием князь Ветренский – отставной гусар и весьма богатый помещик (Андрей Чернышов).
В этом спектакле режиссер Алексей Дубровский выводит на сцену множество персонажей, живущих по законам сценического представления: на сцене находится место шутливым куплетам и танцам, розыгрышам и интригам, а также простодушной хитрости.
Художник Максим Обрезков сделал для «Льва Гурыча…» великолепные декорации. Балетмейстер Андрей Глущенко в очередной раз убеждает зрителей, что в Малом театре артисты танцевать не только любят, но и умеют.
Что касается расхожего мнения о том, что в актёрской профессии многое зависит от его величества случая, то тут у режиссёра спектакля своё мнение.
– Талант, конечно, вещь важная, но не менее важно такое качество, как работоспособность, – говорит Алексей Дубровский, отвечая на вопрос обозревателя «Московской правды». – История убеждает нас, что те, кто работает, достигают в театре успеха. А вот если талантливый человек – лентяй, или вдруг решил, что раз он талантлив, то уже можно ничего и не делать, то судьба такого артиста может сложиться весьма печально. Тому много примеров. Но в нашем спектакле персонажи как раз настроены на постоянное движение вперед, и делают все, чтобы добиться своей цели.
Елена Булова, «Московская правда», 02.12.2024
28 ноября в Центральном Доме Актёра состоялся вечер Василия Бочкарёва. Ведущим выступил заместитель директора Малого театра по творческим вопросам Борис Любимов.
Вечер был сродни встрече добрых друзей, решивших предаться воспоминаниям: на экране транслировались видеофрагменты из спектаклей с участием виновника торжества, а гости признавались в любви и бесконечном уважении, перебирали в памяти самые яркие и значимые моменты, связанные с ним. Своими
рассказами поделились главный режиссёр Малого театра Алексей Дубровский, партнёрши Василия Ивановича по сцене – Людмила Титова и Евгения Глушенко, балерина Илзе Лиепе, режиссёр Адольф Шапиро, с видеообращением выступил режиссёр Анатолий Васильев. Ярким моментом вечера стали частушки в исполнении актрис Малого театра: Евгении Глушенко, Людмилы Титовой, Ольги Жевакиной.
Сам же Василий Иванович блестяще исполнил монолог Барона из спектакля «Маленькие трагедии»: без костюма и грима, без света софитов, без сцены, которая бы отделяла его от публики. Ведь главное, что есть у Артиста - искренняя любовь к Театру, талант, мастерство и готовность к творческим экспериментам.
Предлагаем вашему вниманию фоторепортаж Евгения Люлюкина.
[GALLERY:842]
История о мечте и неугасаемой любви к искусству. В Московском Малом театре премьера — спектакль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка».
По сюжету, старый актёр Лев Синичкин мечтает о главной роли для своей юной дочери Лизы. Однако этому всячески пытается помешать могущественная примадонна труппы. Правда, со стороны эта борьба выглядит скорее смешной, чем опасной. И после целого ряда комических недоразумений мечта наших героев всё-таки сбывается.
Главный режиссёр Малого театра Алексей Дубровский: «Эта пьеса пронизана любовью к театру вообще. И конечно же, если обратить внимание на то, что автор Дмитрий Тимофеевич Ленский был артистом Малого театра, то конечно же, это и любовь в том числе. И конечно, к Малому театру».
Исполнительница роли дочки Лизы Екатерина Гревцева: «Моя Лиза слегка наивна, но при этом она знает, чего она хочет. Она сообразительна, она немножечко такая бывает хитроватая, такая лиса. Добивается своей цели с помощью своего папы. Цели, естественно, выйти на сцену, сыграть спектакль».
Пьесу Дмитрия Ленского уже ставили в Императорском театре более века назад. К 200-летию со дня открытия Исторической сцены ее решили вернуть в репертуар. Попасть на официальную премьеру спектакля можно уже завтра.
Репортаж вы сможете посмотреть на сайте телеканала ОТР: https://otr-online.ru/news/malyi-teatr-postavil-sp...
В Малый театр возвращается «Лев Гурыч Синичкин». Премьерой новой версии классического водевиля отмечают 200-летие Исторической сцены. Выбор пьесы закономерен – её автор Дмитрий Ленский сам был актёром Малого. Анна Шустер была на показе.
Предлагаем вашему вниманию репортаж телеканала «Культура».