Фарид Бикчантаев давно примерялся к повести “Взлетел петух на плетень” Аяза Гилязова, приближающееся девяностолетие со дня рождения драматурга стало поводом обратиться к одному из самых любимых писателей и толчком для реализации давнишнего замысла. Сценический текст спектакля "Взлетел петух на плетень" рождался в процессе репетиций, Режиссер впервые использовал в работе этюдный метод. После нескольких попыток инсценировать текст повести, стало понятно, что сочный, язвительный, мудрый язык описаний и авторских комментариев Аяза Гилязова ускользает, теряется, что диалоги не раскрывают всех смыслов и подтекстов. Поэтому актеры читают (и играют) текст "от автора", создавая подвижную дистанцию между персоной и персонажем. По мнению заведующего литературно-драматургической части театра Камала, театрального критика Нияза Игламова спектакль “Взлетел петух на плетень” о татарских Иване Ивановиче с Иваном Никифоровичем, о раздоре двух семей из-за пустяка, из-за желания доминировать в округе, из-за рабского преклонения перед атрибутами бытового комфорта, из-за психологии мещанства. “Но более глубокий смысловой пласт, делающий эту вещь особенно актуальной сегодня, расположен на уровне простой, но так до сих пор не понятой, не воспринятой татарским обществом идеи. Сила народа - в единстве! И не нужно ждать беды, чтобы объединиться, ведь это так просто - протянуть другу руку через плетень” , - отмечает Нияз Игламов.
Режиссер - Бикчантаев Фарид Рафкатович
Художник - Скоморохов Сергей Геннадьевич
Инсценировка - Мухаматгалиев Ильтазар Азгарович
Инсценировка - Бикчантаев Фарид Рафкатович
Автор текстов песен - Мухаматгалиев Ильтазар Азгарович
Художник по свету - Евгений Ганзбург
Композитор - Эльмир Низамов
Педагог по вокалу - Айгуль Зайнуллина
Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут.
Спектакль идет на татарском языке.
Премьера состоялась 1 декабря 2017 года.
Фарид Бикчантаев давно примерялся к повести “Взлетел петух на плетень” Аяза Гилязова, приближающееся девяностолетие со дня рождения драматурга стало поводом обратиться к одному из самых любимых писателей и толчком для реализации давнишнего замысла. Сценический текст спектакля "Взлетел петух на плетень" рождался в процессе репетиций, Режиссер впервые использовал в работе этюдный метод. После нескольких попыток инсценировать текст повести, стало понятно, что сочный, язвительный, мудрый язык описаний и авторских комментариев Аяза Гилязова ускользает, теряется, что диалоги не раскрывают всех смыслов и подтекстов. Поэтому актеры читают (и играют) текст "от автора", создавая подвижную дистанцию между персоной и персонажем. По мнению заведующего литературно-драматургической части театра Камала, театрального критика Нияза Игламова спектакль “Взлетел петух на плетень” о татарских Иване Ивановиче с Иваном Никифоровичем, о раздоре двух семей из-за пустяка, из-за желания доминировать в округе, из-за рабского преклонения перед атрибутами бытового комфорта, из-за психологии мещанства. “Но более глубокий смысловой пласт, делающий эту вещь особенно актуальной сегодня, расположен на уровне простой, но так до сих пор не понятой, не воспринятой татарским обществом идеи. Сила народа - в единстве! И не нужно ждать беды, чтобы объединиться, ведь это так просто - протянуть другу руку через плетень” , - отмечает Нияз Игламов.
Режиссер - Бикчантаев Фарид Рафкатович
Художник - Скоморохов Сергей Геннадьевич
Инсценировка - Мухаматгалиев Ильтазар Азгарович
Инсценировка - Бикчантаев Фарид Рафкатович
Автор текстов песен - Мухаматгалиев Ильтазар Азгарович
Художник по свету - Евгений Ганзбург
Композитор - Эльмир Низамов
Педагог по вокалу - Айгуль Зайнуллина