Малый театр – пристанище настоящих знатоков и ценителей классической русской драматургии. Особым элементом этого мира являются тысячи необыкновенных костюмов. Вот самые интересные из них. Рассказывает Russia Beyond. Фото Марка Боярского
Малый театр – пристанище настоящих знатоков и ценителей классической русской драматургии. Особым элементом этого мира являются тысячи необыкновенных костюмов. Вот самые интересные из них.
[GALLERY:462]
Пробраться за кулисы театра и понаблюдать за тем, что там происходит, хотел бы каждый театрал. Но в кулуары Малого театра, например, даже журналистов пускают крайне редко. Худрук и легендарный актер Юрий Соломин считает, что люди не должны знать, как рождается сценическая магия. Иначе – какая это магия?
Малый Театр существует уже без малого два века. Официальное открытие состоялось в 1824 году, а вот первая труппа будущего театра появилась еще в 1756-м при Московском университете. Театр сразу был ориентирован на постановку классической драмы – «Женитьба Фигаро» Бомарше, «Гамлет» Шекспира, позже в репертуаре появились «Горе от ума» Александра Грибоедова, «Ревизор» и «Женитьба» Николая Гоголя, пьесы Александра Островского и, конечно, Антона Чехова.
Малый – репертуарный театр, каждая постановка идет много лет. В текущем сезоне здесь более 20 спектаклей, и костюмы к каждому из них в боевой готовности ждут своего дня.
В музейном фонде театра сохранилось более 200 исторических костюмов. Большинство из них в отличном состоянии, несмотря на годы службы, и некоторые даже выписываются из архива, если спектакль снова входит в репертуар. Самый старый костюм здесь датируется 1849 годом.
Всего же за всю историю Малого было сшито более 10 тысяч костюмов. По старинным эскизам шьют до сих пор и даже используют технологии 19 века. Например, если платье Аркадиной из «Чайки» художник задумал украсить настоящими горошинами – то так тому и быть!
Заведующая женским костюмерным цехом Алла Землякова, работает в Малом Театре уже 20 лет. Про костюмы она говорит с невероятной любовью, прикасаясь к ним как к музейным объектам.
Она рассказывает, что в день спектакля утро начинается с подготовки костюмов – отпаривают шелковые пояса, проверяют состояние платьев.
Позже костюмы развозят по гримерным. Про специальные каталки в театре уже ходят легенды. Говорят, что даже почтенный худрук Соломин катался на них по коридору, развлекая детей одного из актеров, пришедших в гости в театр.
Перед спектаклем костюмеры помогают актрисам. «Самостоятельно надеть некоторые костюмы просто невозможно. Некоторые много весят, а у других сложные корсеты. Но это помощь не только физическая – мы как психологи еще и помогает актрисе настроиться на спектакль и войти в атмосферу времени», – говорит Алла.
Как только актрисы надевают костюм, они не могут больше ни выпить кофе, ни делать еще что-то, что может испортить ценное одеяние. «Многим актерам очень важно, что они надевают исторические костюмы. Они относятся к ним с трепетом. Как-то раз прохудились перчатки, которые мы купили для спектакля специально в антикварном магазине – тогда мы предложили заменить их на современные, искусственно состаренные, но актрисы наотрез отказались и просили починить старые, насколько это возможно».
Мужские гримерные и мужской костюмерный цех находится на другом этаже театра. «У нас конечно нет таких платьев с кринолинами», – говорит заведующая мужским цехом Лариса Пасюта, снимая с вешалки шикарную шубу в пол. С огнем в глазах она предлагает обратить внимание на своих любимчиков и с легкостью бабочки выносит из хранилища для нашей съемки один за другим тяжеленные костюмы.
Пусть здесь нет пышных дамских нарядов прошлых веков, но сапоги, мундиры, камзолы не менее восхитительны.
На вешалке сушится после стирки дюжина белоснежных перчаток. Лариса рассказывает, что с каждого костюма они буквально сдувают пылинки.
Перчатки и кальсоны можно постирать, а вот химчистку проводят только после окончания сезона – костюмы нельзя увозить из театра, ведь любой может срочно понадобиться.
Читать материал на английском языке
Читать материал на японском языке
Читать материал на итальянском языке
Читать материал на индонезийском языке
Читать материал на французском языке
Читать материал на португальском языке