«Звуковой архив Малого театра»
ТАТЬЯНА ЕРЕМЕЕВА – ЛУИЗА В ДРАМЕ Ф.ШИЛЛЕРА «КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ»
В день рождения Татьяны Александровны Еремеевой предлагаем послушать запись спектакля, в котором актриса с блеском исполняла одну из главных ролей…
«Звуковой архив Малого театра»
Фридрих Шиллер
«КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ»
Мещанская трагедия в 5 действиях
Часть 1 (19,4 Мб)
Часть 2 (15,8 Мб)
Часть 3 (20,3 Мб)
Часть 4 (10,8 Мб)
Часть 5 (12 Мб)
Часть 6 (9,2 Мб)
Часть 7 (27,5 Мб)
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Президент фон Вальтер при дворе немецкого герцога – Николай Комиссаров
Фердинанд, его сын, майор – Михаил Царев
Гофмаршал фон Кальб – Виктор Шарлахов
Леди Мильфорд, фаворитка герцога – Елена Гоголева
Вурм, личный секретарь президента – Евгений Велихов
Миллер, учитель музыки – Николай Светловидов
Его жена – Наталья Белевцева
Луиза, его дочь – Татьяна Еремеева
Софи, камеристка леди Мильфорд – Елена Кузнецова
Камердинер герцога – Георгий Ковров
Слуга леди Мильфорд – Николай Сивов
Камердинер президента — Александр Литвинов
«Патетическая соната» Л. ван Бетховена звучит в исполнении С.Рихтера
Постановка – Вениамина Цыганкова и Владимира Платонова
Премьера – 19 октября 1948 года.
Запись 1955 года.
Из книги Ю.А.Дмитриева «Академический Малый театр. 1941-1945»
Ставя пьесу, режиссер всячески стремился перевести спектакль в русло психологической драмы. Особенно это касалось леди Мильфорд, которую играла Гоголева. Из ее характера убирались черты роковой женщины. В исполнении Гоголевой эта героиня приобрела черты женщины, во многом несчастной, отстаивающей свою любовь, свое женское достоинство.
Фердинанда играл Царев. Его обычное стремление к приподнятости, к патетическим тонам вполне совпадало с жанром пьесы и этого конкретного характера. Зато Татьяна Еремеева в роли Луизы, пленяя зрителей искренностью, трогательностью, играла роль в манере психологической драмы, чего от нее режиссер и добивался. В большинстве случаев режиссер упускал своеобразие стиля великого немецкого драматурга, его яркую поэтическую манеру. Позже Цыганков признает своей ошибкой, что трагедию «Коварство и любовь» он излишне приземлил, лишил ее патетики, без которой нет Шиллера.
Благодарим «Клуб любителей аудиокниг» за предоставленную запись.