Водевиль, по словарному определению, «лёгкая шутливая комедия, в которой диалоги чередуются с пением куплетов и танцами». Жанр, кажется, давно уже не отвечающий запросам театральной моды, отчасти заменившей его мюзиклом или перешедший в эстраду. Он, что называется, «вышел из употребления» то ли в силу того, что лёгкость, изящество в сочетании с некоторой долей назидательности уже не столь востребованы, то ли по той причине, что театрам хочется всё чаще и с напором соответствовать времени: выбирать острые жизненные ситуации, в которых далеко не всегда можно докопаться до смысла, зарытого в самой глубине под прикрытием не всегда вразумительными словоизъяснениями. А может быть, водевили перестали писать драматурги, потому что театры со временем разучились их ставить и играть?
Тем отраднее премьера известного водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» Дмитрия Ленского на исторической сцене Малого театра, ставшая настоящим, а в какой-то степени и неожиданным подарком не только для верных поклонников старейшего театра, но и для тех, кто, возможно, больше понаслышке, нежели по собственному опыту, привык к мысли о традициях как о чём-то устаревшем, мало интересующим современного зрителя.
Но всё оказалось по-другому: не осовремененная, а весьма элегантно, со вкусом и ярким юмором выполненная сценическая версия Сергея Плотова, дополненная прекрасной музыкой Александра Чайковского; лёгкость, изящество, изысканная красота сценографии Максима Обрезкова, костюмов Ольги Поликарповой, световой партитуры Ивана Виноградова, хореографии Андрея Глущенко-Молчанова современно, с полной одновременно юмора, иронии и любви к театру режиссурой Алексея Дубровского, прекрасным ансамблем труппы Малого театра и студентов ВТУ имени М.С. Щепкина – словно иным светом высветили смысл этого забытого жанра. И не только смысл, но и необходимость его возрождения. Это точно отметил в одном из предпремьерных интервью Алексей Дубровский: «Вряд
ли можно сказать, что он уходил с русской сцены, если и уходил, то это большая ошибка, как раз водевиль является настоящим русским жанром, несмотря на
французские корни. В отличие от мюзикла, в водевиле большое значение имеют драматические сцены, в мюзикле они вторичны по отношению к музыкальной
составляющей, а в водевиле находятся в равном балансе».
Содержание «Льва Гурыча Синичкина» достаточно хорошо известно, чтобы пересказывать его, по многим спектаклям разных театров в разные времена, по экранизациям, поэтому куда более уместно говорить о счастливых обретениях зрителей Малого театра. Хочется назвать этот спектакль «многослойным» в изначальном значении слова, поскольку в нём сошлось многое: это и возобновление (пусть не в давнем виде, который сегодня невозможно представить) было традицией старого русского театра, когда в один вечер игрались драма или трагедия, а вслед за ней водевиль. Так, поставив «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина, Алексей Дубровский обратился к «Льву Гурычу Синичкину». Знаменательно? – на мой взгляд, несомненно. Режиссёр таким образом, самобытно, оригинально, отметил двойной юбилей – 200-летие Малого театра именно на этой, исторической, сцене и 185-летие с той поры, когда один из ведущих артистов театра, Дмитрий
Ленский, переработал французский водевиль, завоевавший впоследствии многие подмостки нашей страны. Конечно, спектакли идут не в один вечер, но «трансформация» режиссёром давней традиции напрашивается…
Удивительным образом со сцены в зрительный зал переливается искренняя, благородная любовь режиссёра к этому великому Театру-Дому, которая не просто ощущается, но и наполняет каждого зрителя радостью соприкосновения с подлинным искусством. А это сегодня – едва ли не самое главное…
Зал реагирует на абсолютно естественно воспринимаемые цитаты с восторгом, аплодисментами, а иначе и быть не может. Сергей Плотов органично и остроумно вмонтировал в текст водевиля хрестоматийные фразы, не только знакомые едва ли не со школьных лет, но и связанные непосредственно с Малым театром, в котором шли или идут до сей поры спектакли по пьесам, откуда они заимствованы. Одна из первых в этом ряду – при упоминании, что Синичкин играл на сцене Харьковского театра, Виктор Низовой, блистательно исполняющий роль Льва Гурыча, закатив глаза, мечтательно произносит: «Как меня принимали в Харькове!..», ненавязчиво пародируя Аркадину из чеховской «Чайки». Смехом и аплодисментами отзываются зрители на другие известные цитаты из К.С. Станиславского, В.Г. Белинского, Д.И. Фонвизина, А.Н. Островского, но едва ли не самую бурную реакцию вызывают три: когда Лиза Синичкина (Екатерина Гревцева), уходя за кулису, с пафосом произносит: «Не доставайся же я никому!»; когда они с отцом, наступая в наигранном гневе на князя Ветринского (Андрей Чернышов), слаженным дуэтом декламируют один из заветов М.С. Щепкина: «Театр для актёра храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других. Священнодействуй или убирайся вон»; а когда Синичкин делает вид, что душит звезду провинциальной сцены Сурмилову (Анастасия Дубровская), он, сжимая её горло, обыденно произносит: «Руки-то помнят…»
И, конечно, очень важно, что все участники спектакля великолепно поют, танцуют, двигаются по сцене, и речь каждого звучит отчётливо, не просто внятно (что давно уже стало редкостью!), а окрашено определёнными красками того или иного характера персонажей.
Екатерина Гревцева в своей первой главной роли проявила не только покоряющее обаяние, но и яркую индивидуальную окраску характера: перед нами отнюдь не робкая дочь провинциального, не совсем удачливого артиста, рвущаяся на сцену не столько по своей воле, сколько по желанию отца. Едва ли не впервые мне увиделась в ней девушка, одержимая подлинной страстью к подмосткам, к игре, готовая на любое коварство по отношению к сопернице, лишь бы добиться дебюта. И сыграно это убедительно и с долей яркого юмора.
Впервые увидев на театральной сцене хорошо знакомого и полюбившегося по кинематографу Андрея Чернышова в роли князя Ветринского, я меньше всего ожидала, сколько откроется нового в нём: артист не только отлично обыгрывает каждую ситуацию сюжета, но и прекрасно поёт, танцует. То же можно сказать и о Валерии Афанасьеве (граф Зефиров), сценический опыт которого известен по нескольким московским театрам и достаточно широко по кинематографу. Но, пожалуй, склонность этого артиста к юмору почти на грани весёлого хулиганства использовал в полной мере до этого спектакля только Валерий Белякович в Театре на Юго-Западе. Здесь же Алексей Дубровский поддержал эту черту Афанасьева, придумав ему слугу Вильяма (Александр Наумов), тоже, вероятно, втайне мечтающего о сцене и изображающего Гамлета. С оглушительным звуком шагов призрака он входит в покои графа, начинает говорить по-английски, приносит извинения, переходит на русский и в черепе бедного Йорика подаёт хозяину записку. Всего несколько появлений персонажа – а для зрителей характер графа дополняется знакомыми по классической литературе образами дворян-англоманов…
Спектакль начинается с хора о провинции – это очень показательно для нашего времени, считающего, что всё главное, в частности, в области искусства, происходит в Москве и Санкт-Петербурге, а для Малого театра понятия «провинция» никогда не существовало, отчасти ещё и потому, что для главного драматурга этого театра, Александра Николаевича Островского, очень важны были именно провинциальные артисты с их не всеми заметными достоинствами, всеми известными «пороками». Цена меценатам, покровителям, интриги, расчёты бенефисов, поездок на ярмарки и т.д. Хрупкое счастье, которое могло вдребезги разбиться в любой момент. И столичные театры не были свободны от всех этих моментов, но всё же в значительно меньшей степени: у них не было столь насущной необходимости кочевать «из Керчи в Вологду».
В «Льве Гурыче Синичкине» Алексей Дубровский не разделяет театры на столичные и провинциальные, разве что фразой о том, что лучше быть на выходах в столице, чем на главных ролях на «средних сценах». Но в этой фразе – не только понимание, но и досада по отношению к тем, кого по сей день влечёт в столицы. Юных и далеко уже не юных артистов, ищущих славы. А потому он воспринимает провинциальный театр с тонким пониманием и уважением к его творцам.
Вот перед нами звезда провинциального театра Раиса Сурмилова (Анастасия Дубровская). Как же хороша актриса и в любовании своими достоинствами, и в выстраивании интриг, и в едва скрываемой боязни соперничества с юной актрисой, и в тщательно продуманном поведении, и в исполнении пафосной арии о любви и коварстве! И как прекрасно придуман режиссёром осуществлённый заговор ради дебюта Лизы Синичкиной: качели уносят Раису Сурмилову высоко под колосники, а графа Ветринского опускают под сцену…
Буквально каждый из артистов блистает в своей роли. Кроме уже перечисленных, необходимо назвать выразительнейших каждый по-своему Александра Клюквина (директор театра Пустославский), Александра Вершинина (ведущий актёр Напойкин), Михаила Фоменко (режиссёр Налимов-Сомов), Михаила Мартьянова (нервный драматург Борзиков), Александра Никифорова (величественный, но готовый к интригам помощник режиссёра Трифон).
Удивительная чистота жанра с соблюдением амплуа, наполненная прекрасной музыкой, красотой сценографии и костюмов, изобретательностью создателей этой радости для артистов и зрителей без всяких модных ныне дополнений и прикрас – всё сошлось воедино долго еще живёт в памяти после спектакля, возвращая к нему мыслями и чувствами.
Старинный русский водевиль словно родился заново, привлекая поколения молодых зрителей и – хочется верить! – зарождая в них
любовь к настоящему, чистому и светлому искусству, на протяжении нескольких веков привлекавшего зрителей. Малый театр возвращает это искусство…
Наталья Старосельская, «Страстной бульвар,10», №5-275/2025
Сегодня харизматичный, брутальный и бесконечно талантливый актёр Андрей Чернышов празднует свой день рождения. Ему исполняется 52 года. Свой талант он продолжает развивать не только в кино, но и в Малом театре, куда пришёл служить в 2022 году. Его поклонники этому факту очень обрадовались. Теперь они могут видеть своего кумира не только в кино, но и, как говорится, вживую, на сцене. За три года службы за плечами Андрея уже четыре замечательные работы – в спектаклях «Летят журавли» по пьесе Розова «Вечно живые», «Мой нежный зверь» по повести Чехова, пушкинская «Метель», и новая роль князя Ветринского в премьерном спектакле «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», премьера которого состоялась на Исторической сцене Малого театра…
– Андрей, признаюсь, удивилась, узнав, что вы приняли приглашение от репертуарного театра. Вы давно выстраиваете свой жизненный график в зависимости от съёмочного процесса. Театр же внёс заметные коррективы и практически не оставил свободного времени…
– Когда поступило предложение от Малого театра, я не просто удивился, но и растерялся, это было волнительно и лестно. Тем не менее, попросил время подумать, чтобы понять свои возможности, по времени в том числе. Перевесило то, что я не избалован хорошим материалом, литературной классикой, а для любого артиста важно играть пьесы Чехова, Шекспира, Пушкина… Для меня счастье работать с такими авторами, произносить их тексты! Так я подписал соглашение с Малым театром. Теперь каждый раз прихожу сюда и думаю – я ли это и здесь ли?
– До прихода в Малый театр вы выходили на сцену в антрепризных спектаклях. Как относитесь к антрепризе?
– Я всегда был избирателен в материале, не гнался за количеством названий, не соглашался на всё подряд, а принимал участие в том, что мне казалось достойным. Например, в спектаклях «Любовь по понедельникам», «Дама и её мужчины» у меня были замечательные партнёры – Елена Сафонова, Сергей Никоненко, Андрей Ильин, Валентин Смирнитский, моя супруга, актриса Мария Добржанская. От участия в этих проектах получал не меньшее удовольствие, чем от съёмок в кино.
– Раз упомянули кино, самое время спросить о новых кинопроектах.
– В Новороссийске завершились съёмки сериала «Белая панама» для телеканала «Россия 1». После этого почти сразу приступил к съёмкам продолжения сериала «Алла-такси». С большим успехом прошёл первый сезон этого проекта, надеемся, второй будет не хуже. Это действительно народное кино, которое зритель ждёт и любит.
– У вас богатая фильмография, более 100 картин. Наверняка среди них есть любимые, важные для вас…
– К сожалению, немного, например, картина «Маяковский. Два дня». Очень дорогая для меня работа, которая потребовала полной самоотдачи. Это было невероятно интересно, душевно затратно и незабываемо. Фильм «Маргарита Назарова» про легендарную дрессировщицу тигров, актрису – из разряда таких же памятных. В этом фильме я сыграл супруга Маргариты, дрессировщика Константина Константиновского. Мне довелось работать с настоящими хищниками. Вряд ли это когда-нибудь повторится. Военно-историческая драма «Несокрушимый», основанная на реальных событиях, для меня особенно дорога. В ней рассказывается о подвиге танкистов в годы Великой Отечественной войны. Мне посчастливилось воплотить на экране реальный образ офицера – танкиста. Мой дед – тоже офицер, прошёл всю войну. Так что тема для меня важная, рад, что к ней прикоснулся.
– Всегда поражалась, что вы при своей занятости в кинематографе соглашались участвовать в самых разных телепроектах, которые занимали много времени – вокальный конкурс «Две звезды», шоу со звёздами фигурного катания «Лёд и пламень», «Танцы со звёздами», «Король ринга». Вам интересно пробовать всё новое? Какой из этих проектов вам был ближе всего?
– Всё было интересно, увлекательно, всё хотелось попробовать. Но если говорить про мечту, то это, наверное, бокс. Очень люблю этот вид спорта. Как когда-то мечтал сыграть Чехова и Шекспира, так всегда хотелось выйти на ринг. Думал, что уже не придётся осуществить свою мечту и вдруг… Для меня это было большой радостью, сюрпризом. Тем более, что тренироваться довелось под руководством выдающегося тренера, профессора Ашота Ивановича Гаракяна.
– Стало быть, боксом до этого не занимались?
– Никогда, поэтому было особенно интересно попробовать.
– Какие телепроекты ещё запомнились?
– Большое удовольствие получил от участия в вокальном конкурсе «Две звезды», где выступал в паре с Натальей Подольской. Наташа – профессионал, многому меня научила. У нас сложились с ней дружеские отношения, как и с её супругом Владимиром Пресняковым. Я с вокалом не очень дружу, но музыку люблю. Так что попробовать себя в новом качестве было интересно. Мы придумывали разные номера, много работали над ними, это было настоящее творчество.
– Вам не только предлагали участвовать в телепроектах, но и выступать в качестве ведущего. Вы мало на что соглашаетесь. Почему?
– Мне действительно не единожды поступали предложения от разных каналов вести программы как информационного характера, так и развлекательного. Но это не совсем моё. Телеведущий – это отдельная профессия, другая, к этому должна быть склонность. Единственное, я согласился вести на телеканале «Звезда» передачу «Легенды кино». Здесь я чувствую себя на своём месте, потому что рассказываю о великих артистах, режиссёрах, нашем культурном достоянии. Мне интересно, я понимаю, что и для чего делаю.
– Чтобы много трудиться, нужно здоровье. Как поддерживаете себя, чтобы на всё хватало энергии?
– С детства занимаюсь спортом и не бросаю это занятие. Во-первых, мне так комфортно. Во-вторых, для артиста важно поддерживать физическую форму, чтобы иметь возможность выполнять те задачи, которые ставит перед тобой режиссёр.
– Андрей, любой человек, как бы много он не работал, должен делать паузы, чтобы отдохнуть, перезагрузиться. Как отдыхает актёр Чернышов?
– Для меня лучший отдых – это поездка с семьёй к тёплому морю, что удаётся довольно редко. Поэтому, если выпадает выходной, просто провожу его с женой и ребёнком.
Интернет-журнал «PROСЦЕНИУМ», Наталья Анохина, 03.02.2025
Лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем!
Водевиль, как известно, жанр лёгкий — я бы даже сказала, наилегчайший. Берётся комедийная пьеса с весьма незамысловатым сюжетом, добавляется россыпь простеньких куплетов и танцевальных номеров — и вот уже готово увеселение для почтеннейшей публики. Казалось бы, водевили уже давно неактуальны — сей жанр развился во Франции в 18 веке, в России обрёл огромную популярность в веке 19-м… И во второй половине этого же века началось увядание водевиля — его заменила оперетта.
И сама оперетта уже сдала свои позиции мюзиклам, и вся театральная жизнь давно уже течёт по иным законам, нежели прежде, а Малый театр, невзирая ни на что, презентует зрителям самый настоящий водевиль под названием «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка».
Приурочена премьера к 200-летию исторического здания Малого театра (собственно, тому самому, в котором и идёт спектакль). И вполне закономерно: автор водевиля, Дмитрий Тимофеевич Ленский, был не только весьма плодовитым драматургом, но и актёром Малого театра (он даже стал первым в Москве исполнителем роли Хлестакова). Водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» был написан в 1839 году и тогда же впервые поставлен — в Москве, в помещении Большого театра (причём, автор сыграл роль князя Ветринского).
Правда, если уж придерживаться истины во всём, нужно признать, что «Лев Гурыч», по факту, это перевод французского водевиля Le Père de la debutante («Отец дебютантки»). Обычное явление: своих сочинений не хватало, потому массово переводились иностранные. Только наши русские драматурги не могли довольствоваться функцией простых толмачей и добавляли пьесам наших, всем понятных, типично русских черт: изменялись имена персонажей, какие-то приметы быта, расхожие выражения… И в итоге водевиль «русифицировался» настолько сильно, что становился практически отдельным, самоценным произведением. Именно так случилось с переводом Д.Т, Ленского, который (совершенно по праву) считается авторской пьесой.
Оно и понятно: речь в водевиле шла о театре, об актёрских буднях и интригах внутри «творческого коммьюнити». Ленский, сам являясь артистом, был во всех этих темах, как рыба в воде. И вполне логично, что внутренняя кухня французского театра была заменена повествованием о театре русском — причём, пусть автор и завуалировал истину, сообщив, что всё, де, происходит в некоем провинциальном театре, но зрители 19 века понимали, что смотрят доброжелательную, но едкую пародию на театры столичные — санкт-петербургские и московские.
А для нас над сценической версией водевиля потрудился Сергей Плотов, и это, по факту, снова самостоятельное драматическое произведение, а не просто адаптация текста Ленского к современным условиям. Театральные реалии ещё раз трансформировались, став ближе к нынешним, диалоги пополнились огромным количеством цитат из классических и не очень произведений (что смотрится данью «оригиналу» Ленского, в пьесе которого уже присутствовало множество подобных цитат), были написаны новые песни (композитором стал народный артист РФ Александр Чайковский) — да и в целом драматургический материал приобрёл композицию, приятную и понятную зрителям 21 века, усовершенствовался и окреп, но смысловое зерно не утратил, а лёгкого приятного юмора значительно прибавил.
Сюжет спектакля покажется многим знакомым (нечто подобное было воплощено в самых различных произведениях множество раз — но Ленский и французские авторы «Отца дебютантки» стали первопроходцами): провинциальный актёр Лев Гурыч Синичкин (народный артист РФ Виктор Низовой) стремится устроить на подмостки свою дочь Лизу (Екатерина Гревцева). Этой идее противостоит бравый гусар князь Ветринский (Андрей Чернышов / Дмитрий Кривошеев), которому пришлась по душе Лиза, и он задумал увезти девушку в своё имение.
В местном театре репетируется спектакль «Алонсо и Хуанита». Премьера уже вечером, все билеты распроданы. И никто не собирается брать в труппу Лизу, которую любящий папа привёл на прослушивание. Но у Синичкина есть надёжный план!
Стараниями Льва Гурыча — и при помощи помощника режиссёра Трифона (Александр Никифоров) — прима труппы Раиса Минишна Сурмилова (Анастасия Дубровская) упархивает прочь, в объятия любви (как ей думается), и спектакль под угрозой… Но Лиза знает всю роль Сурмиловой, она может выйти на сцену и дебютировать! Осталось только убедить директора театра Константина Петровича Пустославского (народный артист России Александр Клюквин), режиссёра Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко), драматурга Фёдора Михайловича Борзикова (Михаил Мартьянов) и мецената графа Зефирова (народный артист РФ Валерий Афанасьев) в таланте юной Синичкиной — ну, и попутно разобраться с интригами князя Ветринского и примы Сурмиловой, которые никак не хотят допустить «выскочку» до подмостков.
И вот, после целого каскада гэгов и абсолютно анекдотических ситуаций (и, надо признать, что, несмотря на всю простоту сюжета, каждый новый его поворот довольно-таки непредсказуем), наступает счастливый финал — ожидаемый, ибо жанр предполагает только хэппи-энд, но довольно внезапный с точки зрения авторских решений.
А главное — что, при всей иронии и массе шуточек в адрес храма Мельпомены, в каждой строке пьесы звучит практически гимн Театру, признание ему в любви. И, когда на поклоны выйдут не только работники «цехов» (костюмер, гримёр, бутафор, осветитель, кассир, извозчик) согласно доверенным им ролям, но и самые настоящие служащие театрального закулисья, захочется встать и аплодировать им стоя. И я признаюсь, что многие зрители не сдерживали данного порыва.
Режиссёр-постановщик, заслуженный артист РФ Алексей Дубровский, сохранил в спектакле легчайший, хулиганский, праздничный характер пьесы, создав вместе с артистами целое созвездие великолепных персонажей (что интересно — для водевиля весьма многомерных, ибо Сурмилова тут — отнюдь не бесталанная стерва, хоть и обладает сложным характером, а Лиза — ну точно не стопроцентно положительная героиня, а хитренькая бестия). Как всегда, великолепна сценография заслуженного художника РФ Максима Обрезкова, прекрасны костюмы Ольги Поликарповой, традиционно на высоте световой дизайн Ивана Виноградова.
И, хоть мы говорим о театре драматическом, очень хороша танцевальная составляющая — причём, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов отмечал, что пытался пощадить артистов и не слишком усложнять свою постановку, но молодёжь Малого, а также студенты ВТУ им. М. С. Щепкина, работающие в ансамбле спектакля, равно как и звёзды театра просили придумать нечто интересное и необычное, абсолютно не пугаясь никаких вызовов.
Что же касается пения, то здесь не всё так гладко. Впрочем, педагог по вокалу, народная артистка РФ Ирина Долженко, отлично потрудилась даже над теми, кто не поёт совершенно, и добилась от каждого вполне уверенного актёрского вокала, что главное для меня — чистого (непопадание в ноты я бы не пережила). Впрочем, большая часть песен доставит вам удовольствие безо всяких оговорок, и кое-какие мне даже показались неоправданно короткими — я бы послушала и посмотрела на эту феерию подольше.
Итак, к 200-летию здания Малого театра нам с вами, зрителям, подарили спектакль в жанре 200-летней выдержки. И тут тот случай, когда, как хорошее вино, с годами история стала только лучше и крепче. «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» — это два с половиной часа чистого восторга, возможность отдохнуть душой, похихикать и, переживая за героев (ибо ну каждый же раз у них всё задуманное почти срывается!), добраться вмести с ними до финала и радостно аплодировать — так, что начинают болеть ладони.
Настоящая любовь не подразумевает слепого обожания: ты видишь все минусы объекта «поклонения», но от этого твои чувства могут быть даже сильнее. Так и с Театром: и герои премьеры Малого, и все реальные артисты и служащие цехов, и мы, простые зрители, не надевая никаких розовых очков, испытываем сильнейшую страсть к искусству Мельпомены. Почему? Приходите на водевиль Малого театра, и вы это, я уверена, поймёте!
Ирина Петровская-Мишина, Musecube, 20.01.2025
Малый театр торжественно отметил 200-летие исторической сцены на Театральной площади – 30 ноября и 1 декабря 2024 года главный режиссёр одного из старейших театров России Алексей Дубровский представил премьеру спектакля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка». Искромётный ироничный водевиль является трогательным гимном Театру и трепетным посвящением людям, беззаветно, а порой безрассудно и бескорыстно служащим искусству!
Режиссёр-постановщик спектакля Алексей Дубровский: «200 лет назад открылась историческая сцена Малого театра на Театральной площади. А 185 лет назад на сцене императорского театра состоялась премьера водевиля Дмитрия Тимофеевича Ленского "Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка". Этому водевилю суждена была долгая и счастливая жизнь с большим количеством постановок на российской и советской сцене, включая две удачные экранизации. Выбор этого произведения к юбилейной дате неслучаен. Сам автор водевиля был артистом Малого театра и первым исполнителем гоголевского Хлестакова в "Ревизоре". Всё произведение Дмитрия Тимофеевича пронизано беззаветной любовью к Театру с большой буквы и наполнено искромётным юмором и знаниями закулисной жизни актёров».
Сценическую версию легендарного водевиля адаптировал для премьерного спектакля признанный мастер Сергей Плотов, которого, как и режиссёра Алексея Дубровского, и художника Максима Обрезкова, отличают яркая индивидуальность и безупречный вкус. Эти выдающиеся театральные деятели не ставят задачу эпатировать публику - в добром мудром спектакле тонко и точно сохранены авторские мысли и незыблемые вечные истины.
Блистательные актёры разных поколений создают на сцене яркие гротесково-гиперболизированные образы колоритных персонажей, каждый из которых – собирательный портрет разных личностей из творческого мира.
В центре действия – пожилой и не слишком удачливый трагик Лев Гурыч Синичкин (Виктор Низовой), который всю свою жизнь отдал своему призванию, театральному искусству. Лев Гурыч мечтает, что его дочка Лиза (Екатерина Гревцева) продолжит актёрскую династию и станет известной театральной примой! Заботливый, внимательный и бесконечно любящий свою дочь отец готов на всё, чтобы помочь Лизе реализоваться в творчестве. Но далеко не розами будет усыпан тернистый путь девушки на большую сцену: папе и дочери придётся пройти множество испытаний и преодолеть миллион преград, проявить находчивость, сообразительность и испробовать множество комбинаций в достижении желаемого.
Виктору Низовому как всегда адресуем самые восторженные эпитеты! Персонально отметим молодую актрису Екатерину Гревцеву, которая воплощает находчивую смелую девушку очень органично и ничуть не теряется на фоне признанных мэтров и мастеров сцены!
Задор и кураж благих целей и благородных намерений Льва Гурыча и Лизы саркастично противопоставляется эгоцентричным интересам и примитивным желаниям других героев, у каждого из которых очень «говорящая фамилия».
Капризная и эгоистичная прима провинциального театра Раиса Сурмилова (Анастасия Дубровская) – своенравная дама, которую мало волнуют не только морально-нравственные принципы, но и собственная репутация: она «Звезда», а значит, ей дозволено чуть больше остальных.
Её возлюбленный - отставной гусар и богатый помещик Князь Ветринский (Андрей Чернышов, в другом составе – Дмитрий Кривошеев), полностью оправдывающий свою фамилию: повеса и ловелас, который не может пропустить ни одной привлекательной барышни.
Могущественный и дипломатичный Директор театра Константин Пустославский (Александр Клюквин) – один из главных «кукловодов», который имеет решающее слово в принятии очень многих решений.
Режиссёр Налимов-Сомов (Михаил Фоменко) – типичный представитель талантливого творца, склонного к рефлексии.
Драматург Борзиков (Михаил Мартьянов) - апогей тщеславия и самолюбия, мечтающий о славе и всех связанных с ней прелестях.
Провинциальный актёр Аполлон Напойкин (Александр Вершинин) – не лишенный обаяния и очарования, но склонный к некоторым слабостям мужчина, страдающий когнитивным диссонансом «желаемого» и «действительного».
Хитрый похотливый меценат Граф Зефиров (Валерий Афанасьев), имеющий особые слабости к молодым актрисам, омерзителен и невероятно убедителен в своей достоверности.
Каждый персонаж вносит важную лепту в стремительное развитие непредсказуемых событий, которые и снова и снова подтверждают, что «искусство – это начало Вселенского хаоса». Художник Максим Обрезков в тандеме с виртуозным художником по свету Иваном Виноградовым создали на сцене невероятные по красоте и размаху визуальные миры, соединив эпохи и стерев границы и условности.
Эффектные элегантные костюмы (Ольга Поликарпова и Любовь Скорнецкая) изобилуют восхитительными деталями и аксессуарами. Вечные театральные темы искусно и изящно интегрированы как в захватывающую драматургию увлекательного действия, так и в зажигательные музыкально-танцевальные номера, которые согласно закону жанра сотканы из разных стилей и настроений, в синтезе контрастов и парадоксов и в синергии смыслов и чувств!
Вокальной и хореографической формой блистательных актёров Малого театра восхитятся даже мэтры мюзиклов и оперетты. Хореограф – Андрей Глущенко-Молчанов, концертмейстер – Инна Левченко.
Мелодии Александра Чайковского и метафоричные стихи Сергея Плотова запоминаются с первого мгновения: «Провинция, провинция», «Премьера – это нервы», «Мельпомена, нас не покинь сейчас» и многие другие композиции легко могут стать шлягерами, если их выпустить на музыкальных площадках. Сцена, в которой актёры поют об ожидании заветной роли, у многих творческих людей пробьёт сентиментальную слезу и напомнит «о наболевшем».
Кулуарные интриги, непредсказуемые курьёзы, форс-мажоры и все другие детали театрального закулисья показаны в спектакле во всём многообразии своей палитры, при этом история понятна и близка как профессионалам сценического цеха, так и тем, кто от него далёк.
Зенит славы непредсказуем и быстротечен, места на Олимпе всегда не хватает, да и богиня Фортуна, как и Музы трагедии и комедии, Мельпомена и Талия, как известно, леди капризные и своенравные. Не зря мудрый афоризм гласит, что «талантам надо помогать – бездарности пробьются сами».
Отношения отца и дочери, которые пронзают весь спектакль трогательной нежностью и любовью, создают особый трепет и напоминают родителям о том, как надо любить своих детей и как необходимо в них верить - это то, что окрыляет, вдохновляет и мотивирует достигать невозможного!
В кульминационном исповедальном монологе Синичкина об актёрской профессии, о верности и преданности своему призванию, о бесконечной и безграничной любви к Театру аккумулируется основная мысль этого многогранного спектакля!
У любой медали есть обратная сторона, как у театра кулисы. За невероятным праздником, который дарят артисты зрителям, стоит долгий, невероятно трудоёмкий, а порой мучительный творческий процесс, в котором важен не только талант. Сегодня ты в фаворе удачи, а завтра о тебе забыли, и нужно быть очень сильным, чтобы не утонуть в пучине страстей, соблазнов и пороков, а найти в себе силы вернуться как в жизнь, так и в профессию.
Только артисты, постановщики и отчасти их близкие знают, какой титанический труд и терпение являются фундаментом того, чтобы не предать дело своей жизни, а на протяжении долгих лет дарить людям праздник, феерию впечатлений и мудрых истин.
Великолепный водевиль «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» - это признание в любви к его Величеству Театру! Благодарим всем причастных за калейдоскоп положительных эмоций в самой широкой амплитуде!
Ближайшие спектакли по настоящему эпохальной премьеры на Исторической сцене одного из старейших драматических театров России: 19 января, 1 и 14 февраля, 1 и 16 марта.
Да здравствует Театр!
Юлия Бурулева, интернет-издание «WORLD PODIUM», 23.12.2024
Фото: Ирина Абдулаева
В МАЛОМ ТЕАТРЕ ОТМЕТИЛИ 200-ЛЕТИЕ ВОДЕВИЛЕМ
Казалось бы, такая серьёзная дата предполагает обращение к концептуальной драматургии, к серьёзной классике, а тут лёгкий фривольный жанр. Однако в начале XIX века именно водевиль царил на русских подмостках, и в нем под маской комедии затрагивались важные социальные темы. Так что Юрий Соломин незадолго до ухода из жизни решил возродить этот жанр, и выбор его пал на пьесу «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциалка» Дмитрия Ленского, популярную в XIX веке и известную нам по фильму с музыкой Игоря Цветкова и фантастическим кастом советских актёров (Андрей Миронов, Леонид Куравлев, Нонна Мордюкова, Михаил Козаков, Олег Табаков и так далее).
Нынешний главный режиссёр Алексей Дубровский подхватил идею Соломина и поставил смешной, искрометный спектакль о сути актёрской профессии. Но успех постановки обеспечила вся команда постановщиков. Отличную сценографию Максима Обрезкова, где антураж бытовой обстановки XIX века сочетается с современными приемами (например, используется прозрачный занавес, за которым время от времени происходит параллельное действие в глубине сцены),
дополняет эффектный свет Ивана Виноградова, подчеркивающий комизм или гротеск ситуаций.
По приглашению театра опытный драматург Сергей Плотов сделал серьёзную редакцию текста водевиля, добавив шутки, понятные в сегодняшнем контексте. «Искусство погибло – надо бы помянуть», «главное актерское умение – ждать» и множество иных «крылатых выражений», вызывающих иногда улыбку, а иногда и гомерический хохот. Персонаж «режиссёр» Налимов-Сомов у Плотова получает имя Владимир Иванович (Михаил Фоменко), и благодаря его внешнему облику с характерной «лопатообразной» бородой мы догадываемся о намёке на Немировича-Данченко. Писателя Борзикова, чью пьесу репетируют в провинциальном театрике, переименовывают в Фёдора Михайловича, и мало-мальски начитанный зритель сразу поймет, что без Достоевского тут не обошлось. Двусмысленности, завуалированные и не очень, колкости «на злобу дня» придают пикантности истории о молоденькой актрисе Лизавете (Екатерина Гревцева), которую отец, «отставной трагик» Лев Синичкин (Виктор Низовой), хочет пристроить в театр и пускается ради этого во всякие интриги. Забавна его пикировка с примадонной сцены Раисой Сурмиловой (Анастасия Дубровская), колоритен и вальяжен покровитель театра граф Зефиров (Валерий Афанасьев), вокруг которого вьются молоденькие субретки. Есть тут выпады в сторону откровенной вампуки: во время репетиции пьесы по сцене бегает некое «парнокопытное», которое изображают два актёра, накрытые накидкой из занавески. Пересказать все подробности и гэги невозможно – тут, как говорится, надо идти и смотреть, и, что немаловажно в случае с водевилем, слушать.
Наравне со смешными словесными репризами и мизансценами на успех спектакля работает музыка Александра Чайковского. Тех, кто знает композитора по его симфониям, операм, ждет сюрприз: в духе жанра он написал мелодичные, милые, улыбчивые вокальные номера. Музыка искрится юмором, заряжает драйвом, и для каждого героя и ситуации найдены эффектные жанровые характеристики. Лирический танцевально-хоровой номер «Провинция», открывающий пьесу, сразу задает тон всему спектаклю – тут не только высмеивают пороки, но и любят героев. «А как же иначе, я же сам наполовину провинциал, в детстве и юности постоянно ездил к бабушке и дедушке в старинный город Муром, купался в Оке», – рассказал Александр Чайковский.
Для композитора материал пьесы дает богатую пищу для воображения, и рождается целая галерея музыкальных портретов. Князь, грубоватый вояка-гусар Ветринский (Андрей Чернышов), поёт романс, а рефлексирующий писатель Борзиков (Михаил Мартьянов) отплясывает с красотками в юбках бохо залихватский испанский танец с намеком на хабанеру и в припеве повторяет: «Как же встретить мне свою Кармен». Запомнилось и страстное танго у хора в сцене репетиции пьесы… Думается, многие зрители, выходя из театра, напевали что-то из мелодий Александра Чайковского – композитора хоть и серьёзного, но остроумного и
умеющего написать заводной хит.
Стоит особо акцентировать факт, что поют и двигаются участники спектакля отменно, готовые посоперничать с лучшими бродвейскими шоу. Помогали достичь таких профессиональных высот народная артистка России, солистка соседнего Большого театра Ирина Долженко, хореограф Андрей Глущенко-Молчанов и балетмейстер-репетитор Леша Кот. А композитор не скрывал восторга: «Водевили я раньше никогда не писал, это мой первый опыт. Я очарован атмосферой Малого театра, а актёры меня поразили своей музыкальностью. До того как начать работу, я посмотрел несколько спектаклей, в частности “Бедность не порок” в филиале на Ордынке, и был потрясен, как чисто они пели хоровые номера в манере Ансамбля Покровского. Такая стилизация русского фольклора. И я понял, что с ними можно иметь дело».
Малый театр, кажется, тоже оценил легкий стиль и быстроту пера Александра Чайковского, так что, скорее всего, в ближайшем будущем мы увидим новую работу сложившегося тандема.
Евгения Кривицкая, «Музыкальная жизнь», 31.12.2024
Андрей Чернышов в 2006 году ушел из театра «Ленком» в кино, где смог реализовать свой талант в интересных проектах. Многие помнят его гениальную игру в сериале «Маяковский. Два дня». Неожиданно в 2022 году он приходит в Малый театр и с первых же ролей удивляет всех силой сценического мастерства, искусством трехмерной антропологии, погружающей нас в глубины человеческих эмоций. Его техника точна, выверена, лишена пафоса и суеты, поэтому позволяет прорваться сквозь пелену обаяния персонажа, порой скрывающую от нас злодея. Создавая все новые образы, он щедро делится с нами горькими истинами о трагической сути любви, о хрупкости человеческой жизни и надеждами на бессмертие.
– С чего начался ваш роман с Малым театром?
– Я вернулся в репертуарный театр не потому, что стало плохо в кино, — там все, слава богу, хорошо. Просто мне поступил звонок из театра с предложением вернуться в альма-матер — я окончил Щепкинское училище при Малом. Это было неожиданно, волнительно и очень важно для меня, потому что я не избалован классикой. Любому артисту интересно поработать с хорошим материалом. Я уже успел за два сезона встретиться с Пушкиным, Розовым, Чеховым. Это для меня подарок судьбы, я считаю.
— На каких условиях вас брал Соломин? И как вас приняла старая гвардия?
— Юрий Мефодьевич никакие условия мне не выставлял, просто заверил, чтобы не волновался: работа в кино не пострадает. Сегодня старая гвардия состоит из тех, кого я помню еще по студенческим временам или кто был тогда еще молодым артистом. Это все мои хорошие знакомые, приятели. Я вписался очень спокойно, мне кажется. Никаких косых взглядов в свою сторону не замечал. Очень талантливый коллектив и по-человечески очень приятные люди: Александр Вершинин, Виктор Низовой, Александр Клюквин. Мне с ними интересно и комфортно. Я не работал с Соломиным и не учился у него. Запомнилось, как он боролся за живой, настоящий театр. Юрий Мефодьевич не позволил впустить в театр всю эту токсичность: в погоне за привлечением внимания публики многие пошли на компромисс, предлагая зрителям иную мораль, искажая тексты и замыслы авторов. А это опасная штука, ведь люди в зале все принимают за чистую монету. И это большая ответственность, потому что можно изменить сознание человека, растлить его, развратить. И Малый театр не впустил в себя это разложение. Это самое главное.
— И все же, несмотря на преданность традициям, Малый ищет новые формы. Например, «Метель» — необычный спектакль-концерт, сплав музыки Свиридова и текстов Пушкина. Что было самым сложным для вас в роли Бурмина?
— Освоить правильный порядок слов, настолько чистый у Пушкина язык. Это как если из города приезжаешь на природу и испытываешь кислородное отравление, потому что привык к зашлакованности. Этот язык настолько логичен, оптимизирован, что там нельзя изменить ни слова. И очень хотелось это сохранить, но мозг современного человека привык все упрощать, перескакивать со слова на слово, у нас замусоренная речь. Вот этот порядок сохранить — самая главная задача, с которой я с удовольствием пытался справиться. Первый выход на сцену был чем-то невероятным: язык Пушкина, свежий потрясающий, музыка Свиридова, живой оркестр! Я получал огромное удовольствие. Ощущение настоящего праздника. Не знаю, кто кого рассматривал: зрители меня или я зрителей и этот великолепный зал.
— Бурмин ради забавы тайно венчался, никто об этом не знал, так что мог бы жениться еще раз, по-настоящему. Но он отказывает себе в личном счастье. Почему? Всему виной век романтизма и высоких идеалов?
— Не будем идеализировать то время. Читая классиков, понимаешь: там бог знает что творилось — и безверие, и цинизм, и разврат. Что касается персонажей «Метели», то это достойные, верующие люди. Они венчались, а это не просто поставить штамп в паспорте, это клятва перед Богом, от которого не спрячешься, которого не обманешь. Я думаю, в этом все дело. Бурмин сам не может дать объяснение своей — как у Пушкина — «непонятной, непростительной ветрености».
Прикол, азарт какой-то гусарский. Он настолько легко относился к этой проказе, что, отъехав от храма, заснул и проснулся через день. Но позднее, когда осознал
свой поступок, пришлось расплачиваться. В молодости мы безответственно относимся и к чужим страданиям, и к собственной жизни и можем легко рисковать.
А когда взрослеем, мир уже в 3D-формате вырисовывается, и мы начинаем ощущать ответственность. И уже понимаем значение поступков и последствия их. Я бы хотел добавить, что такое эта метель. Пушкин неспроста метель эту затеял. В повести же глубокий смысл есть, несмотря на анекдотический сюжет. Маша и Владимир пошли против воли родителей, пытаясь обвенчаться без их благословения. И что-то свыше помешало им. Метель встала у них на пути. Если ты идешь против морали, против воли Божьей, тебе подскажут, как вернуться на правильный путь.
— Вы себя ощущаете хозяином судьбы или плывете по течению?
— Наверное, смешно было бы иметь такое самомнение, чтобы считать, что все в твоих руках. Хотя, конечно, человек должен прилагать усилия, если хочет чего-то добиться. Я делаю все, что от меня зависит, а как там сложится или нет, это уже время покажет. Мне близка позиция той лягушки, которая барахталась в кувшине с молоком, пока не взбила его в масло и не выпрыгнула. Если есть надежда, почему бы не использовать шанс. Вдруг следующий шаг окажется тем нужным, который приведет к желаемому результату? У меня так складывалось и с актерской профессией. Когда отправился поступать в театральный институт после школы и не поступил — а я вообще даже не рассматривал такую вероятность, — это был для меня крах. Мир рухнул, и впереди пустота. Месяц приходил в себя и понял, что надо усилия прилагать, что сдаваться нельзя. Это был важный урок: в жизни не всегда происходит так, как ты хочешь. На следующий год я поступил на курс к Солнцевой. И это было судьбоносное событие по нескольким причинам. Во-первых, если бы я поступил в первый год, я бы вообще не стал актером. Я был худшим студентом на курсе и был просто неконкурентоспособен. С любого другого курса меня бы уже давно отчислили. И если б не вера в меня Риммы Гавриловны Солнцевой, если б не ее помощь и уникальный педагогический дар, я бы давно уже занимался другой профессией. Но тогда, не поступив в первый год и предаваясь отчаянию, я не
понимал, как мне на самом деле повезло. Поэтому к неудачам отношусь спокойно, убежден: все, что ни делается, делается к лучшему. А еще однажды пришел просто проведать Римму Гавриловну, принес цветы и увидел у нее на занятии студентку, которая мне очень понравилась и которая впоследствии стала моей женой.
— Кого из режиссеров вы считаете своим учителем?
— Наверное, кроме Солнцевой, никого. Конечно, много мне дал «Ленком». Я там проработал двенадцать лет, из которых, правда, восемь просидел в массовке. Но присутствие на репетициях, наблюдение за тем, как работает Захаров, Янковский, Броневой, Збруев, было большой школой. Это формировало ощущение профессии, задавало высокую планку, поэтому вряд ли я когда-нибудь смогу быть доволен своей работой. Я знаю, что такое хорошо. А это очень важно для творческого человека.
— Надеюсь, вы довольны своим Борисом в спектакле «Летят журавли». У Розова он настолько идеален, что сыграть его так же трудно, как князя Мышкина.
— Я бы не сравнивал его с Мышкиным, мне кажется, тут разные истории. А насчет того, идеальный он или нет, мы этого не знаем. Мы Бориса видим двадцать минут на сцене. Розов ничего нам о нем не рассказывает. Суть этой роли — в чувстве долга и ответственности. Для Бориса невозможно остаться в стороне — не потому, что кто-то упрекнет, а чтобы не было совестно перед самим собой. Иначе он поступить не может. Вот что делает его для меня привлекательным. Чувство долга — очень важная сегодня тема. К сожалению, она не культивируется широко в молодом поколении. Меня, например, воспитывали на рассказах Гайдара и подвигах пионеров-героев. С раннего детства родители верно сориентировали меня и задали правильный жизненный вектор. Мой дед был офицером, прошел Великую Отечественную войну без единого ранения, брал Берлин. Но после Победы рано умер — наверное, такие вещи не проходят бесследно. Мне было два года. О войне мне рассказывали бабушки. И это все формировало во мне чувство справедливости, понимание, что такое хорошо и плохо, что, когда делишься, надо отдавать большую половину, и так далее… Это трудно понять, если воспринимаешь мир только с точки зрения материальных дивидендов.
— В спектакле демонстрируется военная хроника и за кадром звучат строчки из стихотворения Тарковского «Жизнь, жизнь». Какие размышления у вас вызывают эти стихи?
— Для меня смерть — это начало следующего этапа. Я в это верю. Для меня важно, с каким результатом я подойду к финалу земной жизни. Если человеку удалось оставить какой-то след, не обязательно в искусстве, а как те люди, которые отдали свою жизнь за будущее других, значит, он прожил не зря. Поэтому у Андрея Житинкина родился такой образ: в конце спектакля погибший на войне Борис сидит за столом среди живых.
— Многие после спектакля плачут. А у меня было чувство вины: страну, за которую гибли наши отцы и деды, разворовали, продали, разрушили. Ради чего тогда все эти жертвы?
— Да, советская цивилизация была разрушена, и культивировавшееся в ней доброе-вечное, кажется, ушло в никуда. Но это так только кажется, ведь страна существует. Ее история, культурное наследие никуда не делись. И мы не знаем, что станет через пятьдесят лет, возможно, это снова будет прекрасное общество, где на первом месте будет не жажда обогащения, а высокие идеалы. Но если бы не героизм наших предков, то у нас сегодня не было бы и шанса надеяться на это. Значит, все не зря. Вина может быть только в том, что мы недостаточно памяти героям уделяем. Люди плачут во время спектакля, потому что их трогают благородные порывы, чужая боль.
— Не всем, как Борису, удается победить искушения. Ваш Камышев с этой задачей не справился. Для меня загадка: как интеллигентный человек вдруг превратился в зверя?
— Чехов дает трезвый, страшный срез общества, которое потеряло веру. Помните сцену праздника в церкви? Местный бомонд стоит во время службы, анекдоты рассказывает, все пытаются продвинуться ближе к алтарю, потому что в первых рядах престижнее. Или сцены вакханалий в доме графа. То есть изображено общество, потерявшее моральные устои. И Камышев — типичный представитель этой гниющей среды, деградирующий вместе с ней. Поэтому убийство здесь закономерный результат. Когда режиссер Андрей Житинкин предложил мне роль Камышева, я испугался, не хотелось погружаться во все это. Да и вообще, очень
сложно переносить хорошую литературу на сцену или экран. Но родилась идея, как иными выразительными средствами достичь той же цели, что задумывал автор. Мы постарались визуализировать разложение души Камышева, то есть проследить путь от прекрасного человека к чудовищу. В спектакле много параллелей с нашим
временем. А одна из основных тем — выбор молодой девушки между чувствами и роскошью — актуальна сегодня все так же.
— В повести у красавца Камышева нет ни сожаления, ни раскаяния. В спектакле он другой.
— Мы решили, что-то его все-таки гложет изнутри. Ведь неспроста он решил написать повесть, фактически исповедаться. Наверно, где-то в глубине души в нас заложена необходимость в покаянии. Совесть подталкивает, и человеку сложно утаивать свой грех. Как объяснить, что такое совесть? Думаю, эта опция изначально в нас заложена, и именно ее наличие отличает нас от животных. Ты можешь попытаться заглушить совесть, но ее голос все равно будет прорываться. И тому много примеров как в литературе, так и в реальной жизни.
— Ваша реакция, когда вам предложили сыграть гусара в водевиле «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка»?
— Первая мысль: а справлюсь ли? (Улыбается.) Это все от старых студенческих комплексов еще. Но в то же время любопытно испытать себя в этом жанре. Люблю комедии и характерные роли. Это отличная идея — посвятить именно водевиль 200-летнему юбилею здания Малого театра, ведь Ленский, автор этого произведения, — один из его основоположников. Режиссер Алексей Дубровский стилистически адаптировал этот водевиль к нашему времени. Получилось азартно, остроумно, празднично. Думаю, этот устаревший жанр будет открыт для зрителя совершенно по-новому. Вообще, мне кажется, Малый театр сегодня в надежных
руках. Руководство во главе с директором Тамарой Анатольевной Михайловой очень правильно направляет этот огромный корабль, не давая ему застояться, по пути
творческого поиска, учитывая, разумеется, сложившиеся традиции.
Мила Серова, «Театральная афиша столицы», январь 2025 г.
Малый театр посвятил премьеру двум юбилеям: 200 лет — его легендарной исторической сцене и 185 — самому знаменитому русскому водевилю Дмитрия Ленского «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», ставшему классикой жанра.
Первый Хлестаков московской сцены, Дмитрий Тимофеевич Ленский служил артистом в Малом театре, а одновременно был плодовитым драматургом, оперным либреттистом и переводчиком. Самое знаменитое его произведение как раз «Лев Гурыч Синичкин» — достаточно вольный перевод водевиля «Отец дебютантки» французских авторов, имена которых сегодня нам ничего не говорят. Ленский сохранил фабулу, но создал самостоятельное оригинальное произведение — из жизни русского провинциального театра начала XIX века. Здесь русские не только имена, но устои жизни, нравы, характеры — современники в персонажах узнавали прототипы.
Популярность накрыла «Льва Гурыча» уже в XIX веке, да в веке XX он был востребован — спектакли и фильмы сыпались, как из рога изобилия. Многие трактовки становились яркими событиями театральной культуры. Комические ситуации и любовные интриги оставались теми же, но менялись шутки, реплики, обороты речи, к спектаклям сочинялась новая музыка, а «Льву Гурычу» всё нипочем — кажется, его постановочный потенциал неисчерпаем.
В 2024-м водевиль в Малом осуществлен по сценической версии востребованного драматурга и поэта Сергея Плотова, подготовившего немало редакций классических текстов для сцены. Поставил спектакль главный режиссер Малого Алексей Дубровский, и для него «Лев Гурыч Синичкин» стал творческим осмыслением наследия родного театра. По сути спектакль — признание в любви Дому Островского. Признание получилось живым, легким, изящным. Честно говоря, от серьезного режиссёра в самом расцвете сил я не ожидала столько стихийной раскованности и такой концентрации весёлой энергии — премьерная публика
хохотала до слёз.
Сюжет незамысловат: провинциальный актёр и благородный отец Лев Гурыч Синичкин мечтает о театральной карьере для дочки Лизоньки. За поддержкой он обращается к приме труппы Раисе Сурмиловой, которой когда-то помог с дебютом, о чем она давно забыла и теперь чинит юной Лизе всяческие препятствия. Какие? Те, что таятся в закулисье и подстерегают не только новичков. Театр есть театр — с вечным ожиданием ролей, капризами звезд, обидчивостью драматургов, мечтами о славе, интригами, меценатами, спонсорами, фаворитами и … счастьем.
Образ театра создает и специально написанная к спектаклю музыка, которую просто музыкальным сопровождением не назовёшь: мелодии Александра Чайковского чудесно создают атмосферу. Между первым хором «Провинция, провинция, провинция…», у которой всегда «найдется, чем гордиться», до финального «Гимна актёру» со смятениями и мольбой: «Мельпомена, нас не покинь сейчас» — выстраивается музыкальная драматургия с эмоциональными перепадами, чередованием ритмов и интонационных регистров. Песни, арии, дуэты, романсы воскрешают свежее дыхание и сердечный трепет «старомодных» комических опер. Лейтмотивом проходят испанские стилизации — музыка любви и страсти, ревности и доверия, ссор и нежности. Неудивительно: актёры на сцене готовятся к премьере трагикомедии-фарса «Алонсо и Хуанита». Лёгким намеком мелькают бодрые мелодии из песни «У моря, у синего моря…» и балета «Гаяне» Арама Хачатуряна, словно композитор подхватывает реплики из прошлого. Артисты поют вживую (концертмейстер Инна Левченко и педагог по вокалу Ирина Долженко добились от них свободы и точности исполнения), что производит сильное впечатление — не в Театр ли оперетты попали? «Пусть будет вдоволь вина и хлеба, а над Испанией безоблачное небо» — напевали в фойе молодые зрители мелодию из дуэта Лизы и Синичкина. И это высокая оценка композитору.
Понятный, незамутнённый текст Ленского приправлен цитатами из Щепкина («Театр для актера храм. Относись с уважением к этому храму и заставь уважать его других, священнодействуй или убирайся вон»). Вспоминают Белинского («Любите ли вы театр так, как я люблю его») и школу Станиславского с большим и малым кругами внимания, петельками-крючочками, зерном роли, сверхзадачей и, конечно, верю — не верю! Героям подарены фразы из пьес, которые помнят подмостки Малого: «Злонравия достойные плоды» («Недоросль» Фонвизина); «Отчего люди не летают!» или «Мы артисты, наше место в буфете» («Гроза» и «Без вины виноватые» Островского). Публика радостно реагирует на цитаты из пьес Чехова, Горького, Шекспира, Шиллера, а актёры по вспышкам смеха опознают «своих».
Красота правит бал в этом спектакле. Играют и танцуют все — страсти клокочут в хореографии Андрея Глущенко-Молчанова. Художник Максим Обрезков «одел сцену», соединив традицию старинных живописных декораций и современные технологии. Световая партитура ювелирно разработана художником по свету Иваном
Виноградовым. Золотом блистают элегантные костюмы с жабо и вуалями, шляпками и перьями, напоминая об эстетике Малого театра (сценические наряды рождены
фантазией Ольги Поликарповой, технологией их изготовления занималась Любовь Скорнецкая). А сколько обаяния и удивления в глуповато-наивной морде Быка, под
шкурой которого прячется дуэт двух актёров провинциального театра!
Этот старинный классический водевиль — проверка труппы «на прочность», на способность привлечь и удержать современного зрителя и выдержать достаточно
непростой материал, требующий легкости, естественности и шарма. Проверку прошли блестяще. На сцене — живые герои с понятными характерами и узнаваемой
психологией. Для Екатерины Гревцевой Лиза стала первой большой ролью в театре. Актриса играет совсем не простодушную и беззащитную барышню — её Лиза метко соображает, меняет маски, разруливает интригу, готова броситься на обидчиков отца и сделать всё возможное, чтобы выйти на сцену. Хитренькая дочь очень похожа на своего плутоватого отца.
В Льве Гурыче Виктора Низового — русская удаль и невероятная амплитуда состояний. Титульный герой суетится, рьяно убеждая всех, что его Лиза — актриса от Бога! Как вдохновенно мечтает он о том, что на подмостках будет блистать актерская династия Синичкиных: дед Гурий, отец Лев и дочь Лизавета. Вызывающе живописно вспоминает прошлое. Например, как «37 лет по провинции мотался, то есть нёс высокое искусство». А в финале по законам «большого стиля» чудесно произносит обличительный монолог, цитируя Шиллера «О люди, люди — порождение крокодилов!» и Грибоедова: «Вы правы: из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, / И в нем рассудок уцелеет».
Местная прима Раиса Сурмилова в исполнении Анастасии Дубровской — статная красавица, бодрая и жизнерадостная. Её незаурядный гротесковый дар соперничает с необузданным, бьющим через край темпераментом. Звонко звучит её песенка: «Не ходят друг без друга коварство и любовь». Она точно подхватывает артистическую тему: смешно и картинно падает в обморок, колоритно играет дерзкое соперничество и безумную женскую ревность. Каким презрительным движением
реагирует на брошенную графом Зефировым реплику: «Поработай над органикой, Рая!» Театр — её стихия, она отравлена сценой.
Здесь играют все персонажи, даже те, кто в театре не служит. Князь Ветринский — помещик и отставной гусар, хотя «гусары как и актёры бывшими не бывают». В
исполнении Андрея Чернышова он — типичный циник, аферист и местный ловелас, говорит манерно и смешно, подчеркивает свою военную выправку, которая то и дело даёт осечки. В роли графа Зефирова — мецената и спонсора театра — Валерий Афанасьев. Окруженный юными лицедейками, он сладострастно поёт: «Ах, актрисы-актрисочки, как можно вас не любить…». И князь, и граф вовлечены в жизнь театра и неплохо понимают, как он устроен.
Драматург Фёдор Борзиков у Михаила Мартьянова — фигура сатирическая: тщеславен, мечтает о быстрой славе и цветах, поклонах и комплиментах — с какой приторно-карамельной жеманностью он встречает обращение к нему лукавой Лизы, называющей его «живым гением». Хороши все образы: колоритный Константин Петрович Пустославский — директор театра (Александр Клюквин), в устах которого золотом блестит каждое русское слово. Он представляет служителей своего театра: «Наш первый актёр или, как мы его любовно называем, — наш первач Аполлон Напойкин» (Александр Вершинин); «столичный режиссер из Коломны» — про напористого Владимира Ивановича Налимова-Сомова (Михаил Фоменко).
Раиса закапризничала, объявила, что на сцену не выйдет, искусный интриган Лев Гурыч Синичкин сумел устроить дочери премьеру — вечером на подмостки выйдет Лиза. Появившаяся Сурмилова путает карты и не пускает на сцену юную самозванку, ее поддерживает князь Ветринский — в красивой эксцентричной сцене примадонну поднимают на качелях вверх, под колосники, а князя опускают в люк, и на сцене появляется новая прима Лизавета Синичкина. Здесь театр — пространство опасного напряжения, где царит игра высшего пилотажа. Играют — все, некоторые заигрываются. Как, например, Вильям, слуга графа Зефирова (Александр Наумов) представляет себя Гамлетом и в момент появления на сцене под оглушительный гул шагов притягивает к себе внимание публики. Вот уж действительно — «лучше быть на выходах в Малом, чем на главных ролях в среднем». Как хорошо, что «Лев Гурыч Синичкин» вернулся в родной дом, где его любят и понимают! Застал отличную компанию, с которой не заскучаешь.
Елена Федоренко, газета «Культура», 05.12.2024
Премьерой новой версии классического водевиля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» (12+) Малый театр отмечает 200-летие исторической сцены.
Вряд ли сегодня найдётся среди зрителей человек, совершенно не знакомый с сюжетом этой замечательной пьесы, неоднократно ставившейся в театре и показанной в кино.
Герой спектакля режиссера Алексея Дубровского, старый актёр Лев Гурыч Синичкин (Виктор Низовой), мечтает пристроить свою дочь Лизоньку (Екатерина Гревцева) в театральную труппу. Он хлопочет о том, чтобы ей досталась главная роль – ведь девушка так талантлива! Но Синичкину противостоят обстоятельства, а также могущественная примадонна Сурмилова (Анастасия Дубровская) с ужасным характером и большими связями…
Выбор данной пьесы для юбилея театра вполне закономерен: её автор Дмитрий Тимофеевич Ленский был в свое время актёром Малого театра и первым исполнителем заглавной роли в знаменитом «Ревизоре». Он, как никто другой, прекрасно разбирался в нюансах закулисной жизни, любил театр вообще и Малый театр в частности. А кроме всего прочего, обладал большим чувством юмора. Пьеса, вышедшая из-под его пера, представляет из себя веселый парафраз русской театральной атмосферы начала XIX века. Будучи написанной 185 лет назад, она вполне актуальна и сегодня: обаятельные персонажи ради любви к подмосткам готовы идти практически на всё.
Начиная с 1839 года, «Лев Гурыч Синичкин…» (в основе которого, кстати, лежит французский водевиль), ставился многократно. Если проследить счастливую сценическую историю пьесы, то обнаруживается, что каждый раз для новой постановки создавалась свежая сценическая адаптация. А всё потому, что первоначальный вариант был насыщен фамилиями, хорошо известными в начале девятнадцатого века, но ничего не говорящими сегодняшним зрителям.
Поэтому для театра Вахтангова в 1924 году адаптацию создавал Николай Эрдман, для театра Акимова – Алексей Бонди, а для Малого – замечательный Сергей
Плотов, щедро нашпиговавший исходный текст цитатами Островского, Грибоедова и Гоголя. Кроме того, в новой версии Малого театра очень много ярких размышлений о природе театра, принадлежащих Станиславскому и Щепкину. При этом фабула и смысл произведения, конечно же, не изменились.
Из постановки каждому ясно, что артистический путь усеян не только цветами и овациями: закулисные интриги, вмешательство крупных сановников за своих фавориток – вот среда, в которую попадает дочь Льва Гурыча. Рядом с Лизонькой постоянно крутится любвеобильный граф Зефиров (Валерий Афанасьев). Он искренне убежден, что все артистки просто без ума от такого тонкого ценителя женской красоты, покровителя и богатого мецената, каковым он является. А ещё Лизоньку не оставляет вниманием князь Ветренский – отставной гусар и весьма богатый помещик (Андрей Чернышов).
В этом спектакле режиссер Алексей Дубровский выводит на сцену множество персонажей, живущих по законам сценического представления: на сцене находится место шутливым куплетам и танцам, розыгрышам и интригам, а также простодушной хитрости.
Художник Максим Обрезков сделал для «Льва Гурыча…» великолепные декорации. Балетмейстер Андрей Глущенко в очередной раз убеждает зрителей, что в Малом театре артисты танцевать не только любят, но и умеют.
Что касается расхожего мнения о том, что в актёрской профессии многое зависит от его величества случая, то тут у режиссёра спектакля своё мнение.
– Талант, конечно, вещь важная, но не менее важно такое качество, как работоспособность, – говорит Алексей Дубровский, отвечая на вопрос обозревателя «Московской правды». – История убеждает нас, что те, кто работает, достигают в театре успеха. А вот если талантливый человек – лентяй, или вдруг решил, что раз он талантлив, то уже можно ничего и не делать, то судьба такого артиста может сложиться весьма печально. Тому много примеров. Но в нашем спектакле персонажи как раз настроены на постоянное движение вперед, и делают все, чтобы добиться своей цели.
Елена Булова, «Московская правда», 02.12.2024
Уже завтра в Малом театре состоится грандиозное событие – долгожданная премьера спектакля «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка»!
Новая постановка Алексея Дубровского приурочена к 200-летию исторического здания Малого театра. Самый лучший способ признаться Театру в любви – создать спектакль о нём: об актёрских интригах и служении Искусству, о влюблённых поклонниках, щедрых меценатах и драматургах с тонкой душевной организацией, о предприимчивых директорах и гениальных режиссёрах, о гримёрах, кассирах и, конечно же, о костюмерах.
Яркие, эффектные костюмы являются неотъемлемой частью водевиля. В спектакле «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» костюмы подчёркивают характеры персонажей, создают праздничную атмосферу и не сковывают движения артистов во время танцев. Эскизы этих волшебных костюмов создала Ольга Поликарпова, технологией изготовления занималась Любовь Скорнецкая, воплотили идеи в жизнь кудесницы и кудесники из мастерских Малого театра.
Знакомство исполнителя со своим костюмом – важный и ответственный момент. В ожидании премьеры предлагаем вам заглянуть в пошивочную мастерскую и увидеть процесс создания костюма князя Ветренского, которого в спектакле исполняет Андрей Чернышов.
Фоторепортаж Евгения Люлюкина
[GALLERY:840]
В Малом театре режиссер Андрей Житинкин поставил спектакль «Мой нежный зверь» по повести Антона Чехова «Драма на охоте». Любители классики будут в восторге — считает Филипп Геллер.
Увидев название, любой советский человек, конечно же, вспомнит фильм Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь» — очень красивую, сентиментально-приторную экранизацию, но от чеховской истории оставившую совсем немного. Картину в ней «делают» великолепные пейзажи российской природы, бесподобная операторская работа — актеры (даже Олег Янковский) выглядят скорее эстетическим фоном, нежели какой-то полноценной субстанцией. Можно вспомнить и актрису Галину Беляеву (Ольга), которая по своему типажу больше напоминает тургеневскую девушку, но совсем не «белокурую, голубоглазую девушку», как охарактеризовал ее сам Чехов. Вальс Евгения Доги — вот чем привлекает к себе этот фильм до сих пор, мелодия которого стала настоящим народным достоянием.
Есть и другая экранизация — черно-белая версия 1970 года (режиссер — Борис Ниренбург) с Юрием Яковлевым, Александром Кайдановским и Владимиром Самойловым в главных ролях. Она гораздо ближе к первоисточнику: на самом деле никакая не сентиментально-лирическая история обретает свойственные ей беспросветность и углубленность.
Нынешняя интерпретация Малого, к счастью, соответствует чеховской повести— даже несмотря на то, что исключены некоторые эпизоды. Зато возвращены такие герои, как Надя (она отсутствовала в обеих экранизациях), появляется и безумный отец Ольги Скворцовой. Житинкин ничего не придумывает от себя — а просто внятно и интересно рассказывает историю с элементами детектива о том, как трудно удержать нравственность в мире, где правят злоба и разврат. Параллели с реальностью напрашиваются сами собой — Чехов, как и всякий великий писатель, в воду глядел. В спектакле, как и пьесе, пожалуй лишь только два положительных персонажа — страдающая от жестокости окружающего мира, несостоявшаяся невеста Камышева Надя (эту роль тонкими мазками исполнила Варвара Андреева), всегда готовый прийти на помощь доктор (Александр Волков сумел убавить обычно пышущий жаром темперамент и полностью растворился в своем герое).
Тот же Урбенин, стремившийся найти счастье в браке с Ольгой, которая младше его на 30 лет — персонаж неоднозначный. Чувствуя свое одиночество, он выпивает — женитьба на девушке, как он думает, лишит его этой укоренившейся на протяжении года отрицательной традиции. Но ему, самому несчастному в этом произведении человеку, достается больше всего. Мало того, что Ольга, разумеется, его не любит, так она издевается над его детьми и наговаривает на него графу Карнееву, выдумывая, что тот как будто украл его гусей. Роковая случайность, когда Урбенин первым находит мертвую Ольгу в лесу, дает возможность следователю Камышеву, который сам жестоко ее прикончил, поставить все улики на Петра Егоровича — в итоге того заключают под суд, отправляют на каторгу, где он, спустя время, умирает.
Актер Александр Клюквин, привычный всем в комическом амплуа, потрясающе переключился на драму — его Урбенин невероятно трогателен. С первой минуты видно, что он действительно души не чает в Ольге, боготворит ее. И каким же камнем на душе для персонажа становится ее предательство. Самой трагической сценой спектакля, несомненно, стал эпизод допроса Камышевым Урбенина — когда последний признается, что ни в чем не виноват, но следователь сделает свое дело и подло сдаст Петра Егоровича под стражу. Здесь трудно сдержать слезы.
В роли Камышева — звезда сериалов, недавно вошедший в труппу Малого Андрей Чернышов. Его игра здесь отличается смелостью, экспрессивностью. Уже в самом начале, когда герой появляется в кабинете Редактора (здесь Житинкин позволил себе чуть отступить от Чехова — Камышев одет не в шикарную статусную одежду, а приходит в поношенном пальто, с мимикой нездорового, побитого жизнью человека) видно, что это незаурядная личность. Которая, однако, несмотря на свое блестящее образование, позволила себе опуститься до самого дна. Актер вместе с режиссером показывают персонажа абсолютно отвратительного — Камышев агрессивен, откровенно порочен и использует всех в собственных корыстных целях. Ни о какой настоящей любви с Ольгой тут нет и речи (в фильме Лотяну герои действительно любят друг друга) — здесь царит только греховная страсть. Раскаяния героя в финале не чувствуется (да и Чехов его не предполагал) — скорее, его озлобленность на жизнь и на самого себя.
Его друга, развратного гуляку, сластолюбца графа Карнеева темпераментно сыграл Александр Вершинин — несмотря на свою ярко отрицательную характеристику, актер сумел наполнить роль неимоверным обаянием, так что этому персонажу даже хочется простить его грехи.
Сложнейший образ в повести, да и наверно вообще в чеховской литературе — Оленька Скворцова. Девушка, на первый взгляд кажущаяся сущим ангелом, на самом деле очень меркантильна, расчетлива и зла на окружающий мир. Героиня мечтает выйти из бедности и разбогатеть, потому выходит замуж за Урбенина. Уже на свадьбе она понимает, что будет встречаться с Камышевым, потом она переходит в содержанки к Карнееву. Конец ее жизни, как мы знаем, печален — Олю своими руками убивает Камышев, не выдержав признания о том, что он для нее был всего лишь одним из объектов удовлетворения удовольствия.
В экранизации Ниренбурга Наталия Дрожжина сыграла свою героиню, пожалуй, слишком уж прямолинейно — откровенной стервой, жаждущей только богатства и денег, в ней не было хоть какой-то загадки. Галина Беляева в фильме Лотяну, наоборот, была слишком уж нежна и приторна, даже авторский текст не смог прибавить ей какой-то земной материальности.
А вот в постановке Житинкина все сложилось: героиня нашла идеальное воплощение благодаря талантливой Варваре Шаталовой. Кроме того, что актриса идеально соответствует внешнему описанию Чехова, также она смогла показать двойственность натуры Ольги — ее внешнюю привлекательность и внутреннюю пустоту, черствость души, глупость.
Роль слуги Камышева, Поликарпа в собственный бенефис превратил потрясающий Сергей Еремеев — столько доброго юмора, теплоты души простого русского человека он привнес в этого персонажа. Зал смеется, когда Поликарп сообщает, что читает «Графа Монте-Кристо» или же когда он отчитывает своего хозяина за то, что тот связался с пьяницей-графом.
Эти моменты добавляют спектаклю ощутимую легкость, которая, как всегда у Чехова, сочетается с драмой.
В спектакле заняты и такие легенды, как, например, 84-летний Владимир Сафронов — он играет роль безумного отца Ольги. Актер появляется на свадьбе Урбенина и дочери всего на одну минуту, но оставляет сильнейшее впечатление. Несчастный, жалкий вид старика, страдающего от навязчивой идеи о краже, вкупе с соответствующей мимикой производят неизгладимое впечатление.
Хороши острохарактерная Сози (Екатерина Базарова) и молодой одноглазый слуга Карнеева Кузьма (Владимир Алексеев).
Очаровательной цыганкой Тиной предстала в спектакле Аксиния Пустыльникова — она не только танцует, но и потрясающе исполняет романсы, таким образом, демонстрируя разноплановость мастерства актеров Малого. Такая работа дорогого стоит. Все выступления Тины сопровождает живой аккомпанемент — за него отвечают солисты оркестра театра, гитаристы Михаил и Александр Ивановы.
Вопреки заявлением режиссера спектакль оказался традиционно оформлен (художник — Андрей Шаров). Здесь три декорации — гостиная графа с изысканной мебелью, статуями и даже огромными опахалами, которыми его овевают слуги. В глубине — окно с выходом в осенний парк и лес. Тут видны наклонившиеся колонны (символ упадка, разложения), блестит озеро из больших голубых разбитых стекол… Этот пейзаж станет основой декорации для сцены привала (кстати, момент убийства, когда Ольга кричит из леса, Житинкин оставляет за кадром). Комната Камышева более лаконична, но здесь можно насладиться, например очаровательной ширмой в ориентальном стиле.
Не стали экономить на костюмах — особенно впечатляют наряды Ольги и Нади, выполненные в стиле модерн.
Филипп Геллер, "БезФальши", 27 апреля 2024 года
У известного фильма Эмиля Лотяну режиссер спектакля Андрей Житинкин позаимствовал разве что кусок названия: спектакль Малого театра по чеховской повести "Драма на охоте" называется "Мой нежный зверь". Больше ничего общего.
Инсценировка Житинкина подробна, тщательна и очень точно воспроизводит все перипетии чеховской прозы. Даже второстепенные персонажи здесь показаны весьма обстоятельно и выпукло. Вот несостоявшаяся невеста Камышева Наденька - как точно актриса Варвара Андреева рисует нам образ этакой "серьезной девушки", которая, уверившись, что не любима избранником, пытается разыграть иную "выгодную партию" и выйти замуж за графа. Вот слуга Поликарп (Сергей Еремеев) с его неумолкающими моральными сентенциями. Вот цыганка Тина - Аксиния Пустыльникова блистает в спектакле роскошным, по-настоящему "цыганским" пением романсов.
Но более всего впечатляет Андрей Чернышов в роли главного героя. В первой сцене - когда Камышев приходит к редактору, чтобы отдать рукопись своей повести - этот брутальный красавец-артист просто неузнаваем: суетливый, щуплый, нелепый, кажется, он даже стал ниже ростом. Но - ах! - каким победительным молодцем является он в следующей сцене. Да, в такого немудрено влюбиться с первого же взгляда. Режиссер вслед за Чеховым рисует нам Камышева этаким провинциальным Печориным, который шутя и играя разбивает женские сердца. Ни для чего - из пустой прихоти и мужской гордости, ловко уворачиваясь при этом от брачных обязательств. И как же интересно наблюдать за трансформацией этого "печорина", чье мужское обаяние и харизма тают без следа от безнаказанности, бессердечия и цинизма.
Вообще негромкий, вкрадчивый, но отчетливо черный юмор раннего Чехова постановщик выявляет вполне внятно. Он - и в парадоксальности самой ситуации: судебный следователь и есть настоящий убийца. (Кстати, детективная линия дана в спектакле очень подробно, с тончайшими, почти как у Достоевского, психологическими извивами). Черный юмор и в абсурдности человеческих чувств, где ненависть почти неотличима от любви.
Вот странно: все герои здесь обуреваемы страстью, все хотят большой любви, но никто не желает расплачиваться за нее по гамбургскому счету. Милая Оленька в исполнении обаятельной Варвары Шаталовой вроде как изо всех сил жаждет соединиться с Камышевым, но семейного счастья без материального богатства она не признает. Потому и готова на любую подлость: измену, вранье, проституцию, а как следствие - тиранию своих временных покровителей…
Камышев вроде бы тоже готов потерять голову от любви. Но с одним условием: без женитьбы и без обязательств перед соблазненными женщинами. Понятно, что при таких раскладах любовь мстит: сулит счастье, но не дает его, переплавляя высокие чувства в низменные порывы.
Удивительно, как молодой Чехов (автору повести было всего 24 года) так точно вычислил и описал все опасности этого губительного коктейля: любовь плюс расчет. И как точно, как современно предъявили нам анализ этого напитка авторы спектакля!
Художник-постановщик Андрей Шаров превратил сцену в сложное, многослойное пространство, где за одним занавесом скрывается кабинет редактора, а за ним, в дымчатой глубине, интерьер графского дома с роскошным парком за окнами, а за ним - опушка леса, на которой, собственно, и происходит пресловутая драма на охоте… Такое послойное проникновение в рассказанную историю - как поочередное снятие покровов с тайны преступления, проникновение в глубины человеческой психологии.
Не могу не отметить здесь еще и прекрасные актерские работы Александра Клюквина (Урбенин) и Александра Вершинина (Граф).
В общем, круг персонажей, явленный нам в спектакле, показан очень "по-чеховски": все негодяи (ну, или мелкие, ничтожные людишки) и при этом всех жалко.
Ольга Штраус, "Российская газета", 27 февраля 2024 года
Режиссер Андрей Житинкин в этом году на сцене Малого театра поставил по мотивам "Драмы на охоте" спектакль "Мой нежный зверь". Спектакль получился настолько волнующим, осмысленным, глубоким, что вполне претендует на одну из лучших постановок театральной Москвы.
Режиссеру удалось почувствовать не только личную трагедию главных героев, но и полный духовный распад и крах дворянского сословия позапрошлого века. А глубина замысла важна, когда берешься за классику! За большими окнами господского дома раскинулось запущенное, заросшее болото, окаймленное дремучим лесом. Во дворе покосившиеся колонны и копии античных статуй.
В хозяйской гостиной вроде бы еще бархат, лепнина, и золото, но сквозь пол уже проросла болотная трава и камыши, которые иссохли, как души обитателей этой усадьбы. Да и соседние не лучше. Как и сами соседи. Беспрерывно пьют, едят, сплетничают представители высшего сословия, не забывая по ходу событий унижать человеческое достоинство своих слуг, челяди и всех тех, кто беднее и рангом пониже.
Как отвратительны их мысли, поступки, иезуитские насмешки над простым людом. В постановке наглядно показаны особи в приличных, дорогих костюмах, которые не способны уважать других людей, искренне полюбить или сделать для своего народа что-то полезное. Сплошная либеральная болтовня и рефлексия… Прекрасная игра актерского ансамбля буквально с первых минут погружает зрителя в "болотный мирок" русского дворянства, приправленный нестройным цыганским пением, которое так любили русские помещики-кутилы и интеллигенция.
"Мой герой граф Корнеев, — говорит о своем персонаже народный артист России Александр Вершинин, — докатился до такого состояния из-за алкоголя. Он знает об этом, но ничего сделать не может — алкоголь, похоть, распущенность, вседозволенность. Все его беды от этого, поэтому он лишил себя возможности быть порядочным человеком. Его жаль конечно. Он сам говорит: "О проклятая слабость!"
Граф Корнеев не только пьет сам, но и спаивает других — бесконечные попойки, цыгане, охота, волокитство, праздное и пустое времяпровождение. И самое главное непомерный эгоизм. Также эгоистичен и ревнив Камышев. Один из главных героев пьесы, на которого падает подозрение в убийстве. Его обаятельно и импульсивно играет Андрей Чернышев. Надо отметить, что актер вступил в зрелую и насыщенную пору актерского мастерства и его участие в любом проекте становиться настоящим украшением постановки и подарком для зрителей.
О своем герое Андрей Чернышев говорит так: "Наверное, были какие-то вещи, которые подталкивали к разложению и деградации моего героя, но опять же виноват всегда человек, потому что у человека есть выбор. По сути Камышев хороший персонаж, но он скатился в пропасть… Но я очень надеюсь, что этот образ сможет послужить примером для современной молодежи. Вот это и есть сверхзадача, которой хотелось бы добиться в идеале, примером того, как не надо жить. Не хочется, чтобы мой герой вызывал сочувствие в своем отрицательном обаянии. И если кто-то задумается из молодых людей, значит, мы не зря старались".
Сомнения нет в том, что старания постановщиков оказались не напрасны. Версия драматической истории, которую дают в Малом театре вызывает восторг и восхищение!
Эта постановка абсолютна современна, она отвечает настроению сегодняшнего дня. По словам режиссера Андрея Житинкина, в главной героине Оленьке, гибель, которой не случайна, множество молодых девочек узнают себя: "Девочки, которые хотят любви и роскоши и, как всегда, по-русски сразу все и сейчас, и как мотыльки летят на огонь". А уж желающих поднести факел с обжигающим огнем в разлагающемся, буржуазном обществе, которое забыло о чести, нравственности, поверьте, предостаточно…
И хочется закончить статью снова словами из автобиографической книги княгини Ольги Александровны Романовой: "Оглядываясь назад, я убеждаюсь, что слишком многие из нас были эгоистами, которых снедала ненасытная жажда наслаждений и почестей. Бог знает, что было за время такое, когда один только эгоизм царствовал над всеми другими чувствами: совести, долга и порядочности!"
Анжела Якубовская, "Правда.ру", 26 февраля 2024 года
На исторической сцене Малого театра режиссёр Андрей Житинкин поставил свой третий спектакль о войне, отчасти по пьесе Виктора Розова «Вечно живые», отчасти по его сценарию к фильму Михаила Калатозова с Татьяной Самойловой и Алексеем Баталовым в главных ролях. Весь мир удивился этой картине в 1958 году. На Каннском фестивале лента «Летят журавли» получила «Золотую пальмовую ветвь». История, в которой нет ни окопов, ни бомбёжек, ни батальных сцен. Рассказ о московской семье прозвучал так пронзительно, стал визитной карточной родившегося в 1956 году театра «Современник».
Трилогия Житинкина началась в 1995 году, когда он поставил в Театре им. Моссовета один из самых знаменитых спектаклей – «Мой Бедный Марат» по пьесе Алексея Арбузова с Александром Домогаровым, Андреем Ильиными и Ларисой Кузнецовой. Страшная и трогательная история о том, как в блокадном Ленинграде троим молодым людям любовь помогла выжить в то время, когда выжить было невозможно!
Спустя пятнадцать лет, уже в Малом театре, режиссёр выпускает парадоксальный спектакль «Большая тройка» по сочинению шведского драматурга Свенссона о лидерах трёх стран – Черчилле, Рузвельте и Сталине. После жизни ничего не значащих для всемирной истории девочки Лики, ребят Марата и Леонидика из «Бедного Марата» она могла бы показаться странной. Но это не так. История, представленная режиссёром на разных уровнях, – это сага о том, что стратегия победителей тоже предполагает большие жертвы.
Наконец, Житинкин ставит «Летят журавли» о самом начале величайшей трагедии – Великой Отечественной. Для него это глубоко личная история: два его деда не вернулись с поля боя. Один пропал без вести. Стоит ли говорить, что в каждом доме война разрушила мир людей, их надежды, их мечты, их простое человеческое право на счастье…
«Журавлики-кораблики / Летят под небесами, / И серые, и белые, / И с длинными носами!» Эти детские, наивные и переполненные любовью стихи Вероника написала для Бориса. Она нервно и ревниво ждёт его под раскаты весеннего грома, а он опаздывает. Наконец под брякающий звонок Борис вкатывает на велосипеде. Ему нужно сообщить ей новость. Он добровольцем отправляется на фронт…
В исполнении Андрея Чернышова Борис не романтический юноша, поддавшийся навязчивым агиткам, жаждущий славы или одержимый желанием что-то доказать кому-то или себе. Да и стихи Вероники показались ему немного смешными и нелепыми. Борис Чернышова – мужчина, прекрасно отдающий себе отчёт в том, какой поступок совершает. Он суров, скрытен и скуп в выражении своих чувств, но артист передаёт это хрупкое, но очень впечатляющее внутренне состояние своего героя, готового на никому не известный подвиг, ради тех, кого любит. Борис – человек чести, долг для него – превыше всего. И он уходит...
И внезапно, как удар, пойдут кадры военной кинохроники, запечатлевшие лица тех солдат, чьи имена уже никто и никогда не узнает…
Вероника в исполнении Варвары Шаталовой, напротив, молодая, импульсивная, восторженная. Она творческая натура. Она ещё только начинает жить. Несмотря на то что война уже идёт, она как бы не воспринимает её всерьёз. Ведь все рядом – Борис, его семья, друзья. Ей кажется, что мир будет таким всегда. Но это не так. И когда она теряет Бориса, она словно бы погружается во тьму, свет словно бы гаснет, мир рушится, она перестаёт существовать.
В спектакле нет ни одного эпизодического персонажа, как и нет ни одной эпизодической роли. Каждый герой – это отдельная судьба и тема. И все вместе они складываются в яркую мозаику поколений, на долю которых выпало испытание, цена которому – жизнь.
Сослуживец Бориса Анатолий Кузьмин буквально ворвётся в дом Бороздиных, узнав, что его коллега вместо него ушёл на фронт добровольцем. В ярком, эмоциональном и нервном исполнении Александра Волкова Кузьмин становится символом поколения, которое, выполнив свой долг в тылу, завершив дело друга, всё-таки уйдёт на фронт.
Стержень спектакля – семья Бороздиных и потрясающие актёрские работы Александра Клюквина (Фёдор Бороздин, отец Бориса, врач) и Людмилы Поляковой (Варвара Капитоновна, его мать, бабушка Бориса). Бороздин Клюквина тоже человек чести, и так он воспитал своего сына. Но его душевная драма – какая-то глубинная вина настоящего русского интеллигента за всё, что произошло, за то, что его сын мог бы остаться в живых, получить бронь, но сделал выбор в пользу смерти. И доктор Бороздин спасает и спасает раненых, и всё больше и больше прикладывается к заветному графинчику с медицинским спиртом …Дочь Ирина (Варвара Андреева) с неистовой страстью отдаётся работе. Она пошла по стопам отца, она хирург, и хороший. Вот только личная жизнь не удалась. И Бороздин с тоской смотрит в будущее: сын пропал без вести, дочка – старая дева. Внуков ему не увидеть… Придёт к нему в тяжёлый час Варвара Капитоновна, выпьет с ним рюмочку и пожалеет, как ребёнка.
Людмила Полякова словно Родина-мать, но без пафоса, без призывов, без ложного патриотизма. Она явно видела всё в своей жизни: и кровавую революцию, и Гражданскую войну, и лагеря, и всё то, что выпало на долю русской женщины. Но она не озлобилась, потому что вынесет всё, но в её безмолвии, её взгляде такая боль, что становится по-настоящему страшно. Она перекрестит своего внука, зарыдает, услышав марширующие колонны молодых ребят, уходящих на войну, сядет за большой опустевший семейный стол и, закрыв лицо руками, останется в звенящей тишине… И естественно, как сама жизнь, врываются в ткань спектакля стихи Арсения Тарковского: «Живите в доме – и не рухнет дом. / Я вызову любое из столетий, / Войду в него и дом построю в нём. / Вот почему со мною ваши дети / И жёны ваши за одним столом, – / А стол один и прадеду и внуку: / Грядущее свершается сейчас…» А есть другие, которым война не помеха, потому что они не живут, а существуют иначе. У них иные ценности и другие представления о том, как распорядиться своей судьбой. Они не плохие люди. Просто они хотят выжить любой ценой, и упрекать их в этом нельзя. Это Монастырская, её домработница Вава, администратор филармонии Чернов, двоюродный брат Бориса Марк, хлеборезка Нюра…
Светлана Аманова играет бывшую советскую светскую львицу. В эвакуации с тоской вспоминает своё ленинградское прошлое, где она устраивала приёмы со знаменитостями, колесила в авто по Васильевскому острову. И сейчас в убогой комнатушке Монастырской хочется того же. Она как слепая, которая пытается воссоздать то, чего уже никогда не будет, – вечеринку с хорошей едой, катание по ночному городу, честную домработницу по имени Вава. И ей всё это с трудом, но удаётся, правда ненадолго. Вава, она же девушка с мыловаренного завода, в пронзительно искреннем исполнении Марии Дунаевской не выдерживает. Она чувствует себя униженной и оскорблённой. Там, на заводе, она чувствовала себя человеком, приносящим пользу, её уважали и называли Варварой, а теперь она стала похожа на собаку, откликающуюся на придуманную Монастырской кличку. В доме у дамы собирается то ещё общество – это администратор Чернов, пианист Марк, юный голодный студент, Нюрка-хлеборезка. Чернов Владимира Носика суетлив и предприимчив, он знает, что, где и как достать, куда кого пристроить. Но при личной встрече с Бороздиным понимает, что врач не имеет никакого отношения к махинациям Марка, использующего его имя для своих целей, в нём просыпается задавленная совесть и чувство вины. Опустив голову, сгорбившись, пробормотав нелепые извинения, он выходит из дома Бороздиных…
Двоюродный брат Бориса талантливый пианист купил себе бронь. В исполнении Александра Вершинина Марк – само обаяние! Он весел, жизнерадостен. Неудивительно, что юная Вероника поддалась на его страсть к жизни и вышла за него замуж. Вот только ни у неё, ни у него нет чувства. Он слишком занят собой, выгодными выступлениями, посиделками у Монастырской. Но его тоже ждёт расплата. Он превращается в заштатного аккомпаниатора, окончательно запутавшегося во лжи, человека, который не может смотреть в глаза своим близким и покинет их дом.
И ещё один фактурный и точный персонаж. Это Нюрка-хлеборезка Екатерины Базаровой. Кажется, на первый взгляд, война ей нипочём. Она сладко спит и вкусно ест, да что там хлеб – паюсную икру, масло и ещё другие деликатесы. Она постоянно нетрезва. Крутится как может и уговаривает Монастырскую продать ей приглянувшееся дорогое колечко. Но вдруг, выпив очередную рюмку, Нюрка издаёт нечеловеческий вопль отчаяния, в котором и вина за то, что делает, и угрызения совести, которые тщательно скрывает.
Но на фоне драматических событий есть луч света. Преподавательница истории Ковалёва Людмилы Титовой поддерживает Веронику, она изо дня в день ходит читать лекции и считает, что так должно быть, хотя её измученная душа разрывается от боли за раненого сына, мальчика, чья судьба пока тоже неизвестна. Но вот Володя приходит, а её нет дома. Когда же она появляется, единственное, что может сделать, – упасть перед ним на колени, даже почти без слёз. На них у неё уже нет сил…
Володя рассказывает всем, как погиб Борис. И эта вдруг возникшая ясность сквозь удушливый туман неизвестности, несмотря на душевную боль, приносит всей семье Бороздиных облегчение. Они узнали, что их сын, внук, любимый, брат, товарищ, – простой герой, ценой своей жизни спасший мальчика, вернувшегося домой… Володе ещё суждено узнать и что такое любовь, и что такое мир, и что такое мирная жизнь!
А Вероника, разобравшись в себе, вскоре поедет куда-то под Смоленск, туда, где погиб Борис, её возлюбленный. Она его уже никогда не увидит. И она его никогда не забудет… А за окнами квартиры Бороздина в тёмном вечернем небе прогремит предвещающий скорую Победу салют.
Жанна Филатова, "Литературная газета", 7 июня 2023 года
В Малом театре состоялась премьера постановки Андрея Житинкина «Летят журавли» по пьесе Виктора Розова «Вечно живые». В истории, известной по фильму и многочисленным спектаклям, нового смысла не искали. Как Андрей Чернышов готовился к роли Бориса, образ которого на сцене и на экране воплощали знаковые артисты? И как оценивает свою героиню и смысл спектакля актриса Варвара Шаталова, смотрите в программе «Евразия. Культурно» (телеканал МИР).
12 мая в Малом театре прошла премьера по знаменитой пьесе Виктора Розова. «Летят журавли» — так концептуально переназвал режиссер-постановщик Андрей Житинкин известную пьесу Розова «Вечно живые» — как знаменитый фильм Михаила Калатозова, получивший в свое время на кинофестивале в Каннах «Золотую пальмовую ветвь». Тогда весь мир узнал не только Татьяну Самойлову в роли Вероники-Белки, но и всех героев пьесы — потомственного врача Бороздина, его сына-добровольца Бориса, дочь Ирину, племянника Марка.
Напомним, что Виктор Розов, участник Великой Отечественной войны, написал свою пьесу в 1943 году. 80 лет назад он рассказал о своем поколении, а получилось, что и о нас сегодняшних. Россия снова ведет боевые действия, и снова кто-то становится героем, а кто-то — трусом... И снова актуально до дрожи звучат вот такие реплики героев:
«И вообще мне опротивела эта война! Кричали — скоро кончится, месяца четыре, полгода! А ей конца-края нет».
«Кстати, вы были на последней выставке в Третьяковке? — Серова? Да-да…»
«Жить назло всем бомбам…»
Спектакль Малого ко Дню Победы внезапно получился совсем не банальным, сводящим скулы, не дежурно-ритуальным, а пронзительно-искренним. Интонация здесь решает все. Плюс алхимия двух видов искусства — театрального и кинематографического. Ведь здесь не только артисты играют — на экране возникает пронзительная хроника и военных лет, и наших дней — «Бессмертного полка», например. Плюс стихи Арсения Тарковского. Плюс Марк Бернес с той самой песней о журавлях...
Оказалось, что давно известная нам история добровольца Бориса Бороздина и его любимой Вероники-Белки не покрылась нафталинной пылью, а звучит весьма современно. Это в полной мере почувствовали зрители, устроившие создателям спектакля на премьере невероятные долгие овации «со слезами на глазах».Для Андрея Житинкина эта работа очень личная:
— Два моих деда не вернулись с войны… Эта пьеса для меня — и приношение нашим близким, дань памяти тем, кто погиб. Но наш спектакль не об окопах, а о том, что ломает война в душах человеческих. Это метафора памяти. Только любовь помогает выжить в условиях войны и не потерять себя. Сегодня очень важно подарить зрителям надежду.
В спектакле заняты мастера Дома Островского. Знаменитые народные (в роли Бороздина — Александр Клюквин, в роли его матери — Людмила Полякова, в роли приспособленца Чернова — Владимир Носик) и молодые дебютанты, в том числе ученица Юрия Соломина Варвара Шаталова в роли Вероники — для нее это первая главная роль. Харизматичного мужественного Бориса сдержанно и тонко играет красавец Андрей Чернышов, вернувшийся в родной театр после теле-, и киногастролей.
Сценография тут достаточно лаконичная, если не сказать аскетичная (художник-постановщик — Андрей Шаров). Превалирует в палитре белый свет — даже на абажуре, что, конечно, несколько странно. Впрочем, герои ведь работают в больнице, и такая стилистика также некий намек. Все очень условно: стен и зданий за символическими окнами нет, только небо — то серое, то пронзительно голубое.
Спектакль получился, конечно, традиционный — в духе Малого театра. И это, думается, правильно. Редкий для московской сцены, принципиально бесхитростный, без «двойного» или «тройного» дна. Без «фиги в кармане» — ни тебе абсурда, ни авангарда. Зато полный особенной энергетики — памяти и благодарности нашим отцам и дедам. А также — философии и психологии, как и положено Дому Островского.— У нас здесь на сцене стопроцентное психологическое проживание! — радуется Андрей Житинкин. — На наш спектакль можно прийти семьей, и я рад, что приходит очень много молодежи.
Режиссер отмечает важный момент:
— Наш спектакль говорит одну бесхитростную, но очень серьезную вещь. Что война никого не обойдет. Она заденет каждого косвенно или не косвенно… Война — это момент выбора истины.
Кстати, для многих молодых сегодняшний финал конфликта и его разрешение драматургом Виктором Розовым будет откровением. Очень важен финальный монолог Вероники. Она, глядя зрителям в глаза, спрашивает: «И как мы будем жить?»
Вопрос остается открытым.
Наталья Боброва, "Вечерняя Москва", 15 мая 2023 года
Очередную премьеру 267-го сезона — спектакль «Летят журавли» — представил Малый театр. Режиссер Андрей Житинкин поставил его по пьесе Виктора Розова «Вечно живые». «Известия» побывали на премьере и убедились, что рассказ об обыкновенных людях, ввергнутых в круговорот суровых испытаний, спустя 80 лет после создания обрел новое звучание.
Возродиться Фениксом
В июле 1941 года актер московского Театра Революции Виктор Розов вступил в ряды народного ополчения. В октябре под Вязьмой артиллерийское орудие, при котором он состоял, накрыло вражеским снарядом. Весь расчет погиб, рядовой Розов был тяжело ранен и после полутора лет госпиталей комиссован.
Приехав в отпуск по ранению в родную Кострому, он написал свою первую пьесу «Вечно живые» — о том, как девушка, не дождавшись вестей от ушедшего на войну жениха, выходит за другого. Шансов быть поставленной у этой негероической истории тогда не было. Время требовало другой драматургии — яркой, брутальной, с острыми столкновениями.
В Малом театре, например, с огромным успехом шла «Отечественная война 1812 года» по роману «Война и мир». Когда великий Александр Остужев произносил: «Москва освобождена от врага и снова русская!», зал в едином порыве поднимался и устраивал овацию.
Черед «Вечно живых» настал в середине 1950-х. Не мог не настать — в правдивости созданного Розов был уверен. И когда его другу Олегу Ефремову понадобилась пьеса для студии молодых актеров, предложил ее.
Премьеру выпустили в ночь на 16 апреля 1956 года на сцене Школы-студии МХАТ. Студийцы играли тех, кого хорошо знали, — своих современников, волей судеб ввергнутых в круговорот жесточайших испытаний. Тех, кем могли быть сами. От войны и победы актеров и зрителей отделяло всего 11 лет. Так родился легендарный «Современник» и легендарная постановка, долгое время не сходившая с его афиши.
По всем законам — художественным и человеческим — «Вечно живые» должны были возродиться в «Современнике».
— Сам Бог велит их сделать, — делился с «Известиями» ветеран театра и спектакля Василий Мищенко. — Просто убойно ложатся на сегодняшнюю ситуацию. Там описано всё, что сегодня в нашем обществе происходит. С них начинался этот театр, с ними он может возродиться, как Феникс.
Но «Современник» в итоге пошел другим репертуарным путем, а «Вечно живые» поставили в Екатеринбурге, Твери, московском Театре на Бронной и Малом театре, ранее к пьесе не обращавшемся.
Ковчег памяти
Режиссер Андрей Житинкин назвал спектакль «Летят журавли», отослав к знаменитому фильму с Татьяной Самойловой и Алексеем Баталовым. Что‑то в поднебесном журавлином полете есть от вечности, говорил Розов. Благодаря операторскому искусству Сергея Урусевского картина балансирует на грани реальности и метафоры, и в спектакле тоже много метафорического.
Кадры кинохроники — военных лет и современной с шествием «Бессмертного полка».
Голоса Марка Бернеса, поющего «Журавлей», и Арсения Тарковского, читающего свою пророческую «Жизнь, жизнь».
Квартира Бороздиных — вроде бы обычное жилище благополучной семьи, но, по сути, ковчег, собирающий выживших и поминающий не вернувшихся.
Напольные часы, кресла, шкаф, занавеси, оконные перекрытия — всё без исключения в белом цвете — будто плывет в пространстве, то темном непроницаемом, то облачном предгрозовом.
В центре композиции — большой стол, символ семьи. За ним провожают, оплакивают, празднуют, заявляют позиции и предсказывают повороты судьбы. Она на ближайшие годы у всех персонажей общая — война, и вопрос в том, как с ней жить.
Чернов (актер Владимир Носик), Монастырская (Светлана Аманова) и Нюрка-хлеборезка (Екатерина Базарова) к войне приспосабливаются и даже извлекают из нее маленькие и большие гешефты.
Старший Бороздин (Александр Клюквин) и Ирина (Варвара Андреева) находят опору в любимом деле.
Вероника (Варвара Шаталова) погружается в депрессию, и только сильное потрясение возвращает ей душевное равновесие.
Инженер Кузьмин (Александр Волков), человек сугубо штатский, становится военным. «Конечно, может быть, это нехорошо, но война, фронт… меня, знаете, как-то не манят», — винится он в начале повествования. А потом его супруга сообщает приехавшим из эвакуации Бороздиным, что на войну он ушел вскоре после Бориса, воюет и пишет, что обязательно будет брать Берлин.
Пьеса, напомню, написана в 1943 году, когда до Берлина было очень неблизко.
При всем своем различии все эти персонажи действуют, что называется, по обстоятельствам. И только Борис (Андрей Чернышев), по словам Кузьмина, старается опередить судьбу. На фронт добровольцем он идет не из врожденного героизма и тщеславия, в чем поначалу упрекает его Вероника («Иди, иди, может, орден получишь»), а потому что не может поступить иначе.
Ключевую фразу «Если я честный, я должен быть там» Борис произносит без пафоса, как бы между прочим, будто ему неудобно повторять то, что заведомо очевидно.
Его антагонист и брат Марк (Александр Вершинин), не случись войны, прожил бы свои дни порядочным человеком. Но настало время выбора, и оказалось, что потрясшие страну события несовместимы с его личной частной жизнью — той, где играют на рояле, пишут сонаты и ходят в Третьяковку на Серова.
«Придет мне повестка, пойду, не заплачу, — говорит он, но делает всё, чтобы повестка не пришла, и морально-философскую базу подводит: — А что, если бы Серов ушел на войну и погиб?»
Жить как Борис
Спектакль Малого театра — о людских судьбах, рассказанных и подробно, и вскользь. А главный его смысл — в обращенных к Веронике словах Бориса: «Пойми, война уже пришла. И вот — надо идти».
Самая сильная сцена спектакля — не финальное метафорическое обобщение, пусть прекрасно сделанное, а предельно житейские, абсолютно обыденные проводы Бориса, где этот страшный приход буквально разлит в воздухе.
Вроде бы ничего не происходит — сбегали за красненьким, накрыли стол, перебросились ничего не значащими фразами, а уже случилось то, что случилось. Мир в одночасье утратил сложность, выбор теперь простой. Условно говоря, жить как Борис или жить как Марк.
Боль в том, что они братья, черта отчуждения прочерчена внутри семьи, и ей, такой, кажется, большой и дружной, не избежать потерь.
Вопль бабушки Варвары Капитоновны (Людмила Полякова) — об этом. Она, и это очевидно, многих за свою долгую жизнь проводила и многих не дождалась.
Опыт прошлого, драма настоящего и неизвестность будущего сошлись. Слово о грядущем — «И как мы будем жить?» — произносит Вероника, обращаясь не к домочадцам, а в зал, к зрителям.
Ответа вроде бы нет. Следует финальное видео, «Журавли», занавес. Но на самом деле ответ прозвучал раньше — в строках, прочитанных за кадрами военной хроники: «Живите в доме — и не рухнет дом./ Я вызову любое из столетий,/ Войду в него и дом построю в нем./ Вот почему со мною ваши дети/ И жены ваши за одним столом, — / А стол один и прадеду и внуку: / Грядущее свершается сейчас,/ И если я приподымаю руку,/ Все пять лучей останутся у вас».
Автор и чтец Арсений Тарковский ушел на Великую Отечественную добровольцем, как Борис. Ему повезло, он вернулся. И написал эти стихи о бессмертии, памяти времен и связи поколений.
Марина Иванова, "Известия", 14 мая 2023 года
История военного закулисья, проникающая в самые дальние закоулки души, вызывающая трепет, слезы и вместе с тем улыбку. Режиссер Андрей Житинкин представил московскому зрителю любовный сюжет по мотивам пьесы Виктора Розова «Вечно живые», который скрывает за собой нечто более личное для каждого из нас.
Пьеса «Вечно живые», написанная в 1944 году, пролежала «в столе» почти 13 лет и увидела свет только в 1957 году. Почти сразу же она покорила сердца советского народа, благодаря экранизации Михаила Калатозова, появившейся уже под новым названием «Летят журавли». Режиссер-постановщик Андрей Житинкин показал на подмостках Малого театра свое эмоциональное видение сюжета о влюбленных Борисе Бороздине (Андрей Чернышов) и Веронике Богдановой (Варвара Шаталова).
Спектакль «Летят журавли» – это в первую очередь история не об ужасах войны, она – о любви. О великой любви к Родине, к семье, к человечеству. Тем не менее, она приоткрывает и завесу, за которой скрывается реальность того времени: красные знамена и яркие плакаты – лишь воодушевляющая внешняя оболочка, напрямую не связанная с общенациональной жертвенной борьбой людей против немецкого фашизма. Главная цель режиссера – показать иной бой, который вели сами с собой люди в период Великой Отечественной войны. На сцене вы не увидите кровавых сражений, не услышите звенящих пулеметных очередей. «Наш спектакль не об окопах, а о том, что ломает война в душах человеческих. И еще, конечно, это посвящение нашим близким. Это метафора памяти. Только любовь помогает выжить в условиях войны и не потерять себя», – говорит Андрей Житинкин.
Особенно интересен спектакль тем, что представляет собой буквально портретную галерею своего времени. Здесь мы видим лицемеров и плутов, приспособленцев и циников, искренне любящих и самоотверженных, героев и людей чести. Все они переживают одну трагедию, но каждый выбирает свой путь противостояния жестокой реальности. В связи с этим со сцены звучит вопрос: «В чем смысл жизни». Кто-то из зрителей пытается шепотом ответить, но задумывается и умолкает. Ответ не заставляет себя долго ждать: «В том, что останется после нас». Проблематика важности исторических событий, памяти о пережитой боли, откликается во всем: и в декорациях, и в костюмах, и в мультимедийной составляющей спектакля – белом полотне-экране, на котором время от времени проецируется видеоряд, созданный Денисом Бродским. Но обо всем по порядку.
В самом начале мы видим комнату Вероники, представляющую собой скромный интерьер на фоне бескрайнего голубого неба, отраженного при помощи проектора на заднике сцены. Далее белая мебель, шторы и скатерти в московской квартире Бороздиных, льняные бежевые пиджаки, брюки, белые платья. Все это словно олицетворяет собой то чистое и святое, что есть у человека в светлые минуты его жизни. И вновь позади небо с плывущими по нему пушистыми облаками. С приходом войны цветовая гамма сменяется на серые и темно-зеленые тона: небо темнеет, на актерах возникает болотная солдатская форма, гражданские надевают черные строгие костюмы, колющиеся свитера. Квартира в эвакуации являет собой унылый вид, вторящий внутренним изменениям в жизнях героев. Ей противостоят такие же тусклые, но все же более наполненные апартаменты, в которых проживает Антонина Монастырская (Светлана Аманова). Стол, накрытый к празднику ее ангела, ломится от разнообразных яств, на дамах шубы, элегантные платья и дорогие украшения, мужчины преподносят в подарок почти неприличное количество дефицитных конфет, красуются пальто с меховой отделкой и блестящими запонками. Спектакль о жизни, о людях говорит контрастами, изобличает реалии, словно сообщая: «Не все жили плохо, а некоторые даже роскошно» и вместе с тем «они делили узкую постель на двоих и выпивали чаще обычного».
Эти две стороны одной медали видны и в самих героях. Братья Борис и Марк (Александр Вершинин) Бороздины яркие антиподы, отражающие ценности молодых людей периода войны. Один отказывается от положенной ему «брони», чтобы ехать на фронт, бросает все, что он так усердно хранил и строил: семью, возлюбленную, успешную карьеру; другой же лебезит и гнется, лишь бы эту «броню» продлить. Именно Марк становится тем центральным антагонистом, отражением порока и бесчестия, отношение к которому изменяется вместе с ходом сюжета. Поразительно, что его можно как ненавидеть, так и понимать. Только одно неизменно – оправдания ему не найти.
Двойником же Бориса, пропавшего безвести на фронте, становится Владимир (Владимир Алексеев), сын соседки по эвакуационной квартире Бороздиных Анны Михайловны (Людмила Титова), который только прибыл с фронта. След Бори, на самом деле пожертвовавшего жизнью ради юноши, виден в деталях. Пиджак своего спасителя, отданный главой семьи Бороздиных Федором Ивановичем (Александр Клюквин), Володя не снимает до самого конца. В нем видится реинкарнация Бориса, и он даже занимает его место за семейным столом. Каждая подобная мелочь с легкостью выхватывается из общей картины и лишь добавляет особенности этой судьбоносной связи между молодыми людьми.
Вновь контрасты, пусть уже условные, видны и в актерском составе. Перед зрителем два поколения, но разницы в их отношении к теме спектакля нет. Великая Отечественная война – боль, затронувшая всех, прошедшая через время, потому глубоко личная. Восхитительные Александр Клюквин, Людмила Полякова, Владимир Носик, Светлана Аманова, Людмила Титова, стоя рядом со своими младшими коллегами, заряжали их энергией. В какой-то момент все они превратились в живое воплощение предков с их совершенно натуральными переживаниями за близких, уходящих на фронт, слезами горя о погибших и немой благодарности в знак уважения им.
Андрей Житинкин, как и задумывал, создал настоящий памятник прошлому, вплел эту метафору в структуру самого спектакля. Как соединить на сцене жизнь и смерть, отдать дань уважения и утолить любопытство зрителей? Тот самый экран-полотно, опускающийся на перестановках между действиями ни в коем случае не заслонка. Он – окно в прошлое, которое расширяет границы театральных подмостков. Фронтовые хроникальные кадры бьют как гром среди ясного неба сразу после светлой квартиры Бороздиных, предвещая начало войны. А вместе с ними начинает звучать то, что отчего-то в первую секунду удивляет. Стихотворение «Жизнь, жизнь» Арсения Тарковского воплощает задумку режиссера, говоря, что человек бессмертен, ведь «на свете смерти нет», он, оставив свой след, лишь растворяется во времени. Экран появляется и в самом конце, закрыв собой вышедших на поклон актеров. Зритель видит счастливые, но измученные лица солдат, вернувшихся домой, радостных встречающих и наконец-то звучит то, чего будто ждали все сидящие в зале. Песня «Журавли» в исполнении Марка Бернеса разливается теплом внутри, а на глазах выступают слезы. Все, аплодируя, встают и вновь, как и десятки раз до этого, поразившись мысли: а если солдаты, не вернувшиеся тогда, почти 80 лет назад, с фронта, и правда превратились в белых журавлей… и они все еще летят.
Арина Дунаева, Театрал-Онлайн, 12 мая 2023 года
Малый театр подготовил мощную и трогательную премьеру спектакля «Летят Журавли», приурочив ее к празднованию Дня Победы.
Пьеса Виктора Розова «Вечно живые», воплощенная в легендарном фильме «Летят журавли» Михаила Калатозова, вдохновила режиссера Малого театра Андрея Житинкина на сценическое воссоздание бессмертной истории о тех, «кто молчит, сказав свое слово».
«Летят журавли» – это спектакль-откровение о связи времен и о любви, вселяющей надежду и побеждающей любые войны. Желая сберечь память о наших предках, жертвовавших во имя чести и мира своим личным счастьем, Андрей Житикин объединил звездный состав Малого театра и дебютирующих актеров, поставив в главные роли Андрея Чернышова и Варвару Шаталову.Несколько приподняв сцену и наклонив ее к зрителю, режиссер увеличил обозреваемое пространство, сделав еще более доступной каждую сценическую деталь.
Спектакль представляет собой единство нескольких миров: житейский мир пьесы, разделяющийся занавесом на личное и общее, и мир хроники военных лет, периодически транслирующейся на этот занавес и рассказывающей про окопную войну, отсутствующую в пьесе. Ведь «Летят журавли» – спектакль не о войне в действии, а о людях, в душах которых эта война что-то переломила.
Перед нами возникает почти что классическая интерпретация истории любви Вероники Богдановой — будущей студентки архитектурного, и Бориса Бороздина — талантливого инженера и сына потомственного врача. Не имея сил оставаться в стороне в период страшной войны, Борис уходит добровольцем на фронт, не предупредив об этом решении семью и любимую Белку — свою Веронику. Имея все возможности получить бронь и продолжить жить, он даже не рассматривает этот путь, ведь первое, что движет им — долг, стремление встать на защиту Родины.
Автор пьесы делает в своем тексте вопрос чести ключевым, и для большего контраста противопоставляет Борису его двоюродного брата Марка — музыканта, желающего продолжить мирную жизнь и оттого вновь и вновь исподтишка тратящего семейные запасы на продление брони.
Нежный, полный трогательных и пронзительных моментов, спектакль «Летят журавли» объединил мощнейшее литературное произведение и талантливую игру заслуженных актёров, воскресивших на сцене Малого театра гениальный, душераздирающий и такой актуальный в наши дни текст Виктора Розова.
Абсолютно каждый из актеров не остался в стороне и привнес в постановку свой шарм. Для Андрея Чернышова спектакль «Летят журавли» станет в Малом театре уже второй премьерой. Несмотря на несоответствие возраста актера и его персонажа, Чернышов очень удачно справляется с ролью Бориса, в миг перевоплощаясь в молодого юношу, озабоченного тяжелым решением не по годам мудрого человека. Его Белку играет юная, но уже популярная театральная актриса Варвара Шаталова. Именно такой тип нежной, по-детски трогательной, но стойкой девушки идеально вписывается в образ Вероники, всем известной по кинороли Татьяны Самойловой, представившей персонажа в несколько другом ключе.
Прочие роли талантливо исполнили народные артисты России: Людмила Титова, Александр Клюквин, Александр Вершинин, Светлана Аманова, Владимир Носик. Но особенно яркой и запоминающейся стала хлеборезка Нюра, сыгранная заслуженной артисткой России Екатериной Базаровой, представившей жуткий образ человека из народа. Харизматично переняв манеры рыночной торговки, актриса настолько живо сконцентрировала в своём персонаже всю боль военного выживания, что просто невозможно без слёз и замирания слушать выкрикиваемые ею истерически-исповедальные частушки.
«Летят журавли» – это спектакль о любви к жизни в широком смысле — к жизни будущего, к любви вечной, к памяти о бессмертном героизме наших предков, представленный в удачной постановке-надежде Андрея Житинкина.
Когда: 9 и 18 июня 2023
Где: Государственный Академический Малый театр, Театральный проезд д. 1, м. Театральная
Цена билетов на спектакль: от 100 до 4800 рублей.
"Комсомольская правда", 12 мая 2023 года
Премьера спектакля "Летят журавли" по пьесе Виктора Розова "Вечно живые" состоится в пятницу на Исторической сцене Малого театра.
"Для меня этот спектакль очень личный, потому что два моих деда не вернулись с войны. Мы искали такой материал. Наш материал, конечно, это посвящение близким и метафора памяти. Но самое главное, что в нашем спектакле нет окопов. Это война не в окопах, нам было важно показать, что ломает война в душах человеческих", - сказал журналистам перед премьерой режиссер Андрей Житинкин.По его словам, постановка также о любви, ведь в условиях войны любовь помогала выжить и не потерять себя. Говоря о финале спектакля, он предположил, что для многих молодых людей будет откровением и неожиданностью, как разрешил коллизию Розов. "Мы дарим в конце зрителям спектакля надежду", - добавил Житинкин.В постановке заняты как дебютанты, молодые актеры, так и заслуженные и народные артисты России. В том числе играют Людмила Полякова (Варвара Капитоновна), Александр Клюквин (Бороздин), Людмила Титова (Ковалева), Светлана Аманова (Монастырская), Владимир Носик, Александр Вершинин, Варвара Андреева, Екатерина Базарова. В образе Бориса на сцену выйдет Андрей Чернышов, роль Вероники режиссер доверил Варваре Шаталовой.
"Мы работали дружно. Мне очень дорого, что ни один актер - ни народный, ни заслуженный - от самой крошечной роли (вы увидите, там очень много народных артистов в эпизодах) никто не отказался", - сказал режиссер.
Спектакль назван так же, как и фильм Михаила Калатозова - "Летят журавли". Как пояснил режиссер, лента является лауреатом "Золотой пальмовой ветви" Международного Каннского кинофестиваля 1958 года и именно под этим названием во всем мире знают пьесу Розова и историю семьи Бороздиных. "Это обжигающая правда, театр обжигающей правды. Он сегодня настолько актуален, что многие переспрашивают, не меняли ли [текст Розова]. Ни строчки не меняли!" - заверил Житинкин.
Актеры о ролях и отношении к пьесе
По словам Шаталовой, спектакль о вечной любви. "И хотя моя героиня Вероника теряет своего возлюбленного, свою любовь, но в финале она находит вечную любовь. Пьеса называется "Вечно живые" - это о тех, кто молчит, сказав свое слово. <…> Наш спектакль о связи времен, у нас, я считаю, прекраснейший финал, который очень трогает и попадет в каждого", - отметила актриса.
Она рассказала, что во время репетиций вспоминала бабушку, которая пережила блокаду Ленинграда, а потом ушла на фронт, и дедушку, сражавшегося на Курской дуге. "И я играю для них", - добавила Шаталова.
Чернышов отметил, что молодому поколению герои этой пьесы могут быть не знакомы. "Такой мощный материал, такой мощный автор! Это темы, которые актуальны всегда, не только в военное время: темы долга, чувства ответственности, трусости. Очень важно, мне кажется, о них сегодня говорить", - сказал актер журналистам.
Он признался, что понимает выбор своего героя, который отправился на войну, имея возможность получить бронь. "Мне это очень близко, понятно", - сказал Чернышов. По мнению актера, даже в мирное время надо найти в себе силы выбрать не личное счастье, а пользу для людей.
Клюквин, исполняющий роль Бороздина, отметил актуальность пьесы. "В этом материале прозвучал сегодняшний день", - сказал актер.
ТАСС, 12 мая 2023 года
https://tass.ru/kultura/17729055?utm_source=yxnews...
Андрей Житинкин поставил в Малом театре пьесу Виктора Розова "Вечно живые". Известная по фильму "Летят журавли", она в постановке получила такое же название, то ли потому, что авторы спектакля избегали пафоса, то ли для того, чтобы адресовать зрителей именно к лирическому началу пьесы.
На самом деле "Вечно живые" (первая пьеса молодого драматурга, написанная в 1943 году) построена по рецепту Чехова: люди сидят, пьют чай, а в этот момент рушатся их судьбы. Декорации спектакля, кстати,отвечают этому принципу: все действия тут проходят за столом. Только в московской квартире Бороздиных он покрыт белой скатертью, да и вся обстановка в белых тонах (художник Андрей Шаров). В эвакуации - серый, как и все вокруг: неуютные чемоданы, занавески, разделяющие соседей, солдатское одеяло на кровати...
А еще в спектакле очень много неба. Оно сияет на заднике то солнечным днем, то мрачными тучами, расцвечиваясь в финале праздничным салютом.
В сущности, перед нами сугубо бытовая жизнь. Война здесь только в разговорах, да при смене действий на занавес выводят кадры хроники. Нет, не взрывы и танки, а изнурительный труд бойцов - вот они тянут орудия, вот идут марш-броском...
Но спектакль Житинкин ставит не про тяготы войны, а про жестокий выбор, который вынужден совершать каждый в лихолетье. И личность каждого этот выбор высвечивает лучше слов. Потому так немногословен возлюбленный Белки Борис Бороздин (Андрей Чернышов). А его кузен музыкант Марк (Александр Вершинин) прямо-таки утопает в словах: красноречием он словно пытается что-то заглушить в себе. Может быть, совесть?
Даже убедительные вроде его слова оборачиваются тотальной ложью. Потому что лживо его чувство к Веронике, лживы его мечты о высоком искусстве. Очень выразителен в эпизод, когда он "разоблачает" бойца Володю (Владимир Алексеев): по сути дела, действительно, из-за него погиб Борис, вытаскивая Володю из-под обстрела. Но почему-то мы, как и вся семья Бороздиных, не воспринимаем Володю виновником гибели сына и брата. Он - соратник и товарищ Бориса. И лишь слепая жестокость войны расставила их по ролям именно так, хотя могла бы с точностью до наоборотДля драматурга трагедия войны заключается не только в убийствах и калечении тел молодых, красивых, умных, порядочных людей. Она еще калечит судьбы и души. А юных, слабых, растерявшихся она способна изувечить нравственно. Так произошло, например, с Белкой-Вероникой, потерявшей любимого в самом начале их романа. Эта роль как нельзя лучше удалась молодой актрисе Варваре Шаталовой. Игривая, наивная, чуть смешная в своей полудетскости-полуженственности в начале спектакля, она становится абсолютно безжизненной в середине действа. Сегодня сказали бы - у девушки явно посттравматическая депрессия, диагноз, справиться с которым ой как непросто.
Как говорил доктор Чехов - они все хорошие люди. И даже малоприятные персонажи вроде красотки Монастырской (Светлана Аманова) или предприимчивого администратора филармонии Чернова (Владимир Носик) в нормальной жизни, верно, могли бы быть вполне симпатичными существами. Но экстремальные условия проявляют характеры и личности. Забота в первую очередь о себе любимом во время бедствия превращает людей в чудовищ, наживающихся на народном горе. Потому так смачно, точно выписаны в спектакле характеры и судьбы людей в "салоне Монастырской".
Нельзя не сказать еще об одной роли - бабушки Бориса Бороздина в исполнении несравненной Людмилы Поляковой. Здесь она, несмотря на старушечью хлопотливость, близкие слезы и порой комичные повадки, та самая Родина-мать, начало и основа всего уклада жизни.
Мы помним, как в финале фильма Калатозова Вероника бродит среди праздничной толпы в День Победы. Здесь - в финале праздничный салют за окнами квартиры Бороздиных тоже есть. Его сменяют кадры документальной хроники. А потом они превращаются в шествие "Бессмертного полка" в наши дни.
И вот здесь от слез удержаться трудно.
Ольга Штраус, "Российская газета", 10 мая 2023 года