Новости

«БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ» НА ПОДМОСТКАХ МАЛОГО ТЕАТРА

«БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ» НА ПОДМОСТКАХ МАЛОГО ТЕАТРА

Смотреть репортаж на телеканале «Культура»

Сезон Малого театра не успел еще начаться, а афише уже два новых названия. После спектакля «Как обмануть государство» на сцене Филиала на Ордынке – премьера комедии итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано». За постановку своего соотечественника взялся режиссер Стефано де Лука, а главные роли исполнили Ирина Муравьева и Юрий Соломин. Премьера сегодня вечером, но «Новости культуры» уже оценили новый спектакль Малого. Рассказывают «Новости культуры».

О «Филумене Мартурано» начали говорить еще в прошлом сезоне. Во-первых, из-за звездного актерского состава, во-вторых, из-за именитого режиссера Стефано де Луки – ученика Стрелера и постановщика миланского театра «Пикколо», а в-третьих, из-за того, что Малый театр решил предложить зрителю новый вариант истории, известной по фильму «Брак по-итальянски».

Кинорежиссер Витторио де Сика хоть и взял сюжет за основу, но пьесу серьезно переработал. Театральный режиссер Стефано де Лука решил неотступно следовать каждому слову драматурга. Место действия – Неаполь, время действия – послевоенный 1946 год. В доме богача Доменико Сориано кипят настоящие страсти.

Русским актерам играть взрывных итальянцев должно быть легко, считает де Лука. Мы ведь похожи.

«В русской душе столько же страстей, сколько и в неаполитанской. Конечно, русским не хватает нашего солнца. Но внутри у вас его предостаточно. Мне посчастливилось работать с двумя исключительными актерами – Ириной Муравьевой и Юрием Соломиным, и эта постановка держится именно на них», – заверяет режиссер.

По сюжету Филумена Мартурано и Доменико Сориано уже четверть века живут как муж и жена, но до сих пор не повенчаны. Филумена стремиться женить на себе строптивца, у него другие планы.

«Это жизнь, просто человеческая жизнь. И очень много мы здесь с переводом работали, конечно, Я видел спектакль, где Эдуардо де Филиппо сам играл, это тоже не комедия была», – отмечает народный артист СССР Юрий Соломин.

Настраивают на сентиментальный лад песни Серджио Бруни, а дополняют атмосферу послевоенной Италии аскетичные декорации и костюмы. Стефано де Лука даже привез в Москву художника, с которым работает много лет, – Лейлу Фтейта.

«Я старалась точно воспроизвести дух эпохи, четко следовать стилю одежды, которую носили на юге Италии в середине 1940-х. Я очень долго искала здесь, в Москве, ткани, которые были бы похожи на итальянские того времени», – рассказывает она.

Худрук театра Юрий Соломин отмечает: все эти декорации и костюмы создавались для основной сцены Малого. И когда придет время, реконструкция главной площадки завершится, спектакль заиграет новыми красками.

«Культура», 16 октября 2013 года

Дата публикации: 16.10.2013
«БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ» НА ПОДМОСТКАХ МАЛОГО ТЕАТРА

Смотреть репортаж на телеканале «Культура»

Сезон Малого театра не успел еще начаться, а афише уже два новых названия. После спектакля «Как обмануть государство» на сцене Филиала на Ордынке – премьера комедии итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано». За постановку своего соотечественника взялся режиссер Стефано де Лука, а главные роли исполнили Ирина Муравьева и Юрий Соломин. Премьера сегодня вечером, но «Новости культуры» уже оценили новый спектакль Малого. Рассказывают «Новости культуры».

О «Филумене Мартурано» начали говорить еще в прошлом сезоне. Во-первых, из-за звездного актерского состава, во-вторых, из-за именитого режиссера Стефано де Луки – ученика Стрелера и постановщика миланского театра «Пикколо», а в-третьих, из-за того, что Малый театр решил предложить зрителю новый вариант истории, известной по фильму «Брак по-итальянски».

Кинорежиссер Витторио де Сика хоть и взял сюжет за основу, но пьесу серьезно переработал. Театральный режиссер Стефано де Лука решил неотступно следовать каждому слову драматурга. Место действия – Неаполь, время действия – послевоенный 1946 год. В доме богача Доменико Сориано кипят настоящие страсти.

Русским актерам играть взрывных итальянцев должно быть легко, считает де Лука. Мы ведь похожи.

«В русской душе столько же страстей, сколько и в неаполитанской. Конечно, русским не хватает нашего солнца. Но внутри у вас его предостаточно. Мне посчастливилось работать с двумя исключительными актерами – Ириной Муравьевой и Юрием Соломиным, и эта постановка держится именно на них», – заверяет режиссер.

По сюжету Филумена Мартурано и Доменико Сориано уже четверть века живут как муж и жена, но до сих пор не повенчаны. Филумена стремиться женить на себе строптивца, у него другие планы.

«Это жизнь, просто человеческая жизнь. И очень много мы здесь с переводом работали, конечно, Я видел спектакль, где Эдуардо де Филиппо сам играл, это тоже не комедия была», – отмечает народный артист СССР Юрий Соломин.

Настраивают на сентиментальный лад песни Серджио Бруни, а дополняют атмосферу послевоенной Италии аскетичные декорации и костюмы. Стефано де Лука даже привез в Москву художника, с которым работает много лет, – Лейлу Фтейта.

«Я старалась точно воспроизвести дух эпохи, четко следовать стилю одежды, которую носили на юге Италии в середине 1940-х. Я очень долго искала здесь, в Москве, ткани, которые были бы похожи на итальянские того времени», – рассказывает она.

Худрук театра Юрий Соломин отмечает: все эти декорации и костюмы создавались для основной сцены Малого. И когда придет время, реконструкция главной площадки завершится, спектакль заиграет новыми красками.

«Культура», 16 октября 2013 года

Дата публикации: 16.10.2013