СПЕКТАКЛЬ «ДИБУК» НАЦИОНАЛЬНОГО ТЕАТРА СЕВЕРНОЙ ГРЕЦИИ В МОСКВЕ
Видеорепортаж на канале «Культура»
Сегодня вечером на сцене Малого театра появится «Дибук». В основе пьесы – сюжет одной из главных притч еврейского фольклора. Молодой человек, разлучённый с невестой, заключает договор с дьяволом и продаёт ему душу. После смерти его душа становится дибуком – духом, который вселяется в девушку и делает её одержимой. Эту историю называют мистически заразительной. На сцене ее воплощали Евгений Вахтангов, Кшиштоф Варликовский. И вот свою версию представляет Национальный театр Северной Греции – участник фестиваля Союза театров Европы, который проходит в Москве. Рассказывают «Новости культуры».
Это в Москве на спектакли Национального театра Северной Греции продают билеты. На родине труппы – в Салониках – актеры с некоторых пор играют за еду. Такова акция театра в поддержку сирот и одиноких матерей. Теперь в Салониках пропуск в театр – это не билет, а, например, консервы, которые потом артисты раздают всем нуждающимся.
Худрук театра Сотирис Хатзакис рассказывает и о других акциях. Например, для больных, которые уже не встают с кровати, они играют спектакли прямо у них дома.
«Мы чувствуем необходимость поддержать греческий народ в это сложное время, – говорит он. – Греки потеряли свои деньги, но они не потеряли свою душу».
Разговор о душе и в новой работе Национального театра Северной Греции. Спектакль «Дибук» – мистический, построенный на обрядах. Актеры перед началом даже обычной репетиции готовятся – почти как оперные певцы.
«Это довольно сложная игра голосом, – рассказывает актер Димитрис Папаниколау. – Плюс, в этом спектакле у нас есть трудные акробатические номера. Так что перед выходом на сцену мы разминаемся почти два часа».
Это притча о двух влюбленных, о еврейских Ромео и Джульетте. Когда он умирает, его дух остается жить в теле возлюбленной. Одна из самых знаменитых постановок «Дибука» появилась 90 лет назад в Москве. Ее поставил Евгений Вахтангов в театре «Габима».
«Там было как бы три героя, – рассказывает театральный критик Вера Максимова. – Вот этот хор нищих как бы человеческой грязи, зависти, зла, которое наступает на этих чистых – Лея героиня, на двух влюбленных».
Спектакль Вахтангова берегли как главную драгоценность. Играли больше 40 лет. Критики даже говорили о комплексе «дибука», который действительно как злой демон вселился в еврейский театр. Этот комплекс труппа «Габимы» преодолела совсем недавно. Режиссер Шмуэль Шохат поставил новую версию «Дибука». Кукольный спектакль в стиле уличного балагана.
Еще одно нашумевшее преломление этой притчи от знаменитого Кшиштофа Варликовского. Спектакль получился еще и об истории Польши. Варликовский признавался: после этой работы хотел бросить театр, не понимал, как сможет поставить что-то еще. Этот материал, говорил, мистически заразителен. В Национальном театре Северной Греции к постановке «Дибука» подошли основательно и осторожно.
«Я готовил эту постановку больше пяти лет, – говорит Сотирис Хатзакис. – Нас консультировал раввин, специалист по кабале. Мы сразу понимали к этому материалу нужно подходить очень аккуратно, он и вправду обладает какой-то таинственной силой».
В греческой постановке звучат настоящие молитвы и заклятия, артисты исполняют ритуальные танцы. Все действие построено на актерских метаморфозах – иногда жутковатых, а порой и смешных.
«Я раньше не понимала, зачем писатели создают такие страшные детские сказки, – говорит актриса Деспоина Корти. – А теперь поняла: они ведь сами получают от этого удовольствие. Я сейчас как детский писатель, создающий страшилки – играю жутковатую роль, но получаю от этого такое наслаждение».
Эту загадочную историю актеры греческого театра уже рассказывали в разных странах. В Болгарии, вспоминают, зрители плакали, в Австралии почему-то весь спектакль смеялись. Как отреагирует на этого «Дибука» российская публика они узнают уже этим вечером.
«Культура», 16 марта 2012 года