«Пресса о гастролях Малого театра»
НИЧЕГО СОВРЕМЕННЕЕ КЛАССИКИ ЕЩЕ НЕ ПРИДУМАЛИ!
«Пресса о гастролях Малого театра»
НИЧЕГО СОВРЕМЕННЕЕ КЛАССИКИ ЕЩЕ НЕ ПРИДУМАЛИ!
В Ростове — большие гастроли Малого театра. Мы уже увидели «Чайку», «Волки и овцы», «На всякого мудреца довольно простоты»... Ощущения? Это надо смотреть! И вспомнить, что Чехов — это Чехов, а Островский — это Островский...
Малый театр играет нынче свой 250-й сезон. 250 лет исключительно классики, литературного русского языка и мастерски сыгранных спектаклей.
- Тянем лямку ответственности за русский театр, — так начал встречу с ростовскими журналистами Юрий Соломин, актер и художественный руководитель Малого. - У нас на сцене не раздеваются, «Чайка» называется «Чайкой», и чеховская героиня не становится наркоманкой. Военные ходят в сапогах, а не босиком, и не в тапочках. Мы не зазываем зрителя необычной трактовкой. Существуют традиции, и их надобно сохранять.
- А как же современная драматургия, связь с нынешней жизнью?
- Как только появится хорошая современная пьеса, мы ее тут же поставим. А пока ограничимся Гоголем, Шиллером, Мольером... Там — все наши сегодняшние проблемы. А то, что нынче предлагают в качестве «современного искусства», достойно внимания врачей, а не артистов. Кровь, насилие, откровенные сцены — это что-то патологическое, сделанное для больных людей. И билеты на подобное должны распространяться по рецептам докторов. Связь с жизнью, говорите...
Что имеется в виду? Мат со сцены? Для этого не надо ходить в театр. Выходите на улицу и слушайте, причем бесплатно.
Александр Михайлов:
- Малый театр, он как старый хороший лайнер. Где-то у него, возможно, проржавели переборки (Александр Яковлевич — моряк в прошлом. — Прим. автора). Две, три пробоины в боку: 250 лет — это не 25 и даже не сто! Но у этого лайнера есть свой курс. Это курс национальной русской нравственности. И здесь не может быть подонков, не может быть стриптиза, ругательств... А современные театры? Многие из них напоминают мне подводные лодки без руля и без ветрил. Куда-то ныряют, выныривают... Выскочит, матернется — и доволен. Какие-то из этих кораблей тонут или уже потонули. А наш идет... И дай ему Бог! Есть замечательное определение революции. Революция — это рев Люцифера, оскал зла. Наш театр в эти игры не играет... Мне не стыдно перед женой, перед детьми и внуками за то, что я делаю.
Ирина Муравьева
Давать интервью отказывается — допекли, видать, любимую нашу актрису представители желтой прессы.
И на встрече Ирина Вадимовна больше молчала, но достаточно одной ее короткой реплики. На вопрос журналистов «Не выпроваживают ли на пенсию старых актеров Малого?» Муравьева округлила глаза:
- Как можно?! Это ж все равно, что выгнать из дома старенькую няню...
Наталья Константинова
«Крестьянин», 10.05.2006
Дата публикации: 12.05.2006