Режиссёр Андрей Житинкин любит мировую классику. Среди его любимых авторов, чьи произведения он воплотил на сцене, – Пушкин и Лермонтов, Шекспир и Мопассан, Уайльд и Камю, Толстой и Достоевский и многие-многие другие. Он давно мечтал поставить Чехова. Наконец мечта сбылась. В Малом театре появился спектакль красочный, жёсткий, ироничный и лишённый романтической сентиментальности под названием «Мой нежный зверь» по повести Чехова «Драма на охоте».
Житинкин обратился к чеховской «Драме на охоте. (Истинное происшествие)» не случайно, обнаружив в ней персонажей сегодняшнего времени, жаждущих заполучить желаемое во что бы то ни стало и как можно скорее со всей страстностью, хладнокровием, жестокостью, на которые способен XXI век. Криминальный сюжет с любовными драмами для режиссёра стал лишь основой для создания яркого, эмоционального, динамичного зрелища, в котором характеры и душевное состояние людей, живших сто сорок лет назад, ничем не отличаются от героев нашего времени.
Все пьесы Чехова, поставленные в Малом театре в разные времена и по нескольку раз, имеют завидную судьбу. Что же касается прозы, то она нечастый гость на сцене, тем более ранняя повесть Чехова, написанная им в 1884 году, когда писателю едва исполнилось 24 года. Сам Антон Павлович немного её стеснялся, считая, что написана она под влиянием маститых писателей – Анатолия Кони, Сухово-Кобылина, Достоевского. «Драма на охоте» действительно редко входила в собрания сочинений Чехова. Однако интерес к любовному детективу у наших современников подогрел трогательный фильм Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь» 1978 года с блистательным ансамблем артистов отечественного кинематографа: Олег Янковский, Леонид Марков, Кирилл Лавров, Галина Беляева.
Житинкин, как режиссёр мощный и имеющий свой исключительный взгляд на любое сочинение, обошёлся с повестью Чехова крайне бережно и пошёл на колоссальный риск, не только сохранив все сюжетные линии и персонажей, но и предложив зрителям подлинную сценическую версию «Драмы на охоте». Спектакль обрёл объём, не уступающий первоисточнику, музыка Альфреда Шнитке дала постановке особую атмосферу и глубокое дыхание, а сценография Андрея Шарова не только вписалась в каноны Малого театра, но и добавила зрелищу инфернальности.
Детективный сюжет Чехова не сложен. Эта история о нищей дочери лесничего Оленьки Скворцовой, жаждущей вырваться из чащи, убежать от сумасшедшего отца, окунуться в богатую, красивую и, как ей кажется, счастливую жизнь, заканчивается крахом. Девушку найдут убитой в том лесу, из которого она вырвалась. Кто убил – тайна… Ведь этим юным, казалось бы, чистым непосредственным существом, этакой нимфой хотели обладать трое влюблённых в неё мужчин – судебный следователь Камышев, граф Корнеев, управляющий графа Урбенин.
Спектакль начинается просто… На авансцене за массивным столом, заваленным бумагами, прикрыв лицо газетой, дремлет Редактор (Валерий Афанасьев). Он немолод, опытен, суров. Его рутинную работу и отдых прерывает назойливая муха, которую он прибьёт, а вслед за ней – появление странного сутулого мужчины в поношенном пальто и с дрожью в руках. Незнакомец представляется ему как некто Камышев (Андрей Чернышов) и предлагает ознакомиться с рукописью собственного сочинения. Редактор вынужденно принимает папку, но после ухода посетителя мгновенно отправляет её в мусорное ведро. Однако что-то в облике Камышева, в его заискивающей, но настойчивой манере говорить и вести себя заставляет редактора вытащить исписанные листы и прочитать первую страницу. Внезапно лёгкий полупрозрачный экран устремляется ввысь, открывая таинственное пространство «Истинного происшествия», где усадьба графа, скромное жилище Камышева, озеро и густой лес вдали – это единое пространство, где повсюду срезанные камыши и пожухлая трава, среди которой веселятся, любят, изменяют, страдают. Редактор внимательно смотрит на эту странную открывшуюся его взору глубину и входит в неё. Садится в кресло, перебирает рукопись и погружается в её мир…
В усадьбе графа Корнеева соседствуют и антикварная мебель, и копии античных статуй, и пошлые пальмы в кадках. Всё это создаёт некий вкусовой каламбур, соответствующий натуре Корнеева. Он и его усадьба – это средоточие уездной богатой разгульной жизни с песнями, шампанским, цыганами и полным домом друзей или врагов. Ему – без разницы! Корнеев Александра Вершинина – существо замечательное! Его животная натура не терпит никаких ограничений. Нет ни одного порока, который бы в нём не гнездился, – балагур, пьяница, сластолюбец, транжира. Он живёт так, будто бы каждый его день – последний. И обожаемая всеми Оленька должна быть его «охотничьим трофеем»!
Его управляющий – немолодой уже мужчина Урбенин – полная противоположность своему барину. Скромный, честный, трудолюбивый вдовец с двумя детьми. И до смерти влюблённый в Оленьку. Александр Клюквин передаёт всю гамму чувств мужчины, которого настигла роковая, опасная, но такая манящая последняя любовь, которой его натура не в силах противиться.
И, наконец, Камышев (Андрей Чернышов), чья тёмная страсть доведёт его от внезапно вспыхнувшего при первой встрече с большеглазой, весёлой и улыбчивой красавицей чувства до лютой ненависти к этому беспринципному, алчному, лживому существу, достойному презрения и пули в голову. Артист не осуждает своего героя и не оправдывает его, тонко и умно показывая все тёмные и светлые стороны человеческого естества.
Роль Оленьки сложная, разноплановая, требующая от актрисы понимания сути образа своей героини. Варвара Шаталова меняется в каждой сцене. Вот она милая и беззаботная девочка из леса, позже взгляд и пластика её постепенно меняются, превращая юное существо в молодую женщину, меняется взгляд, выражение лица, позже что-то звериное появляется в её манере держаться, жёстко и требовательно выражать свои мысли и желания. Актриса проводит свою героиню по всему лабиринту – первая любовь к Камышеву, неравный брак с Урбениным, положение содержанки Корнеева. Дальше – тишина и неизбежный страшный конец.
Параллельно с основной линией спектакля идёт развитие других событий и судеб. Этот фон чрезвычайно важен, потому что создаёт подлинный чеховский мир. Безнадёжно влюблённая в Камышева тихая Надя (Варвара Андреева). Мучительно страдающий от неразделённой любви к ней Доктор (Александр Волков). Сумасшедший, жалкий, брошенный Оленькой отец (Владимир Сафронов). Вечно жующий и за всеми подглядывающий Пшехоцкий (Валерий Бабятинский) и его сестра, только на первый взгляд безобидная, – Созя (Екатерина Базарова). Раскрепощённая цыганка Тина (Аксиния Пустыльникова) со своими вечными романсами. Слуга Камышева Поликарп (Сергей Еремеев) – существо незаурядное, себе на уме, у него своя философия и отношение к жизни. Мировой судья (Пётр Складчиков), привыкший к постоянной дармовщинке. Слуга Кузьма (Дмитрий Кривошеев) – подобострастный и лукавый. Все они колоритные герои спектакля.
В финале полупрозрачный экран опустится и снова на авансцену выйдет Редактор, а вскоре и Камышев. Глядя на него, Редактор мрачно произнесёт: «А ведь это вы её убили…» Неожиданно появится цыганка Тина и затянет старинную таборную песню: «Ай да невечерняя зорька спотухала…»
Любовь, ненависть, страсть, ревность, зависть, отчаяние, гордыня, корысть, тщеславие… Всё это есть у Чехова, всё это есть в спектакле Андрея Житинкина. А эпиграфом к «Драме на охоте» в Малом театре могут послужить слова другого классика – Ивана Бунина: «В любви столько звериного, грубого, тёмного…»
Жанна Филатова, "Литературная газета", 11 апреля 2024
Режиссёр Андрей Житинкин любит мировую классику. Среди его любимых авторов, чьи произведения он воплотил на сцене, – Пушкин и Лермонтов, Шекспир и Мопассан, Уайльд и Камю, Толстой и Достоевский и многие-многие другие. Он давно мечтал поставить Чехова. Наконец мечта сбылась. В Малом театре появился спектакль красочный, жёсткий, ироничный и лишённый романтической сентиментальности под названием «Мой нежный зверь» по повести Чехова «Драма на охоте».
Житинкин обратился к чеховской «Драме на охоте. (Истинное происшествие)» не случайно, обнаружив в ней персонажей сегодняшнего времени, жаждущих заполучить желаемое во что бы то ни стало и как можно скорее со всей страстностью, хладнокровием, жестокостью, на которые способен XXI век. Криминальный сюжет с любовными драмами для режиссёра стал лишь основой для создания яркого, эмоционального, динамичного зрелища, в котором характеры и душевное состояние людей, живших сто сорок лет назад, ничем не отличаются от героев нашего времени.
Все пьесы Чехова, поставленные в Малом театре в разные времена и по нескольку раз, имеют завидную судьбу. Что же касается прозы, то она нечастый гость на сцене, тем более ранняя повесть Чехова, написанная им в 1884 году, когда писателю едва исполнилось 24 года. Сам Антон Павлович немного её стеснялся, считая, что написана она под влиянием маститых писателей – Анатолия Кони, Сухово-Кобылина, Достоевского. «Драма на охоте» действительно редко входила в собрания сочинений Чехова. Однако интерес к любовному детективу у наших современников подогрел трогательный фильм Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь» 1978 года с блистательным ансамблем артистов отечественного кинематографа: Олег Янковский, Леонид Марков, Кирилл Лавров, Галина Беляева.
Житинкин, как режиссёр мощный и имеющий свой исключительный взгляд на любое сочинение, обошёлся с повестью Чехова крайне бережно и пошёл на колоссальный риск, не только сохранив все сюжетные линии и персонажей, но и предложив зрителям подлинную сценическую версию «Драмы на охоте». Спектакль обрёл объём, не уступающий первоисточнику, музыка Альфреда Шнитке дала постановке особую атмосферу и глубокое дыхание, а сценография Андрея Шарова не только вписалась в каноны Малого театра, но и добавила зрелищу инфернальности.
Детективный сюжет Чехова не сложен. Эта история о нищей дочери лесничего Оленьки Скворцовой, жаждущей вырваться из чащи, убежать от сумасшедшего отца, окунуться в богатую, красивую и, как ей кажется, счастливую жизнь, заканчивается крахом. Девушку найдут убитой в том лесу, из которого она вырвалась. Кто убил – тайна… Ведь этим юным, казалось бы, чистым непосредственным существом, этакой нимфой хотели обладать трое влюблённых в неё мужчин – судебный следователь Камышев, граф Корнеев, управляющий графа Урбенин.
Спектакль начинается просто… На авансцене за массивным столом, заваленным бумагами, прикрыв лицо газетой, дремлет Редактор (Валерий Афанасьев). Он немолод, опытен, суров. Его рутинную работу и отдых прерывает назойливая муха, которую он прибьёт, а вслед за ней – появление странного сутулого мужчины в поношенном пальто и с дрожью в руках. Незнакомец представляется ему как некто Камышев (Андрей Чернышов) и предлагает ознакомиться с рукописью собственного сочинения. Редактор вынужденно принимает папку, но после ухода посетителя мгновенно отправляет её в мусорное ведро. Однако что-то в облике Камышева, в его заискивающей, но настойчивой манере говорить и вести себя заставляет редактора вытащить исписанные листы и прочитать первую страницу. Внезапно лёгкий полупрозрачный экран устремляется ввысь, открывая таинственное пространство «Истинного происшествия», где усадьба графа, скромное жилище Камышева, озеро и густой лес вдали – это единое пространство, где повсюду срезанные камыши и пожухлая трава, среди которой веселятся, любят, изменяют, страдают. Редактор внимательно смотрит на эту странную открывшуюся его взору глубину и входит в неё. Садится в кресло, перебирает рукопись и погружается в её мир…
В усадьбе графа Корнеева соседствуют и антикварная мебель, и копии античных статуй, и пошлые пальмы в кадках. Всё это создаёт некий вкусовой каламбур, соответствующий натуре Корнеева. Он и его усадьба – это средоточие уездной богатой разгульной жизни с песнями, шампанским, цыганами и полным домом друзей или врагов. Ему – без разницы! Корнеев Александра Вершинина – существо замечательное! Его животная натура не терпит никаких ограничений. Нет ни одного порока, который бы в нём не гнездился, – балагур, пьяница, сластолюбец, транжира. Он живёт так, будто бы каждый его день – последний. И обожаемая всеми Оленька должна быть его «охотничьим трофеем»!
Его управляющий – немолодой уже мужчина Урбенин – полная противоположность своему барину. Скромный, честный, трудолюбивый вдовец с двумя детьми. И до смерти влюблённый в Оленьку. Александр Клюквин передаёт всю гамму чувств мужчины, которого настигла роковая, опасная, но такая манящая последняя любовь, которой его натура не в силах противиться.
И, наконец, Камышев (Андрей Чернышов), чья тёмная страсть доведёт его от внезапно вспыхнувшего при первой встрече с большеглазой, весёлой и улыбчивой красавицей чувства до лютой ненависти к этому беспринципному, алчному, лживому существу, достойному презрения и пули в голову. Артист не осуждает своего героя и не оправдывает его, тонко и умно показывая все тёмные и светлые стороны человеческого естества.
Роль Оленьки сложная, разноплановая, требующая от актрисы понимания сути образа своей героини. Варвара Шаталова меняется в каждой сцене. Вот она милая и беззаботная девочка из леса, позже взгляд и пластика её постепенно меняются, превращая юное существо в молодую женщину, меняется взгляд, выражение лица, позже что-то звериное появляется в её манере держаться, жёстко и требовательно выражать свои мысли и желания. Актриса проводит свою героиню по всему лабиринту – первая любовь к Камышеву, неравный брак с Урбениным, положение содержанки Корнеева. Дальше – тишина и неизбежный страшный конец.
Параллельно с основной линией спектакля идёт развитие других событий и судеб. Этот фон чрезвычайно важен, потому что создаёт подлинный чеховский мир. Безнадёжно влюблённая в Камышева тихая Надя (Варвара Андреева). Мучительно страдающий от неразделённой любви к ней Доктор (Александр Волков). Сумасшедший, жалкий, брошенный Оленькой отец (Владимир Сафронов). Вечно жующий и за всеми подглядывающий Пшехоцкий (Валерий Бабятинский) и его сестра, только на первый взгляд безобидная, – Созя (Екатерина Базарова). Раскрепощённая цыганка Тина (Аксиния Пустыльникова) со своими вечными романсами. Слуга Камышева Поликарп (Сергей Еремеев) – существо незаурядное, себе на уме, у него своя философия и отношение к жизни. Мировой судья (Пётр Складчиков), привыкший к постоянной дармовщинке. Слуга Кузьма (Дмитрий Кривошеев) – подобострастный и лукавый. Все они колоритные герои спектакля.
В финале полупрозрачный экран опустится и снова на авансцену выйдет Редактор, а вскоре и Камышев. Глядя на него, Редактор мрачно произнесёт: «А ведь это вы её убили…» Неожиданно появится цыганка Тина и затянет старинную таборную песню: «Ай да невечерняя зорька спотухала…»
Любовь, ненависть, страсть, ревность, зависть, отчаяние, гордыня, корысть, тщеславие… Всё это есть у Чехова, всё это есть в спектакле Андрея Житинкина. А эпиграфом к «Драме на охоте» в Малом театре могут послужить слова другого классика – Ивана Бунина: «В любви столько звериного, грубого, тёмного…»
Жанна Филатова, "Литературная газета", 11 апреля 2024