Малый театр, для многих олицетворяющий верное служение классике, а кому-то кажущийся чрезмерно консервативным, выпустил спектакль, в котором традиции русского водевиля органично сочетаются с актуальными режиссерскими решениями. Мюзикл Александра Колкера «Свадьба Кречинского» по пьесе русского классика А.В.Сухово-Кобылина получил новое прочтение благодаря самому плодовитому мюзикломейкеру российского театра Алексею Франдетти.
«Свадьба Кречинского» — первый русский мюзикл: именно так был обозначен жанр спектакля на афише Ленинградского театра музыкальной комедии в 1973 году, когда состоялась его мировая премьера. И это было первым и совершенно сенсационным по тем временам официальным употреблением термина «мюзикл» в истории советского театра. Так что историческая роль Александра Колкера, к счастью, ныне живущего (в этом году композитор отметит 90-летие), в утверждении жанра огромна. Создатели новой версии «Кречинского» для Малого театра консультировались с мэтром и получили его одобрение на все те творческие вольности, которые они себе позволили. Например, на включение в партитуру некоторых цитат из музыки Ллойда Уэббера. И вот что интересно — подобные деликатные интервенции нисколько не диссонируют со стилем Колкера. Сегодня, когда на мюзикловом рынке представлено немалое количество партитур современных российских композиторов, особенно понятно, какими продвинутыми были Александр Колкер, Геннадий Гладков, Андрей Петров и Владимир Дашкевич, сочинявшие свою музыку, ориентируясь на самые актуальные и модные западные стили тех лет.
Эти стили не утратили свежести и поныне: музыка «Свадьбы Кречинского» звучит сегодня абсолютно современно в талантливой аранжировке Елены Булановой, придавшей чудесным хитам Колкера новые краски. Оркестр Малого театра под управлением Александра Мещерякова — полноправный участник этого живого, эмоционального, трогательного спектакля, в котором актеры играют с явным удовольствием. Три народных артиста, Виктор Низовой (Муромский), Елена Харитонова (Анна Антоновна) и Александр Вершинин (Расплюев), дают настоящий актерский мастер-класс — все на высшем уровне: интонация, голоса, пластика и, самое главное, ярчайшие характеры. Номер Расплюева: «И жить я буду припевать: сытно есть, вкусно пить, мягко спать. Сам дьявол будет мне не брат, когда я стану богат!» — прямо рифмуется с арией If I Were a Rich Man из знаменитого бродвейского мюзикла «Скрипач на крыше».
Кречинский в исполнении Алексея Фаддеева — хорош собой, обаятелен, в меру демоничен и, при всей склонности к обману, вызывает сочувствие. Он похож на Вадима Дульчина, на Германна, на Остапа Бендера — одним словом, харизматичен, как и положено русским игрокам и авантюристам. А еще он похож на Онегина — особенно в соперничестве с помещиком Нелькиным, который в исполнении Дениса Корнуха ну вылитый Ленский, романтичный, наивный и очень милый.
Главная героиня — обманутая, но не изменившая своему чувству Лидочка. Аксиния Пустыльникова в этой роли не только прелестна и нежна, но еще и удивляет качественно взятыми высокими нотами, доступными далеко не каждой драматической артистке. «Я только вас всю жизнь ждала и только вас люблю…» — поет она свою знаменитую хитовую арию, эффектно раскачиваясь на парящем над сценой полумесяце. А в финале она споет эти слова еще раз — своему неудавшемуся жениху, которого она пытается спасти от неминуемого ареста. И, как это опять-таки водится в русской литературе XIX века, пробуждает в прожженном аферисте Кречинском совесть и раскаяние. А у публики — сопереживание и искренние аплодисменты.
Пожалуй, что это — особенность спектакля и одна из причин его тотально позитивного воздействия: все персонажи — хорошие, добрые люди. Некоторые еще и честные, но не все. Даже ростовщик Бек, которого в мюзикле играет острохарактерная «пиковая дама» Анастасия Дубровская, не лишен очарования. Впрочем, зло — оно всегда привлекательно, тем более в таком классном антураже: у всех героев ослепительно белоснежные костюмы. В каких-то — символика карт, у кого-то на головах немыслимые шляпы, у мужчин пальто-крылатки с изобретательными деталями (художник по костюмам — Анастасия Пугашкина). Особенно впечатляет превращение Кречинского в скелет с остроумно придуманными оборками на спине и на груди в виде позвоночника и ребер — таким шулер видит себя во сне под звон настоящих колоколов, распложенных под потолком обнаженной до самого основания сцены. И только огромные буквы, выполненные в разной фактуре и цвете, составляют сценографию спектакля (художник Вячеслав Окунев).
Спектакль посвящен памяти Виталия Соломина, который в конце 90-х годов поставил на сцене Малого театра мюзикл «Свадьба Кречинского». Соломин сыграл в нем главную роль и продолжил список постановок пьесы Сухово-Кобылина в Малом, ведущий отсчет с 1855 года. Нынешняя версия, соединившая классичность 50-летнего мюзикла и 170-летней пьесы с авангардностью сегодняшних режиссерских и визуальных решений, — новая жизнь вечного шедевра.
Екатерина Кретова, "Московский Комсомолец", 4 апреля 2023 года
Малый театр, для многих олицетворяющий верное служение классике, а кому-то кажущийся чрезмерно консервативным, выпустил спектакль, в котором традиции русского водевиля органично сочетаются с актуальными режиссерскими решениями. Мюзикл Александра Колкера «Свадьба Кречинского» по пьесе русского классика А.В.Сухово-Кобылина получил новое прочтение благодаря самому плодовитому мюзикломейкеру российского театра Алексею Франдетти.
«Свадьба Кречинского» — первый русский мюзикл: именно так был обозначен жанр спектакля на афише Ленинградского театра музыкальной комедии в 1973 году, когда состоялась его мировая премьера. И это было первым и совершенно сенсационным по тем временам официальным употреблением термина «мюзикл» в истории советского театра. Так что историческая роль Александра Колкера, к счастью, ныне живущего (в этом году композитор отметит 90-летие), в утверждении жанра огромна. Создатели новой версии «Кречинского» для Малого театра консультировались с мэтром и получили его одобрение на все те творческие вольности, которые они себе позволили. Например, на включение в партитуру некоторых цитат из музыки Ллойда Уэббера. И вот что интересно — подобные деликатные интервенции нисколько не диссонируют со стилем Колкера. Сегодня, когда на мюзикловом рынке представлено немалое количество партитур современных российских композиторов, особенно понятно, какими продвинутыми были Александр Колкер, Геннадий Гладков, Андрей Петров и Владимир Дашкевич, сочинявшие свою музыку, ориентируясь на самые актуальные и модные западные стили тех лет.
Эти стили не утратили свежести и поныне: музыка «Свадьбы Кречинского» звучит сегодня абсолютно современно в талантливой аранжировке Елены Булановой, придавшей чудесным хитам Колкера новые краски. Оркестр Малого театра под управлением Александра Мещерякова — полноправный участник этого живого, эмоционального, трогательного спектакля, в котором актеры играют с явным удовольствием. Три народных артиста, Виктор Низовой (Муромский), Елена Харитонова (Анна Антоновна) и Александр Вершинин (Расплюев), дают настоящий актерский мастер-класс — все на высшем уровне: интонация, голоса, пластика и, самое главное, ярчайшие характеры. Номер Расплюева: «И жить я буду припевать: сытно есть, вкусно пить, мягко спать. Сам дьявол будет мне не брат, когда я стану богат!» — прямо рифмуется с арией If I Were a Rich Man из знаменитого бродвейского мюзикла «Скрипач на крыше».
Кречинский в исполнении Алексея Фаддеева — хорош собой, обаятелен, в меру демоничен и, при всей склонности к обману, вызывает сочувствие. Он похож на Вадима Дульчина, на Германна, на Остапа Бендера — одним словом, харизматичен, как и положено русским игрокам и авантюристам. А еще он похож на Онегина — особенно в соперничестве с помещиком Нелькиным, который в исполнении Дениса Корнуха ну вылитый Ленский, романтичный, наивный и очень милый.
Главная героиня — обманутая, но не изменившая своему чувству Лидочка. Аксиния Пустыльникова в этой роли не только прелестна и нежна, но еще и удивляет качественно взятыми высокими нотами, доступными далеко не каждой драматической артистке. «Я только вас всю жизнь ждала и только вас люблю…» — поет она свою знаменитую хитовую арию, эффектно раскачиваясь на парящем над сценой полумесяце. А в финале она споет эти слова еще раз — своему неудавшемуся жениху, которого она пытается спасти от неминуемого ареста. И, как это опять-таки водится в русской литературе XIX века, пробуждает в прожженном аферисте Кречинском совесть и раскаяние. А у публики — сопереживание и искренние аплодисменты.
Пожалуй, что это — особенность спектакля и одна из причин его тотально позитивного воздействия: все персонажи — хорошие, добрые люди. Некоторые еще и честные, но не все. Даже ростовщик Бек, которого в мюзикле играет острохарактерная «пиковая дама» Анастасия Дубровская, не лишен очарования. Впрочем, зло — оно всегда привлекательно, тем более в таком классном антураже: у всех героев ослепительно белоснежные костюмы. В каких-то — символика карт, у кого-то на головах немыслимые шляпы, у мужчин пальто-крылатки с изобретательными деталями (художник по костюмам — Анастасия Пугашкина). Особенно впечатляет превращение Кречинского в скелет с остроумно придуманными оборками на спине и на груди в виде позвоночника и ребер — таким шулер видит себя во сне под звон настоящих колоколов, распложенных под потолком обнаженной до самого основания сцены. И только огромные буквы, выполненные в разной фактуре и цвете, составляют сценографию спектакля (художник Вячеслав Окунев).
Спектакль посвящен памяти Виталия Соломина, который в конце 90-х годов поставил на сцене Малого театра мюзикл «Свадьба Кречинского». Соломин сыграл в нем главную роль и продолжил список постановок пьесы Сухово-Кобылина в Малом, ведущий отсчет с 1855 года. Нынешняя версия, соединившая классичность 50-летнего мюзикла и 170-летней пьесы с авангардностью сегодняшних режиссерских и визуальных решений, — новая жизнь вечного шедевра.
Екатерина Кретова, "Московский Комсомолец", 4 апреля 2023 года